BETA

294 Written explanations of Tibor SZANYI

European Social Fund Plus (ESF+) (A8-0461/2018 - Verónica Lope Fontagné) HU

Az Európai Szociális Alap új súlypontjairól és a 2021-2027 közötti időszakra való kiterjesztéséről szóló, a Bizottság javaslatai alapján hozott döntésünkben megjelenik az európai szolidaritás, az EU-együttműködés politikai és erkölcsi lényege: az európai polgárok számára a szociális igazságosság, a méltányos foglalkoztatás, a megkülönböztetéstől és nélkülözéstől mentes élet szavatolása. Különösen igaz ez az európai szocialisták kezdeményezésre ebben a csomagban is megjelenő ifjúsági garancia, valamint az Unióban élő gyermekek egynegyedét sújtó – politikailag tűrhetetlen, emberileg elviselhetetlen – gyermekszegénység felszámolását célzó európai gyermekgarancia esetében.Most a Bizottsággal közös felelősségünk, hogy ne engedjük felülkerekedni az ESZA+ (vagy ismertebb angol nevén ESF+) működésének legfőbb gyengeségét: azt, hogy a végrehajtás, a közösségi források felhasználása lényegében a tagállami kormányok kezében van, amelyek közül nem egy az európai célokkal éppen ellentétes, a szociális különbségeket erősítő, a gyengéket elnyomó szociálpolitikát folytat. Különösen nagy a kockázat az idei választási évben: hiszen ezek ugyanazok a szélsőséges nacionalista, EU-ellenes populista vezetők – mint az én hazámban Orbán –, akik a jövő generációk életét valóban meghatározó európai szociális és társadalmi kihívások helyett „migránsozással”, idegenellenességgel, félelem- és gyűlöletkeltéssel próbálják tematizálni az EP-választási kampányt.
2016/11/22
New general budget of the European Union for the financial year 2019 (A8-0454/2018 - Daniele Viotti, Paul Rübig) HU

Örömteli, hogy az osztrák elnökség és az Európai Parlament tárgyalódelegációja második körben előzetes egyességre jutott decemberben a 2019-es költségvetést illetően. Örömteli, hiszen november közepén egyezség nélkül szüntette meg az Európai Bizottság első javaslatáról szóló tárgyalásokat a két intézmény. A mostani, második javaslatról szóló jelentésben a szocialista és néppárti jelentéstevők bemutatták a tárgyalások eredményeit. A parlamenti tárgyalók a bizottsági javaslatnál 688,5 millió euróval többet harcoltak ki a mostani parlamenti ciklus utolsó, 2019-es költségvetése számára. Így a 2019-es költségvetés több forrást biztosít a tanuló- vagy munkanélküli fiatalokra, az Erasmus+ programra, az éghajlatváltozás elleni fellépésre, kutatásra és a migrációs problémák gyökerének kezelésére.Az Európai Tanács a tárgyalások során arra törekedett, hogy a 2019-es költségvetés összességében magasabb legyen, mint a 2018-as, hogy egyetlen fejezet és egytelen program összege se csökkenjen 2018-hoz képest, illetve hogy a kiadások szintjét az összes tagállam GNI-jének legalább 1%-ában kell meghatározni. Ez összességében elfogadhatónak tartom, azonban a részleteket vizsgálva sajnálatosnak tartom, hogy az intelligens és inkluzív-, illetve a fenntartható növekedés fejezetek alatt valamennyi csökkentést találunk. Szavazatommal támogattam a jelentést, de arra buzdítottam a képviselőtársaimat, hogy hosszútávon olyan innovatív, munkahelyteremtő intézkedésekre fókuszáljunk, mint például az EU-Okosfalvak program.
2016/11/22
Establishment, operation and use of the Schengen Information System in the field of border checks (A8-0347/2017 - Carlos Coelho) HU

Az EP ezúttal is az európai polgárok érdekét tartja szem előtt, amikor fellép egyes tagállamok gyakorlatával szemben, amelyek rendkívül helyzet – adott esetben a menekültválság – okán, sőt ürügyén indokolatlan szigorításokat, határellenőrzéseket vezetnek be a Schengeni rendszer alkalmazása során. A tapasztalatok viszont azt igazolják, hogy ezekkel az ideiglenesnek hirdetett, de sokszor jogtalanul és értelmetlenül hosszúra nyúló ellenőrzésekkel még egyetlen terroristát sem sikerült megállítani, miközben a lakosság számára okozott kényelmetlenség és félelemérzet ismét csak az EU-ellenes demagógia malmára hajtja a vizet.Ismert tény, hogy a szabad mozgást, a határok átjárhatóságát az európai választópolgárok az integráció egyik legnagyobb és a leginkább polgárbarát vívmányaként tartják számon. Az EU nagyrészt ebből táplálkozó egyértelmű lakossági támogatottságát különösen a mostani kényes politikai helyzetben nem szabadna kockára tenni, amikor Európa-szerte erősödik a nacionalista, populista EU- és idegenellenes erők hangja. Európai demokrataként számomra tehát a humánum, a politikai célszerűség és a józan ész egyaránt a polgárok szabad mozgásának védelmét, az itt javasolt új szabályok támogatását indokolta.
2016/11/22
Third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement (A8-0290/2018 - Lidia Joanna Geringer de Oedenberg) HU

Ennek az előterjesztésnek a megszavazása nem volt kérdéses számomra, mivel alapos intézményközi egyeztetésen alapuló, s a jelenlegi rendelkezéseken érdemben nem változtató javaslatról van szó.Ugyanakkor az Unió határainak védelme, vízumpolitikája, a belépő személyforgalom ellenőrzése, szélesebb értelemben közös biztonságunk e téma kapcsán is indokolja a megszólalást. A tapasztalat szerint ugyanis az uniós intézmények, így az EP közös felelősségvállalása, gondos döntése a vízumpolitika kérdéseiben legalábbis csökkent hatékonyságú marad mindaddig, amíg egyes harmadik országok állampolgárai – köztük a közösség biztonságára potenciálisan veszélyes személyek – a néhány EU-tagállam által rendszeresített ún. ’arany-vízumok’, vagy ’betelepedési kötvények’ segítségével megnyugtató ellenőrzés nélkül az Unió területére léphetnek, ott letelepedhetnek, akár állampolgárságot kaphatnak.Ráadásul helyenként – így jellemzően saját országomban – ezek a kétes praktikák szorosan összefonódnak a korrupcióval. Ezért jelen javaslat szavazása kapcsán ismét megragadom az alkalmat, hogy képviselőtársaimat és az EU illetékeseit minden ilyen veszélyes tagállami gyakorlattal szembeni erőteljes és hatásos fellépésre kérjem.
2016/11/22
EU-Canada air transport agreement (A8-0254/2018 - Francisco Assis) HU

A Kanadával való légiközlekedési megállapodás elfogadása nem csak még közelebb hozza az EU-hoz egyik nagyon fontos partnerét, de a légiközlekedési szektor számára is komoly lehetőségeket teremet. Éppen ezért mindenképp támogatandó.A megállapodás alapvetően a forgalmi jogok és a beruházási lehetőségek fokozatos bevezetéséről szól. Azonban az üzleti lehetőségek megnyitásán túl lényeges, hogy az egyezség szintén kitér a biztonság, a fogyasztói érdekek, a szociális kérdések, a versenypolitika és a környezet témáira, szorosabbá téve az együttműködést ezeken a területeken is a két fél között. A közös szabványok elismerése és a konkrét fogyasztóvédelmi intézkedések egyértelműen az utasbiztonsági, valamint a fogyasztói érdekeket szolgálja.A légiközlekedés éghajlatváltozásra gyakorolt hatásának csökkentése terén pedig kifejezetten kívánatos a szorosabb kooperáció. Az EU és Kanada egyaránt vezető szerepet tölt be az éghajlatváltozás elleni nemzetközi küzdelemben. Ez a közös környezetvédelmi elkötelezettség pedig különösen felértékelődik az Egyesült Államok jelenlegi klímapolitikai irányát tekintve.
2016/11/22
Provision of audiovisual media services (A8-0192/2017 - Sabine Verheyen, Petra Kammerevert) HU

Az audiovizuális média gyors ütemben változik, új üzleti modellek alakulnak ki, éppen ezért időszerű, hogy a digitális egységes piaci stratégia szerint korszerűsítsük az audiovizuális médiaszolgáltatásokról szóló irányelvet. Különösen fontos, hogy az online szolgáltatásokat is hasonló szabályok kötelezzék, mint a hagyományos televíziós műsorszolgáltatókat, valamint hogy a lehető legnagyobb védelmet biztosítsuk a kiskorúak számára is.A módosított irányelv nagyon helyesen kiemelten foglalkozik a jogellenes, káros, rasszista és idegengyűlölő tartalom és gyűlöletbeszéd elleni intézkedésekkel, felszólítva a tagállamokat, hogy gondoskodjanak arról, hogy a videomegosztó platformok szolgáltatói megfelelő intézkedésekkel védjék a kiskorúakat és az összes polgárt a káros tartalmaktól és az erőszakra és a gyűlöletre való uszítástól.Szintén a tagállamok feladatául lett meghatározva, hogy az audiovizuális médiaszolgáltatások ne tartalmazzanak nem, faji vagy etnikai származás, vallás vagy meggyőződés, fogyatékosság, életkor vagy szexuális irányultság alapján meghatározott személyek csoportjával vagy ilyen csoport valamely tagjával szemben erőszakra vagy gyűlöletre való uszítást. Bár az elképzelés hibátlan és üdvözlendő, el kell mondani, hogy ez Magyarország esetében a belpolitikai fejleményeket tekintve nem fog megvalósulni.Hiszen a magyar kormány nem hogy nem védi meg az állampolgárokat, ideértve a kiskorúakat is, a gyűlöletbeszédtől és az uszítástól, de éppen maga terjeszti azt az általa irányított médiafelületeken. Magyarország esetében a videómegosztó platformok szabályozása sajnos minden jószándék ellenére sem fog e téren pozitív változást eredményezni.
2016/11/22
Composition of the European Parliament (A8-0207/2018 - Danuta Maria Hübner, Pedro Silva Pereira) HU

Szavazatommal támogattam a kompromisszumot, amelyet ez az előterjesztés tükröz, s amelynek elfogadása újabb lépést jelenthet az európai demokrácia kitejesedésében. A javasolt mandátum-arányokban ugyan nem látom teljes körűen megnyugtatóan érvényesülni valamennyi előzetes elvárásunkat, mindazonáltal tényszerű, hogy az eddiginél jobban érvényesül a degresszív arányosság elve, anélkül, hogy bármely tagállam képviselői helyet veszítene.Emellett elvi és gyakorlati szempontból is helyesnek tartom, hogy egyúttal a felszabaduló parlamenti helyek egy részét tartalékoljuk, ezzel is megerősítve az EU bővítési politikájának komolyságát. További feladatainkat illetően pedig különösen fontosnak tartom, hogy a küszöbön álló EP-választási kampány során a parlamentünk új összetételére vonatkozó döntést minden tagállamban korrekt módon, a változás demokratikus tartalmát bemutatva kommunikáljuk az európai választók felé.
2016/11/22
Implementation of the remaining provisions of the Schengen acquis relating to the Schengen Information System in Bulgaria and Romania (A8-0192/2018 - Monica Macovei) HU

Támogattam a határozatot, mert természetesnek, a hatékony uniós határvédelemhez, jogsegélyhez és bűnüldözéshez elengedhetetlennek tartom, hogy ez a két ország maradéktalanul rendelkezzen minden schengeni eszközzel, így a SIS információs bázishoz való hozzáféréssel is.A vízuminformációs rendszerhez való hozzáférés korábbi biztosítása után ezzel a két tagállam hatóságai gyakorlatilag a schengeni együttműködésből fakadó minden konkrét kötelezettségnek eleget tesznek. Ennek ellenére - számomra elfogadhatatlan politikai okokból - egyes tagállamok a teljes jogú schengeni tagságukat változatlanul akadályozzák. Bulgáriának és Romániának földrajzi helyzetükből adódóan kulcsszerepe lehet a nemzetközi terrorizmus és a határon átnyúló bűnözés elleni uniós együttműködésben is, ám ma ennek gyakorlati érvényesülését Schengen-tagságuk halogatása akadályozza.A helyzet abszurditását jelzi, hogy miközben a román és a bolgár idegenrendészet már minden schengeni követelményt teljesít, más, teljes jogú tagállamok szinte korlátok nélkül, ellenőrizetlenül engedhetnek be gyanús hátterű, harmadik országbeli személyeket, az ún. letelepedési kötvények és arany vízumok révén, amivel az egész Unió biztonságát veszélyeztetik.
2016/11/22
The future of food and farming (A8-0178/2018 - Herbert Dorfmann) HU

Szavazatommal támogattam a jelentést. A KAP-ot érintő stratégiát decemberben, a 2021–2027-es költségvetési ciklus számait pedig májusban már ismertette az Európai Bizottság. Ez a stratégiai ágazat minden EU-polgárt érint, mindenki érdekelt egy egészséges élelmiszert előállító, fenntartható rendszerben. Fontos, hogy a rendszer legyen egyszerű és támogassa az új technológiák bevezetését, legyen az termelési, szociális vagy környezeti technológia. Ebben a jelentésben is kiemelten meghatározó, új elemként jelenik meg az okosfalvak és - technológiák témaköre, amit személyes sikernek tartok. Az új elem bevezetésével kapcsolatban bizakodásra ad okot, hogy Phil Hogan, az agráriumért felelős Európai Biztos mellett Violeta Bulc közlekedésügyi-, Corina Cretu regionális - és Mariya Gabriel digitális ügyekért felelős európai biztosok is elkötelezettek az okosfalvak mellett.Az általam benyújtott, 2016-os „okosfalvak” projekt után közös rendezvény keretében indult el az „Okosfalvak” EU-akció, tematikus munka indult el az eszköz minél hamarabbi elindítása érdekében, nyilatkozat született négy főigazgatóság bevonásával (Bledi-nyilatkozat) és az „okosfalvak” bekerültek az Európai Bizottság és Parlament hivatalos stratégiai anyagaiba. Mindemellett azonban a rendelkezésre álló forrásokat hatékonyabban kell összekötni. Egy integrált, több alapból finanszírozott, és beruházást ösztönző megközelítés szükséges. Javaslom, hogy kössük össze az összes, vidéki térséget érintő alapot, 5-10%-ot elkülönítve más alapok esetében is erre.
2016/11/22
2021-2027 Multiannual Financial Framework and own resources (B8-0239/2018, B8-0240/2018, B8-0241/2018) HU

Az Európai Bizottság május 2-án ismertette a 2021 és 2027 közötti időszakra vonatkozó többéves pénzügyi kerettel, valamint az Európai Unió saját forrásaival kapcsolatos javaslatait. Ezek egyértelműen kijelölték a tárgyalások alapjait. Ezzel kapcsolatban az Európai Parlament képviselői is kifejtették álláspontjukat, magam is támogattam a vonatkozó indítványt. A következő pénzügyi keretnek az Unió tiszta és pozitív jövőképét kell tükröznie, és reagálnia kell az uniós polgárok szükségleteire, aggodalmaira és várakozásaira. A javasolt többéves költségvetési számok nemcsak az élelmiszerbiztonság és a gazdálkodás jövőjét veszélyeztetik, hanem a kohéziós politika egészét és az innovációk előretörését is.Ösztönözzük a szolidaritást és a progresszív pénzügyi beruházásokat! Olyan új és integrált megoldásokra van szükségünk, mint az „okosfalvak” program. A KAP megfelelő finanszírozása mellett tudjuk biztosítani, hogy az okos beruházások és technológiai innovációk új üzleti modelleket alakítsanak ki, például olyanokat, amelyek a végfelhasználókra, digitális gazdálkodási megoldásokra fókuszálnak. Ezen okos beruházások generációs megújulást, képzést és képességfejlesztést ösztönöznek, környezeti előnyökkel járnak. Elkerülve a renacionalizálást és megnövelve a tagállami hozzájárulást a közös költségvetéshez, a KAP-ot – és azon belül a második pillért – úgy kell összekötni más alapokkal, hogy azok az okos beruházásokat ösztönözzék. Mindeközben a néhány tagállamban már meglévő szemtelen lopásokat is ki kell szűrjük!
2016/11/22
Annual Report on the functioning of the Schengen area (A8-0160/2018 - Carlos Coelho) HU

Szavazatommal támogattam a 2015-ös menekültválság nyomán felállított Schengen-figyelő parlamenti különbizottság megállapításait összegző EP-jelentés elfogadását, mert nagyra értékelem, hogy a jelentéstevő a számos hiányosság feltárásával és egy sor intézkedés sürgetésével együtt is határozottan kiáll a schengeni rendszer fenntartása, értékeinek megőrzése mellett. Megítélésem szerint a schengeni térség az európai integráció egyik legfontosabb, az európai polgárok számára kézzelfogható előnyöket jelentő vívmánya, amely a jelentésben jelzett irányokban továbbfejlesztett, megerősített formájában fontos szerepet játszhat a menekült- és migrációs hullám további, közös európai szintű kezelésében is. Ez a jelentés az Európai Parlament konstruktív hozzájárulása ahhoz a vitához, amelyben néhány tagállam – elsősorban a magyarországi Orbán-kormány – a Tanácsban obstrukciókkal, vétókkal, az idegenellenesség szításával próbálja akadályozni a közös EU-megoldás kialakítását.
2016/11/22
Implementation of CAP young farmers’ tools in the EU after the 2013 reform (A8-0157/2018 - Nicola Caputo) HU

Szavazatommal támogattam a jelentést, mely tájékoztatást nyújt a jelenlegi közös agrárpolitika (KAP) fiatal mezőgazdasági termelőket támogató mechanizmusának végrehajtási helyzetéről. A dokumentum politikai ajánlásokat ad a fiatal mezőgazdasági termelők megsegítése érdekében: a mezőgazdasági ágazatba való belépés előtt álló fő akadályok leküzdésére; a meglévő támogatási rendszer javítására a földhöz jutás érdekében. Ez utóbbi Magyarország esetében különösen nehéz, mivel a földterületek nagy mértékű, állami korrupció áldozatául estek. A jelentés kitér az ösztönzők megteremtésére és tőkéhez való jutásra; az adminisztratív terhek csökkentésére, valamint a vállalkozói készségek fejlesztésére. A vidéki területek elnéptelenedésének megállítása és a fiatalok bevonása egy közösen megoldandó kihívás az Európai Unió életében.Különösen fontos kiemelni, hogy a modern mezőgazdasági gyakorlatok és új üzleti modellek kialakítása, vonzóbbá teszik a mezőgazdaságot a fiatal termelők számára. Igen fontos, hogy a fiatalok fel legyenek készítve a legmodernebb technológiák használatára, hogy megbirkózhassanak a jelenlegi és jövőbeli környezeti kihívásokkal. Éppen ezért egyetértek azzal, hogy támogatni kell az innovatív és nem hagyományos megközelítéseket, például az okos falvak koncepciót, az agro-ökológiát, a végfelhasználókon alapuló új üzleti modelleket, a digitális mezőgazdasági technológiát és az okos megoldásokat. Ezúton sürgetem tehát én is a Bizottságot annak biztosítására, hogy a jövőbeli KAP minden esetben tükrözze a jelentésben megfogalmazottakat.
2016/11/22
Posting of workers in the framework of the provision of services (A8-0319/2017 - Elisabeth Morin-Chartier, Agnes Jongerius) HU

Szavazatommal támogattam a munkavállalók szolgáltatások nyújtása keretében történő kiküldetéséről szóló jelentést. Csaknem húsz évvel a munkavállalók kiküldetéséről szóló irányelv elfogadása után, valamint tekintettel a kiküldetésben lévő munkavállalók valós helyzetére is, ideje volt felülvizsgálni a jelentést, hogy az megfelelően védje a kiküldött munkavállalók jogait és szolgálja a tisztességes üzleti klíma és egyenlő versenyfeltételek biztosításának előmozdítását a belső piacon. Mivel a kiküldött munkavállalók bizonyos ágazatokban vagy tagállamokban akár 50%-kal is kereshetnek kevesebbet a helyi munkavállalóknál – ami nyilvánvalóan torzítja a vállalkozások és a munkavállalók egyenlő versenyfeltételeit –, üdvözlöm a jelentés e helyzet felszámolására tett erőfeszítéseit. Úgy vélem, hogy a jelentésnek sikerült erősíteni a kiküldött munkavállalók szociális védelmét, amellett, hogy egyenlő versenyfeltételeket is teremt a szolgáltatások határokon átnyúló nyújtása terén.
2016/11/22
Guidelines for the employment policies of the Member States (A8-0140/2018 - Miroslavs Mitrofanovs)

With my vote, I cast support for the report, in order to align the text with the principles of the European Pillar of Social Rights, which constitutes a reference framework to monitor the employment and social performance. I am convinced that this is an important step to fulfil the European Social Pillar. This proposal is pertinent to set out common priorities and objectives for national employment policies and to provide the Member States with specific recommendations. In short, to strengthen Europe’s social model. There are many challenges that derive from the financial and economic crisis and that affect the social sphere. In line with these challenges, we have to take an active role. I agree with the proposal of the Commission on the idea that the Union has to combat social exclusion and discrimination and to promote social justice and protection, as well as equality between women and men. Therefore, I trust that by implementing these guidelines for the employment policies, not only at a national level, but at a regional and local level as well, we can take a step forward and guarantee a fairer social life in terms of employment, equality and inclusion.
2016/11/22
A European values instrument to support civil society organisations which promote democracy, rule of law and fundamental values within the European Union (B8-0189/2018) HU

Szavazatommal támogattam az EP határozatát egy olyan új pénzügyi eszköz létrehozásáról, amely az európai értékek védelmét és előmozdítását célul tűző civil szervezetek támogatását szolgálja. Szem előtt tartottam, hogy az Európai Unió alapvető céljai közé tartozik a demokratikus alapértékek és jogok érvényesülésének minden lehetséges formában való támogatása, de ezen túlmenően ezt a döntést azért is rendkívül fontosnak és időszerűnek tartom, mert az utóbbi időben fokozódott az ilyen szervezetekre nehezedő politikai nyomás, nehezedtek munkafeltételeik, miközben feladataik bővültek.Szavazatommal arra is reagálni kívántam, hogy a demokratikus jogállam leépülésére, az állampolgárokat megillető jogok megkérdőjelezésére az EU-n belül sajnálatos módon éppen saját hazám kormányzata a fő példa, ami újabban együtt jár az európai értékek, sőt, az azokat képviselő és védő állampolgárok és szervezeteik elleni közvetlen politikai támadásokkal, konkrét fenyegetésekkel. Remélem, hogy ez a határozat, illetve az annak nyomán megnyíló uniós források hozzájárulnak majd ahhoz, hogy az ilyen aktivisták és civil szervezetek, Magyarországon és másutt is, sikerrel ellenálljanak a hatalom nyomásának és hatékonyan végezhessék tovább értékes munkájukat.
2016/11/22
Annual Report on Competition Policy (A8-0049/2018 - Ramon Tremosa i Balcells) HU

Szavazatommal támogattam a versenypolitikáról szóló éves jelentést. Helyesnek tartom többek között azt, hogy a jelentés ismételten hangsúlyozza a közbeszerzési eljárások igen magas korrupciós kockázatát, és hogy felhívja a Bizottságot a közbeszerzési eljárások elszámoltathatóságának ösztönzésére. Hasonlóképpen lényeges elem a nemzeti versenyhatóságok függetlenségének kiemelése.A jelentés kiemelkedően fontos részének tekintem a KAP-ra vonatkozó részt. Természetéből fakadóan a mezőgazdasági termelés különleges figyelmet érdemel, többek között versenypolitikai szempontból is. A közös agrárpolitika célja, hogy biztosítsa a gazdasági és éghajlatváltozással járó kockázatoknak folyamatosan kitett mezőgazdaságból élők tisztességes életszínvonalát. Így létfontosságú, hogy a fogyasztói érdekek képviselete mellett a versenypolitika a mezőgazdasági termelők sajátos érdekeit és nehézségeit is figyelembe vegye, hiszen tevékenységük nem csak munkahelyteremtés, de vidékfejlesztési, környezetvédelmi, élelmiszerbiztonsági és gazdasági szempontból is meghatározó.A versenypolitika különösen segíthet megerősíteni a mezőgazdasági termelőknek az élelmiszer-ellátási láncban elfoglalt helyzetét azáltal, hogy megelőzi a gazdasági szereplők gazdasági és pénzügyi hatalmának túlzott koncentrációját, kezeli a láncon belüli kiegyenlítetlen erőviszonyokat, növeli a piaci hatékonyságot, valamint jogbiztonságot és egyenlő versenyfeltételeket biztosít a megfelelően működő egységes piacon.Kifejezetten üdvözlöm a nagysebességű széles sávú hálózatokhoz való hozzáférést lehetővé tevő pénzügyi források jelentőségének említését, amely mind a mezőgazdaságban dolgozók, mind a vidéki területeken élők, de összességében az egész gazdaság számára nagy lendületet és növekedési potenciált biztosítana.
2016/11/22
Packaging and packaging waste (A8-0029/2017 - Simona Bonafè)

With the vote that I cast, I supported the report on packaging and packing waste. This proposal is pertinent owing to its positive impact on the circular economy, the environment and society. I agree with the rapporteur about the significant benefits that derive from this recycling and packaging waste policy, such as sustainable growth and job creation, reduced greenhouse gas emissions, administrative burden reduction, simplification and better implementation, direct savings linked with better waste management practices, and a better environment. I am particularly interested in packaging solutions which provide significant economic and environmental benefits for the European Union, while saving energy and carbon dioxide, such as metal or glass packaging. I believe that separate waste recycling of ferrous metals and aluminium can be a solution for challenges like plastic polluting our environment (waters, soils etc.). I am committed to making steps to achieve real changes when it comes to using plastic and Tetra Pack for beverages, where we could easily replace the packaging with metal or glass. I trust that through proposals of this kind, we can build a circular economy in which all citizens actively participate, with the aim of reducing greenhouse gas emissions and creating jobs.
2016/11/22
End-of-life vehicles, waste batteries and accumulators and waste electrical and electronic equipment (A8-0013/2017 - Simona Bonafè) HU

A jelentés fő célja a tagállamok kötelezettségeinek, azon belül a jelentéstételi kötelezettségek egyszerűsítése és azoknak a hulladékról szóló keretirányelv, a csomagolásról és a csomagolási hulladékról szóló irányelv, illetve a hulladéklerakókról szóló irányelv jelentéstételi előírásaihoz való hozzáigazítása. Az előadóval egyetemben nagymértékben egyetértek e javaslat célkitűzéseivel és azzal, hogy a célértékek végrehajtásának igazolását megalapozott és megbízható adatok alapján kell elvégezni.A tagállamoknak ezért törekedniük kell rá, hogy megfelelő módon gyűjtsék és adják át az adatokat a Bizottságnak. A módosítások célja az adatok minőségének erősítése a minőségellenőrzésnek az elemekről szóló irányelvbe történő bevezetése révén. Az indoklás kiemeli, hogy a Bizottságnak emellett a minőségi adatok összevethetőségének biztosítása érdekében közös módszertant kell kidolgoznia az adatok gyűjtésére, szervezésére és feldolgozására a nemzeti statisztikai hivatalokkal együttműködésben.Megerősíti, hogy a módosítások arra is irányulnak, hogy fenntartsák az Európai Bizottságnak az irányelv végrehajtásának értékelésére és az arról, valamint a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt hatásáról szóló jelentéstételre vonatkozó kötelezettségét. Végeredményben az értékelő jelentésekben a Bizottságnak értékelnie kell, hogy a jogszabályok célirányosként való megőrzéséhez szükség van-e az irányelv alapvető elemeinek, például a célértékeknek a felülvizsgálatára. Mindezekre tekintettel a jelentést szavazatommal támogattam.
2016/11/22
Strengthening economic, social and territorial cohesion in the EU (A8-0138/2018 - Marc Joulaud) HU

Szavazatommal támogattam a jelentés elfogadását, amely az EP részéről az Európai Bizottság legutóbbi, 7. kohéziós jelentésének megállapításai alapján fontos, az európai szolidaritás megerősítése irányába mutató hangsúlyokkal egészíti ki az Unió kohéziós politikájának helyzetére és fejlődési irányára vonatkozó értékelést. Helyesnek tartom, hogy az EP a jelentésben szót emel a kohéziós politika céljait szolgáló források csökkentésére irányuló bizottsági elképzelések ellen és helyette a közösségi források hatékonyabb felhasználására, az eddiginél rugalmasabb és egyszerűbb eljárások szerinti elosztására, ugyanakkor az ellenőrzés és az igazságosság fokozott érvényesítésére helyezve a hangsúlyt.A jelentés okkal mutat rá az új kihívások kezelésének fontosságára a kohéziós politika alakítása során, figyelembe véve a meglévő területi és szociális aránytalanságok mellett az új regionális, területi és ágazati feszültségeket, a környezeti kockázatokat, a Brexit hatásait, de a szociális pillérből adódó esélyeket is. Szavazatomnál külön súllyal mérlegeltem, s mint az EU-s források terhére kormányzati segítséggel történő visszaélésekben sajnos erősen érintett tagállam képviselője, határozottan üdvözlöm, hogy a jelentés a kohéziós pénzek terén is zéró toleranciát hirdet a csalás és a korrupció minden formája ellen.
2016/11/22
Location of the seat of the European Medicines Agency (A8-0063/2018 - Giovanni La Via)

With my vote I supported the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council amending Regulation (EC) No 726/2004, as regards the location of the seat of the European Medicines Agency (EMA). This proposal is important to guarantee a new location for the EMA in view of the United Kingdom’s notification on 29 March 2017 of its intention to leave the Union. After the meeting on 20 November 2017, the 27 Member States selected Amsterdam as the new location of the EMA. Regarding the budgetary implications related to the early termination of the current rental contract in London, and the costs related to the new installation in Amsterdam, I agree with the Commission that the United Kingdom should fully cover the specific costs related to the withdrawal process, given also that some of the relocation costs may have to be pre-financed by the EU budget, prior to the financial settlement. Overall, this proposal is appropriate to ensure the proper functioning in a new location of the headquarters of the EMA. I find it sad that Hungary did not even apply to host the EMA.
2016/11/22
Common Consolidated Corporate Tax Base (A8-0051/2018 - Alain Lamassoure) HU

Szavazatommal támogattam a közös összevont társaságiadó-alapról szóló jelentést. Ma már egyértelmű, hogy a társasági adózásra vonatkozó jelenlegi szabályok egyáltalán nem igazodnak a jelen gazdasági keretekhez, ezért elkerülhetetlen, hogy a belső piac egész területén egységes szabálycsomagot alkossunk. A nemzeti társaságiadó-rendszerek eltéréseinek köszönhetően felvirágzott az agresszív adótervezés az elmúlt időszakban, ezt a folyamatot pedig meg kell állítanunk.Meggyőződésem, hogy a közös és igazságos minimális társaságiadó-kulcs bevezetése az egyetlen módja annak, hogy egyenlő és tisztességes bánásmódot alakítsunk ki az Európai Unióban üzleti tevékenységet folytató különböző szereplők között. Egyetértek továbbá azzal a véleménnyel, hogy amennyiben ezt elmulasztjuk, azzal a negatív adóverseny fokozódni fog.
2016/11/22
Common Corporate Tax Base (A8-0050/2018 - Paul Tang) HU

Szavazatommal támogattam a közös társaságiadó-alapról szóló jelentést, teljes egyetértésben a jelentéstevővel abban, hogy a közös konszolidált társasági adóalapra vonatkozó javaslatoknak messzebbre mutató jelentősége van, hiszen alapvetően a belső piac kiteljesítésének fontos építőkövei, és lehetőséget kínálnak az európai gazdaság növekedésének fokozására. Egyetértek továbbá azzal a kijelentéssel is, hogy a közös társasági adóalappal igazságosabbá és tisztességesebbé váló belső piac más területek előremozdulásához is hozzájárul majd, ideértve a digitális egységes piac és az európai beruházási terv céljait is. Egyértelmű azonban, hogy a közös konszolidált társasági adóalap elsődleges hatása az agresszív adótervezés visszaszorítása lesz, mely évtizedek óta károsítja meg az EU tagállamainak költségvetéseit, és végeredményben az európai polgárokat.
2016/11/22
US attack on EU farm support under the CAP (in the context of Spanish olives) (B8-0137/2018, B8-0137/2018, B8-0138/2018, B8-0145/2018, B8-0147/2018, B8-0148/2018, B8-0149/2018, B8-0151/2018) HU

Az USA dömpingellenes és szubvencióellenes vizsgálatokat kezdeményezett a Spanyolországból származó érett olajbogyóval kapcsolatban 2017. július 13-án, miután megállapításra került, hogy az olajbogyó-ágazatnak nyújtott uniós támogatás révén az olívatermékeket a piaci ár alatt lehetett az Egyesült Államokba importálni. Az akció túlzónak tűnik, mivel a spanyol export növekedése csupán minimális hatással volt a két egyesült államokbeli olívatermelő helyzetére. A szubvencióellenes vizsgálat a közös agrárpolitika (KAP) részét képező bizonyos támogatási intézkedésekre irányul, holott azok a WTO szerint mindenben eleget tesznek a „zöld dobozba” tartozó kifizetésekre vonatkozó kritériumoknak. A szubvencióellenes vizsgálat tárgyát képezi például az alaptámogatási rendszer, a fiatal mezőgazdasági termelőknek nyújtott támogatás és más, a mezőgazdasági piacok árszintjét nem befolyásoló intézkedések. A vizsgálatok eredményeként az USA Kereskedelmi Minisztériuma több mint 17%-os kiegyenlítő vámot vetett ki a spanyol olajbogyóra 2018. január 19-én. A helyzet megoldása érdekében az EP állásfoglalási indítványt terjesztett elő, amelyet szavazatommal támogattam. Az indítvány kéri, hogy az USA vonja vissza az extra-vámot, és állítsa vissza a kölcsönösen konstruktív megközelítést. Kéri a Bizottságot, hogy védje meg a támadás alá vont spanyol cégeket ezzel a protekcionista akcióval szemben, illetve hogy védje meg WTO által is elfogadott Közös Agrárpolitikát a környezetünk további védelme érdekében.
2016/11/22
European Semester for economic policy coordination: employment and social aspects in the Annual Growth Survey 2018 (A8-0052/2018 - Krzysztof Hetman) HU

Szavazatommal támogattam a jelentés elfogadását, mely nagyon helyesen rávilágított a nemzedékek közötti szolidaritás fontosságára és a kultúrák közötti párbeszéd erősítésére. A jelentéssel egyetértésben úgy gondolom, hogy az európai szemeszternek támogatnia kell az esélyegyenlőség, a munkaerőpiachoz való hozzáférés, a méltányos munkakörülmények, valamint a szociális védelem és befogadás terén a szociális jogok európai pillérében megfogalmazott 20 kulcsfontosságú alapelvet.Továbbá – főként a magyarországi helyzetet tekintve, ahol az Orbán-kormány nyíltan és erőszakosan támadja a civil érdekvédelmi szervezeteket – fontosnak tartom, hogy a jelentés felszólította a Bizottságot és a tagállamokat, hogy ismerjék el jobban a nem kormányzati szervezetek, a szegénység elleni küzdelemben tevékenykedő szervezetek és maguk a szegénységben élő emberek munkáját és szakértelmét. Ehhez hasonlóan üdvözlendő, hogy arra is felszólított a jelentés, hogy például az ifjúsági foglalkoztatási kezdeményezés keretében is vegyék fontolóra az kulturális és kreatív ágazat, köztük a nem kormányzati szervezetek és kis egyesületek által kínált lehetőségeket.
2016/11/22
Lagging regions in the EU (A8-0046/2018 - Michela Giuffrida) HU

Szavazatommal támogattam a jelentést. Corina Crețu, a regionális politikáért felelős biztos 2015 júniusában kezdeményezést indított azon tényezők megvizsgálására, amelyek akadályozzák a növekedést és a beruházásokat az alacsony jövedelmű és alacsony növekedésű régiókban (az úgynevezett lemaradó régiókban). E jelentés célja tehát, hogy meghatározza az e régiók növekedésének támogatására és bevételeinek ösztönzésére irányuló lehetséges megoldásokat. Nagy örömömre szolgál, hogy a jelentés fontos innovatív projektként említi az Európai Parlament felől általam 2015-ben indított „intelligens falvak” kezdeményezést. Megjegyzi, hogy a kezdeményezés teljes körű végrehajtása nagymértékben függ a kibővített összekapcsoltságtól, integrációtól, valamint az oktatástól. Éppen ezért egyetértek a további lépések sürgetésével, a vidéki térségek elnéptelenedésének megállítása, a családi gazdálkodás fellendítése, a jobb környezetgazdálkodás, a társadalmi befogadás, a szegénység csökkentése és az intelligens megközelítéssel megvalósított munkahelyteremtés érdekében.A jelentéstevővel egyetemben, az okos falvak koncepció mentén is fontosnak tartom kiemelni, hogy a Bizottság számára is fontos a vállalatok közötti, illetve a vállalatok és a felsőoktatási intézmények közötti kapcsolatok javítása, az infrastruktúrába és az oktatásba való beruházás, a városok és a szomszédos területek összeköttetésének javítása, a közintézményekbe való nagyobb beruházások, az államigazgatás hatékonyságának és eredményességének javítása, valamint az európai szemeszter és a kohéziós politika közötti kapcsolat erősítése.
2016/11/22
The role of EU regions and cities in implementing the COP 21 Paris Agreement on climate change (A8-0045/2018 - Ángela Vallina) HU

Szavazatommal támogattam a jelentést, mivel a városoknak és a régióknak igen is hozzá kell járulniuk a COP 21 klímaegyezmény céljainak teljesítéséhez. A régiók azonban nemcsak városokból, hanem kisebb településekből is állnak. Ezek a vidéki kis települések pedig az igen szennyező mezőgazdasághoz kötöttek, amely helyzetből a precíziós mezőgazdaság lehet egy kitörési pont, méghozzá az „okosfalvak koncepció” kialakításával párhuzamosan. Ezért azt ösztönöztem, hogy a régiók-városok definíciórendszerébe a vidéki kis településeket is vonjuk be az „okos falvak” kezdeményezésen keresztül. Amellett, hogy fontosnak tartom a városok okos/intelligens fejlesztését – amire a jelentés többször is utal–, fel kívánom hívni a figyelmet az okos falvak koncepcióra is. Egyrészről, ha csak a városok fejlesztésére fókuszálunk, tovább növekszik a fejlettségi különbség a vidéki és a városi térségek között. Másrészről az intelligens városok koncepció nagy része átültethető ezekre a kis településekre is.Úgy vélem, hogy a forrásokat integrált formában, az okos falvak koncepció mentén el lehet juttatni a kedvezményezettekhez. Hozzá kell tennem, hogy a COP 21 megállapodás nem korlátokat, hanem lehetőségeket jelent! Nemcsak környezetünk megóvásáról van szó, hanem fejlesztésekről, munkahelyek megőrzéséről, foglalkoztatásfejlesztésről is. Örömmel látom a jelentésben a foglalkoztatási, illetve a zöld foglalkoztatási javaslatokat, amelyek számtalan szektort érintenek. Ebben minden bizonnyal egyet is értünk.
2016/11/22
Definition, presentation and labelling of spirit drinks and protection of geographical indications thereof (A8-0021/2018 - Pilar Ayuso) HU

Szavazatommal támogattam a jelenést, hisz a földrajzi árujelzők oltalmának rendszere az Európai Unió kereskedelempolitikájának egyik fontos eleme. A jelentés alapját az Európai Bizottság 2016 decemberi, szeszes italokról szóló rendelettervezete adja. E rendelet célja a jelenlegi jogi keret összehangolása az Európai Unió működéséről szóló szerződéssel (EUMSZ). A címkézés a szeszipar esetében kiemelten fontos, hisz ez képezi az egyik legjelentősebb európai agrár-élelmiszeripari exportágazatot. A címkézés segítségével megvédhetjük termékeinket a külső piacokon, és ösztönözni tudjuk a harmadik országokat, hogy hasonló rendszereket alakítsanak ki.Sajnálatos módon, hamarosan Nagy-Britannia is ez utóbbi kategóriába tartozik, de bízom azonban abban, hogy a brit kollegáink is adaptálnak hasonló rendszert. Fontosnak tartom a jelentéstevő megjegyzését, amely szerint a rendelet a szeszes italok címkézésének technikai és kereskedelmi vonatkozásairól szól, nem pedig az egészségről és a fogyasztóknak a túlzott alkoholfogyasztáshoz kapcsolódó veszélyekkel szembeni védelméről.Fontos hangsúlyozni, a választópolgárinknak is elmagyarázni: a földrajzi árujelzők az uniós helyi, regionális és nemzeti termékek megkülönböztető jellegének és minőségének védelmére szolgáló eszközt képviselnek, amelyek hozzájárulnak a hagyományos készségek és a hozzájuk kapcsolódó munkahelyek megőrzéséhez, valamint a fogyasztók egyértelmű tájékoztatásához, illetve védelméhez. A szocialisták frakciója még tovább is menne a címkén elhelyezendő információkkal kapcsolatban, ezért várakozással várom az ipar és a Bizottság lépéseit a következő hónapokban.
2016/11/22
Commission decision to activate Article 7 (1) TEU as regards the situation in Poland (B8-0119/2018, B8-0120/2018, B8-0121/2018) HU

Szavazatommal támogattam ezt az EP határozatot, amelyben képviselőtársaim nagy többségével üdvözöljük a Bizottság döntését az EU alapszerződésének 7(1) cikkelye szerinti eljárás megindításáról a Lengyelországban tapasztalható alapjog-sértések miatt, s egyúttal támogatásunkról biztosítjuk az EB-t a lengyel hatóságokkal a helyzet rendezése érdekében folytatandó tárgyalásokhoz. Döntésemhez nagyban hozzájárult, hogy jól ismerem a jogállam leépítését célzó, mindenekelőtt az igazságszolgáltatás, ezen belül az Alkotmánybíróság független jogállása és működése elleni politikai támadásokat a hatalom részéről, mert ugyanezek a folyamatok - alkalmasint súlyosabb formában - korábban saját hazámban is lejátszódtak.A lengyel jogállamiság helyzetével kapcsolatos előző parlamenti vitáinkban is azt képviseltem, hogy amennyiben az EU intézményei korábban a magyar hatóságok jogsértései kapcsán hasonlóan, akár a 7. cikkely szerint, eljártak volna, bizonyára a lengyel politikai helyzet sem súlyosbodott volna a mostani döntésünket szükségessé tevő szintig. Éppen ezért ettől a határozattól, illetve annak nyomán az Európai Bizottság és a Tanács eljárásától a lengyelországi helyzet érdemi javulásán túl egyúttal azt is remélem, hogy segít létrehozni egy valamennyi tagállamra nézve egységesen érvényes - a 7. cikkelynél gyorsabban és hatékonyabban alkalmazható - szankciós mechanizmust az uniós alapjogok, a jogállamiság tagállami megsértésének jövőbeni eseteire.
2016/11/22
Situation of fundamental rights in the EU in 2016 (A8-0025/2018 - Frank Engel) HU

Szavazatommal hozzájárultam a jelentés elfogadásához, mert az fontos politikai jelzés az Európai Parlament részéről, amely arra figyelmeztet, hogy az utóbbi években több szempontból is romlott az alapvető emberi jogokkal, illetve általában a jogállamisággal kapcsolatos helyzet az EU környezetében, de tagállamaiban is, holott ezek védelme az Unió alapját képező legfontosabb elvek és közös feladatok részét képezik.A jelentés a 2016-os évet vizsgálja, de máig ható érvénnyel külön is hangsúlyozza azokat az új emberi jogi kihívásokat, amelyekkel az EU a menekültválság nyomán azóta is egyre gyakrabban szembesül, mint a menekülőkkel és más migránsokkal szembeni embertelen bánásmód, hátrányos megkülönböztetés és gyűlöletkeltés. Különösen időszerűnek tartom, hogy a jelentéstevő sürgeti a közös, humánus EU migrációs politika kialakítását és rámutat egyes tagállamok ezt aláásni próbáló politikájára.Hasonlóan fontos eleme az összefoglalónak az állampolgári szabadságjogok és az emberi méltóság EU-n belüli megsértése elleni figyelmeztetés, amire akár politikai szélsőségek, akár kormányzati, hatalmi tényezők részéről mind gyakrabban kerül sor. Magyar képviselőként azért is érzékenyen érint a jelentésben felvázolt kép, mert saját hazám - jelenlegi kormányának tevékenysége folytán - az ilyen típusú jogsértésekben talán leginkább érintett tagállammá vált. Bízom benne, hogy döntésünk hozzájárul egy hatékony, működőképes szankciós mechanizmus kialakításához, amivel az EU felléphet a demokratikus alapjogokat megsértő tagállamokkal szemben.
2016/11/22
Nominal composition of the special committee on the Union’s authorisation procedure for pesticides HU

Szavazatommal támogattam a peszticidek uniós engedélyezési eljárásával foglalkozó különbizottság létrehozásáról, feladatairól, összetételéről és megbízatásának idejéről szóló határozati javaslatot. Azért tartom fontosnak, mivel aggályok merültek fel a glifozát értékelése kapcsán, különösen az értékelés függetlenségére, tárgyilagosságára és átláthatóságára vonatkozóan, az anyagok és keverékek osztályozásáról, címkézéséről és csomagolásáról. A különbizottság vizsgálni és értékelni fogja a peszticidek engedélyezési eljárását az EU-ban, illetve a hatóanyagok, többek között a glifozát jóváhagyásának tudományos értékelésében az illetékes uniós ügynökségek által vétett lehetséges hibákat. Vizsgálja továbbá, hogy a Bizottság megfelelően járt-e el, amikor a glifozát jóváhagyási feltételeivel és a glifozát jóváhagyásának meghosszabbítási feltételeivel kapcsolatos határozatokat hozott. A bizalmas jellegű meghallgatást, a személyes adatokat magában foglaló tanúvallomások felvételét zárt ajtók mögött folytatja majd le. A különbizottság megbízatása kilenc hónapos időszakra szól, kivéve, ha a Parlament ezt az időszakot a lejárta előtt meghosszabbítja.
2016/11/22
Amendments to various Regulations in the field of agriculture and rural development (A8-0380/2017 - Albert Deß) HU

Az uniós pénzügyi szabályok módosítására javasolt ún. Omnibusz-rendelet az első alkalom 2013 óta, amikor is a Közös Agrárpolitika (KAP) alapszabályainak módosítása a cél. Ezek a változtatások fontos finomhangolást és egyszerűsítést takarnak 2018. január 1-jei hatállyal, éppen ezért az ezzel kapcsolatos jelentést szavazatommal támogattam.A munka több mint egy évvel ezelőtti kezdetekor tiszta üzenetet fogalmaztunk meg: üdvözlendő a KAP egyszerűsítését célzó minden lépés, de aggodalomra adott okot, hogy képes lesz-e egyetlen eszköz, az ún. Omnibusz kezelni a KAP szakpolitikai specifikusságát. Az intézményközi egyeztetések során ezek a félelmek eloszlottak, és a fiatal gazdák, a környezet, illetve a termelők pozíciójának megerősítése mellett olyan fontos témák is előkerültek, mint az élelmiszerláncban megjelenő versenyjogi ellentmondások megoldása. Azt mondhatjuk, hogy az kezdeti, óvatos módosító javaslatokból egy meglehetősen erős, félidős reform lett. Bízom abban, hogy ezek az egyszerűsítések tényleges könnyebbséget jelentenek a termelők, a végső kedvezményezettek felé. Fontosnak tartom, hogy minden jövőt érintő változtatásban hangsúlyozni kell a KAP „közös” jellegét.A jelentés mellett a hetekben került bejelentésre az „Új Teljesítési Mechanizmus” című javaslat is. A javaslatba olyan kecsegtető elemek is bekerültek, mint az „okosfalvak”, amelynek általam történő kezdeményezése nyilvánvalóan nagy szocialista eredménynek tekinthető. Nem támogatható viszont a javaslatban megfogalmazott renacionalizálás, közös, koherens politikával lehet sikeres fejlődést elérni.
2016/11/22
EU Emissions Trading System (EU ETS): continuing current limitations of scope for aviation activities and preparing to implement a global market-based measure from 2021 (A8-0258/2017 - Julie Girling) HU

A jelentés egy jól működő, megreformált uniós kibocsátáskereskedelmi rendszerrel és a piac stabilizálására alkalmasabb eszköztárral foglalkozik. A tervek szerint ezek lesznek a 2030-ig szóló 40%-os kibocsátáscsökkentési cél elérését szolgáló fő uniós eszközök, amelyeket 2020-tól kezdődően egy lineáris tényező és térítésmentes kiosztás egészít majd ki. A légi közlekedés károsanyag-kibocsátásának összetettsége és a javaslat kidolgozottsága miatt azt szavazatommal támogattam.A plenáris vita során elmondtam, hogy amikor a repülőgépek károsanyag-kibocsátásról beszélünk, elsőként a kutatás-fejlesztésre kell helyezni a hangsúlyt. Felhívtam a figyelmet arra, hogy az újonnan működésbe helyezett repülőgépek legalább 10-15 évig fogják azt a szennyezőanyag mennyiséget ontani magukból, amire meg lettek tervezve. Így a kibocsátáscsökkentésre irányuló kutatás-fejlesztési folyamatokat minél inkább gyorsítani kell, mivel a légiközlekedés az egyetlen ágazat – különös tekintettel annak gyors bővülésére –, amely le tudja nullázni az egyéb területeken elért kibocsátáscsökkentést. Ugyanebben a témában korábban írásbeli kérdéssel fordultam az Európai Bizottsághoz is. A Bizottság válaszában aláhúzta, hogy a nemzetközi légi közlekedés kibocsátáskompenzációra és a kibocsátáscsökkentésére vonatkozó rendszer (CORSIA) végrehajtási mechanizmusai alkalmazandók azokra az országokra, amelyek részes felei a Nemzetközi Polgári Repülési Szervezetnek (ICAO). Végül pedig a Bizottság emlékeztetett arra is, hogy a rendszer végső eredményessége és hitelessége annak határozott végrehajtásán fog múlni.
2016/11/22
Territorial typologies (A8-0231/2017 - Iskra Mihaylova) HU

A gazdasági, társadalmi és a területi kohéziót szolgáló forrásokkal kapcsolatban az Európai Bizottsági egy sor technikai módosítását javasolt, a kohéziós programok finanszírozásának naprakésszé tétele céljából. Az ezzel kapcsolatos jelentés kiemeli, hogy a pénzügyi keret zökkenőmentes folytatása érdekében ezen módosítások elfogadhatóak, ezért azt szavazatommal támogattam.A téma azonban messzebbre nyúlik, mivel aktualizálásról beszéltünk, így a technikai kiigazítás mellett a vitában konkrét tartalmi ügyre is felhívtam a bizottsági és az európai parlamenti kollegák figyelmét. Egyértelműen látom, hogy a területi tipológiák rendszere felülvizsgálatra szorul, az a fejlesztési forrási igények minden szintű kielégítésére nem alkalmas. A jelenlegi „jellemzően városi-, köztes- és a jellemzően vidéki régiók” rendszere nem képes kezelni a városok-és falvak közötti feszültséget és az egyre növekvő leszakadást. Olyan jelenségekkel kell szembenéznünk, mint a fejlesztési források falvakba célzott eljuttatásának hiánya, Magyarország esetében a kiemelkedő szintű fejlesztési forrásokkal való visszaélés, illetve a statisztikai torzítások. A leszakadást növeli például az, hogy EU szinten külön „város kategória létezik, míg „falu” nem. Ezért a vidéki közösségeknek kialakított kezdeményezések – mint például az általam indított „okos falu” – megvalósítása érdekében át kell alakítani a tipológiai kategóriákat.Éppen ezért javaslom, hogy a Bizottság indítson konzultációt az érintett főigazgatóságok bevonásával, figyelembe véve az Eurostat által indított „Tercet” kezdeményezést.
2016/11/22
Implementation of the Environmental Liability Directive (A8-0297/2017 - Laura Ferrara) HU

A 2004/35/EK irányelvvel, azaz a környezeti felelősségről szóló irányelvvel foglalkozó jelentést szavazatommal támogattam. Az irányelv célja az volt, hogy a környezeti károk megelőzésére és helyreállítására vonatkozó olyan közös szabályozást hozzon létre, amely a társadalom számára elfogadható költségekkel jár és a „szennyező fizet” elvén alapul.A jelentés leírja, hogy a cél elérésének érdekében a környezeti felelősségről szóló irányelv tartalmazza a kár általános meghatározását: kár a valamely természeti erőforrásban közvetlenül vagy közvetve bekövetkező, mérhető, kedvezőtlen változás, illetve valamely természeti erőforrás által nyújtott szolgáltatás közvetlen vagy közvetett, mérhető romlása. A jelentés rámutat, hogy az irányelv objektív módon alkalmazandó minden olyan gazdasági szereplő esetében, amely tevékenységével környezeti kárt okoz vagy okozhat. Hiányosságok természetesen voltak az irányelvben, az alkalmazott kifejezések általános jellege mellett ilyen volt például a külön közigazgatási eljárás hiánya, amelyet az egyes kormányok az ellentmondások miatt nehezen tudtak kialakítani. Éppen ezért a hiányosságok ellentmondásos eredményekhez és nyilvántartáshoz vezettek, megnehezítve ezáltal egy lehetséges harmonizált pénzügyi biztosítékrendszer meghatározását.A jelentés a jobb harmonizálás érdekében konkrét javaslatokat fogalmaz meg, például egy környezeti károk helyreállítását célzó európai alap létrehozását, avagy az irányelv hatályának kiterjesztését a levegőben, az állatokban és növényekben, valamint a tájban okozott károkra is.
2016/11/22
Draft general budget of the European Union for 2018 - all sections HU

A jelentést a Mezőgazdasági- és Vidékfejlesztési Szakbizottság részéről, jelentéstevői minőségben segítettem, így a szakterületért felelős kollegákkal együtt a mezőgazdaság- és vidékfejlesztés, költségvetésben betöltött kulcsfontosságú szerepét erősítettem. Mint ahogy azt vitában is elmondtam, a mezőgazdaság és a vidékfejlesztés hozzájárul az EU alapvető célkitűzésihez, éppen ezért nem engedhetünk meg semmiféle költségvetési csökkentést vagy átcsoportosítást. Az olyan területek, mint például az aktív gazdálkodók, a termelői csoportok, a küzdelem a tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatok ellen, a piaci megfigyelőközpontok, növény- egészségügyi intézkedések és az okos megközelítés jelentős biztonságot és kitörést nyújtanak.Munkám során külön kiemeltem a kísérleti projektek és előkészítő intézkedések fontosságát, amelyek a politikai prioritások kialakításában és új kezdeményezések előkészítésében jelentős szerepet töltenek be. Ezekkel az eszközökkel olyan állandó uniós tevékenységeket és programokat alakíthatunk ki, mint például az Okos falvak koncepció. A 2018-as költségvetésben másodszorra sikerült forrást elkülöníteni erre a kezdeményezésre, ami egy nagyobb összegű és szélesebb, gyakorlati megvalósítást jelent. Az első, elméleti fázis elsődleges célja a pontos definíció meghatározása, valamint a legjobb gyakorlatok és a gyakorlatban használható modellek kialakítása. Hiszem, hogy ez a koncepció kitörési pont lehet számos, főleg hátrányos helyzetű vidéki térségben, hisz ez egyben ökológiai, szociális, technikai, digitális megoldásokat is tartalmaz. Ezeket is szem előtt tartva a jelentést szavazatommal támogattam.
2016/11/22
Establishing an Entry/Exit System (EES) to register entry and exit data of third country nationals crossing the EU external borders (A8-0057/2017 - Agustín Díaz de Mera García Consuegra) HU

Támogattam az állásfoglalás-tervezetet, az EU határainak biztonságára, a migrációs mozgások jobb ellenőrzésére, a korszerű ki- és beléptetési rendszer (EES) előnyeire vonatkozó érvek és adatok mérlegelése alapján. Ugyanakkor a javaslat előkészítése során számos olyan aggály merült fel, amelyeket magam is osztok, mindenekelőtt a harmadik országbeli utazók személyes adatainak védelme, az adatok megőrzésének időtartama, valamint az azokhoz való hatósági hozzáférés köre és feltételei, illetve a jóhiszemű utazókkal és a túltartózkodókkal szembeni elbánás megkülönböztetésének módja, feltételei kapcsán. Mérlegeltem azonban, hogy a parlamenti frakcióm részéről felvetett aggályokat javaslataink egy részének elfogadása megfelelően orvosolja.Magyar képviselőként mindemellett a jövőre nézve változatlanul aggályosnak tartom, hogy a schengeni határőrizeti rendszer hatékonyabbá tételére irányuló erőfeszítéseket, így a jelen határozat hatását is gyengíti az egyes tagállamokban – a legkirívóbb formájában éppen hazámban – olyan letelepedési, illetve állampolgársági kötvények kibocsátásának gyakorlata, amellyel ellenőrizetlen hátterű, akár biztonsági kockázatot jelentő személyek vásárolhatnak uniós állampolgárságot, és így korlátlanul léphetik át a schengeni határokat.
2016/11/22
Amendment of the Schengen Borders Code as regards the use of the Entry/Exit System (A8-0059/2017 - Agustín Díaz de Mera García Consuegra) HU

Támogattam a Schengeni határellenőrzési kódex módosítását javasló állásfoglalás-tervezetet, tekintettel arra, hogy ez a korrekció szükséges a harmadik országbeli be- és kilépőkre vonatkozó új rendszert (EES) létrehozó határozat végrehajtásához, illetve a rendszer szabályos működéséhez. Mint a jelzett elsődleges határozatnál, itt is mérlegeltem az EU határainak biztonságára, a migrációs mozgások jobb ellenőrzésére, a korszerű EES előnyeire vonatkozó érveket és adatokat.Az állásfoglalás előkészítése során felmerült alapjogi, illetőleg adatvédelmi aggályok többségét a módosító javaslatok elfogadása rendezte, ugyanakkor továbbra is látok olyan elemeket a schengeni határellenőrzési rendszerben, amelyek a jóhiszemű utazókat feleslegesen terhelik, miközben az uniós határok és a tagállamok belső biztonságát más, rendezetlen problémák továbbra is veszélyeztetik. Képviselői munkámban ezek mielőbbi orvoslását a jövőben is szorgalmazom majd, különös tekintettel arra, hogy kiemelten érintik hazámat.
2016/11/22
Renewing the approval of the active substance glyphosate (Objection pursuant to Rule 106) (B8-0567/2017) HU

Szavazatommal támogattam a glifozát hatóanyaggal kapcsolatos indítványt, amely indítvány az Európai Parlament előtt második alkalommal jelenik meg. A Parlament előző alkalommal 2016. április 13-án fogadott el állásfoglalást, amelyben felkérte a Bizottságot, hogy csak hét évvel hosszabbítsa meg a glifozát engedélyét, ugyanakkor azt is hangsúlyozta, hogy a Bizottságnak nem szabad jóváhagynia a glifozát professzionális felhasználáson kívüli használatát, nyilvános parkokban, nyilvános játszótereken és nyilvános kertekben vagy azok közelében való használatát, illetve a glifozát mezőgazdasági használatát, amennyiben az integrált növényvédelmi rendszerek megfelelőek a szükséges gyomirtáshoz.A Parlament konkrét kérése ellenére, az EFSA és az ECHA által végzett tudományos értékelésen alapuló bizottsági végrehajtási rendelettervezet mindazonáltal azt javasolja, hogy 2027. december 15-ig, azaz 10 évig még engedélyezzék a glifozátot; mivel e rendelet 2017. december 16-tól lenne alkalmazandó. 2016-ban is azon az állásponton voltam, hogy ne hosszabbítsuk meg újabb 15 évvel a glifozát engedélyét. Akkor is fontosnak tartottam az állati- és a közegészségügy érdekében, hogy az ellentmondásos véleményeket előbb tisztázzuk. Mindezek miatt támogattam azt a kérést, hogy a Bizottság vonja vissza a végrehajtási rendelettervezetét.
2016/11/22
Minimum income policies as a tool for fighting poverty (A8-0292/2017 - Laura Agea) HU

Szavazatommal támogattam a jelentés elfogadását, mely kijelenti, hogy a szegénység és a társadalmi kirekesztés a kollektív szociális felelősség körébe tartozó probléma. Üdvözlöm, hogy emlékeztet arra, hogy az Európa 2020 stratégia egyik fő célja, hogy legalább 20 millió fővel csökkenjen a szegénység és a társadalmi kirekesztés által érintettek száma. Annak ellenére, hogy Európa a világ egyik leggazdagabb régiója, a szegénységi mutatók komoly problémát jeleznek. Ehhez kapcsolódóan, helyeslem, hogy a jelentés kiemeli a dolgozói szegénységben élőket, valamint a hajléktalanok helyzetét.Szorgalmazom a megfelelő minimumjövedelem-rendszerek bevezetését, amelyek támogatják a munkaképes személyek munkába való visszatérését. A minimumjövedelem-rendszer fontos átmeneti eszköz a szegénység, a társadalmi kirekesztés és az esélyegyenlőtlenség enyhítésében, illetve enyhíti a külső hatások, például a recesszió okozta társadalmi sokkhatásokat. Támogatom, hogy a tagállamok biztosítsák és növeljék a szociális védelmi rendszerekbe való beruházásokat.A jelentés egyik legfőbb megállapításának tartom, hogy a szociális védelem, a nyugdíjak és az olyan szolgáltatások, mint az egészségügy, a gyermekgondozás és a tartós ápolás-gondozás, továbbra is elengedhetetlenek a kiegyensúlyozott és inkluzív növekedéshez, és hozzájárulnak a hosszabb munkával töltött életszakaszhoz, a munkahelyteremtéshez és az egyenlőtlenségek csökkentéséhez. Ezért a Bizottságnak és a tagállamoknak ösztönözni kell azokat a politikákat, amelyek garantálják a szociális védelmi rendszerek elégségességét, hatékonyságát, ezáltal méltó életet biztosítva.
2016/11/22
Prison systems and conditions (A8-0251/2017 - Joëlle Bergeron) HU

Szavazatommal támogattam a büntetés-végrehajtási rendszerekről és börtönkörülményekről szóló jelentést, amely számos aggasztó dologra hívta fel a figyelmet. Örömmel vettem, hogy a jelentés olyan komoly problémákra világított rá, mint az európai börtönök túlzsúfoltsága, illetve az abból fakadó méltatlan, embertelen körülmények, a börtönökben elkövetett öngyilkosságok aggasztóan magas száma, a női fogvatartottak sajátos szükségletei, valamint a fiatalkorúak speciális igényei. Osztom a jelentés börtön privatizációval kapcsolatos aggodalmát.A privatizáció valóban sok kérdést hagy nyitva a börtönkörülményekre és az alapvető jogok tiszteletben tartására gyakorolt hatásával kapcsolatban. Emellett, tekintettel a rendkívül megerőltető munkára, egyetértek a büntetés-végrehajtási személyzet támogatására vonatkozó felhívással is. Szintén fontos téma a börtönökben való radikalizáció ellen történő fellépés.Kulcsfontosságú a jelenség korai felismerése, valamint szintén nagy segítség lehet a jobb mentorálás, a több pszichiátriai ellátás vagy a deradikalizálódott emberekkel való eszmecsere. Ezért mindenképp támogatandó a tagállamok bevált gyakorlatainak egymástól való átvétele a börtönökben és a fiatalkorúak intézeteiben történő radikalizálódás megelőzése és az ellene folytatott küzdelem érdekében.A büntetés-végrehajtási rendszerek célja a büntető szempont mellett a fogvatartottak gyakorlati képzése, rehabilitációja, a társadalomba történő sikeres visszailleszkedése kell, hogy legyen. A tagállamoknak ebben a szellemben kell javítaniuk jelenlegi rendszereiken.
2016/11/22
Agreement establishing the EU-LAC International Foundation (A8-0279/2017 - Javier Couso Permuy) HU

Szavazatommal támogattam, hogy az EU és a latin-amerikai és karibi országokat tömörítő LAC, illetve CELAC közötti, közel két évtizedes múltra visszatekintő bi-regionális együttműködés megerősítése és kiterjesztése érdekében a két fél közös Alapot hozzon létre.Az EU tagállamokat a LAC, CELAC 30 partnerországával sokrétű, a stratégiai együttműködéstől a civil társadalom számos szereplőjét felölelő együttműködési hálózat kapcsolja össze. Az előterjesztés alapján, a javaslattal egyetértve magam is úgy ítélem meg, hogy a tervezett nemzetközi Alap hasznos eszköz lehet ennek tanulmányozására, az EU-LAC együttműködésben rejlő további lehetőségek kiaknázását célzó fő irányok kijelölésére. Az előterjesztés nem tartalmazza, de hasznosnak tartanám, ha az Alap működéséről egy későbbi szakaszban az Európai Parlament is kapna tájékoztatást és értékelési lehetőséget.
2016/11/22
Schengen acquis provisions relating to the Visa Information System in Bulgaria and Romania (A8-0286/2017 - Agustín Díaz de Mera García Consuegra) HU

Támogattam az előterjesztést, amelynek értelmében az Európai Parlament kedvező véleményt fogalmazott meg a tanácsi határozat-tervezetről, amelynek értelmében Románia és Bulgária passzív hozzáférést kap a schengeni vízum-információs rendszerhez (VIS).A lehetőséget magától értetődőnek tartom, mert bár a két tagállam még nem teljes jogú résztvevője a schengeni együttműködésnek, határaikon a gyakorlatban érvényesítik annak EES-részrendszerét (Entry-Exit-System), s az ennek alapján lefolytatott ki- és belépő személyek ellenőrzésekhez a VIS információi nélkülözhetetlenek. Az EP támogatását ugyanakkor csak részleges, köztes lépésnek tekintem a román és bolgár teljes jogú Schengen-tagság felé vezető úton. Ennek mind politikai, mind szakmai, biztonsági feltételei már egy ideje adottak, így ezt a határozatot is jó alkalomnak tartom, hogy az Európai Parlament szorgalmazza a kérdés rendezését.
2016/11/22
System of inspections for the safe operation of ro-ro ferry and high-speed passenger craft in regular service (A8-0165/2017 - Dominique Riquet)

With my vote, I cast support for the proposal for a directive of the European Parliament and the Council on a system of inspections for the safe operation of ro-ro ferry and high-speed passenger craft in regular service and amending Directive 2009/16/EC and repealing Council Directive 1999/35/EC. This agreement will remove legal uncertainty and simplify the existing legislative framework.Such an agreement is important to putting in place clear, simplified, and robust rules for ro-ro ferries and high-speed passenger craft starting or ending journeys within the EU. This proposal will also reinforce biannual inspections (two inspections in a six-month period). This legal framework will ensure a common safety level, as well as a competitive environment for all operators, regardless of their nationality. The proposal restricts inspections to craft operating service between a Member State and a port in a third state where the flag of the vessel is the same as that of the Member State. Finally, the system of possible extra charges for the port will be taken care of by the operator and the port. Overall, this proposal is pertinent in ensuring inspections of certain vessels and the operation of ports.
2016/11/22
Objection to an implementing measure: scientific criteria for the determination of endocrine disrupting properties (B8-0542/2017) HU

A szavazás során tartózkodtam, mivel egyrészről a Bizottság által előterjesztett javaslat megfelelő módon próbálja kategorizálni a növényvédő szerek és a biocid termékek endokrin károsító tulajdonságát, jól felhasználva az elérhető tudományos kritériumokat. A rendelettervezetben az endokrin hatásmód kulcstényezőként szerepel annak meghatározásához, hogy egy anyag endokrin károsító-e?Mindezt úgy, hogy az „endokrin hatásmódot” megfelelteti annak, hogy „megváltoztatja az endokrin rendszer funkcióját (funkcióit)”, így a definíciót az Egészségügyi Világszervezet meghatározásához igazítja. Másrészről azonban a Bizottság a tagállamokkal és a szakértő csoportokkal folytatott egyeztetéseit követően eltérítési gyakorlatot vezetne be, amivel viszont túllépi a végrehajtási hatáskörét. Ez a gyakorlat akkor sem megfelelő, ha a tudományos és technikai ismeretek fejlődése megfelelő alapot nyújt a kívánt endokrin hatásmódú anyagok jóváhagyási feltételeire vonatkozó eltérés bevezetésére.Azon az állásponton vagyok, hogy ha az Európai Parlament támogatja a kifogást, nem tesz mást, minthogy blokkolja az egész jogalkotási javaslatot úgy, hogy alternatíva hiányában nem kerül elindításra ez a több éve hiányolt kritérium rendszer. Ami az eljárást illeti, a Bizottság és a Tagállamok között újabb, megjósolhatatlan hosszúságú egyeztetés indulna úgy, hogy a komplex kritérium-rendszer hiányzik. E hiány viszont konkrétan népegészségügyi kockázatot rejt magában.
2016/11/22
Objection pursuant to Rule 106: draft Commission implementing decision authorising the placing on the market of products containing, consisting of, or produced from genetically modified soybean FG72 x A5547-127 pursuant to Regulation (EC) No1829/2003 of the European Parliament and of the Council on genetically modified food and feed (B8-0540/2017) HU

Szavazatommal támogattam a géntechnológiával módosított FG72 x A5547-127 szójababot tartalmazó, abból álló vagy abból előállított termékek forgalomba hozatalával kapcsolatos bizottsági végrehajtási határozat tervezetét kifogásoló állásfoglalási indítványt. Az anyag leírja, hogy 2013-ban a Bayer Crop Science LP és az M.S. Technologies LLC kérelmet nyújtott be Hollandia illetékes nemzeti hatóságához a géntechnológiával módosított FG72 x A5547-127 szójababot tartalmazó, abból álló vagy abból előállított élelmiszerek, élelmiszer-összetevők és takarmányok forgalomba hozatalára vonatkozóan.A kérelem a termesztés kivételével kiterjed a géntechnológiával módosított FG72 x A5547-127 szójababot tartalmazó vagy abból álló, bármely más szójababhoz hasonló felhasználásra szánt termékek nem élelmiszerként és takarmányként történő forgalomba hozatalára is. Ez a szójabab toleranciát alakít ki az izoxaflutol, a glifozát- és a glufozinát-ammóniumalapú gyomirtókra, az által, hogy több proteint is expresszál. Az izoxaflutol az emberre valószínűleg rákkeltő hatású, bizonyos vízi szervezetekre és a nem célzott növényekre toxikus hatású, illetve az anyag, annak bomlástermékei és metabolitjai könnyen szennyezhetik a vizeket, ezért ezen aggályok miatt az anyag használatát korlátozták.Az indítvány szerint a kiegészítő gyomirtó szerrel való permetezésből származó maradványokat az EFSA nem értékelte, ezért nem lehet megállapítani, hogy az izoxaflutollal, glifozáttal és glufozináttal permetezett, géntechnológiával módosított szójabab biztonságosan felhasználható élelmiszerekben és takarmányokban.
2016/11/22
Objection pursuant to Rule 106: draft Commission implementing decision authorising the placing on the market of products containing, consisting of, or produced from genetically modified soybean DAS-44406-6, pursuant to Regulation (EC) No 1829/2003 of the European Parliament and of the Council on genetically modified food and feed (B8-0541/2017) HU

Szavazatommal támogattam a géntechnológiával módosított DAS-44406-6 szójababot tartalmazó, abból álló vagy abból előállított termékek forgalomba hozatalával kapcsolatos bizottsági végrehajtási határozat tervezetét kifogásoló állásfoglalási indítványt. Az anyag leírja, hogy 2012-ben a Dow Agrosciences LLC és az MS Technologies LLC kérelmet nyújtott be Hollandia illetékes nemzeti hatóságához a géntechnológiával módosított DAS-44406-6 szójababot tartalmazó, abból álló vagy abból előállított élelmiszerek, élelmiszer-összetevők és takarmányok forgalomba hozatalára vonatkozóan.A kérelem a termesztés kivételével kiterjed a géntechnológiával módosított DAS-44406-6 szójababot tartalmazó vagy abból álló, bármely más szójababhoz hasonló felhasználásra szánt termékek nem élelmiszerként és takarmányként történő forgalomba hozatalára is. Ez a szójabab fehérjéket expresszál, amelyek ellenállást biztosítanak a glifozátalapú-, a diklórfenoxi-ecetsav és egyéb hasonló fenoxialapú gyomirtó szerekkel szemben. Hivatalos és független kutatások során aggályok merültek fel e gyomirtókkal kapcsolatban, méghozzá az embrió fejlődését veszélyeztető, a születési rendellenességek előfordulásának és az endokrin rendszert zavaró kockázatai tekintetében.A gyomirtók bomlástermékei az emberi táplálékláncba úgy kerülhet be például, hogy olajokban és zsírokban könnyen oldódnak, így az emberek által legtöbbet fogyasztott szójatermékben, azaz a szójaolajba felgyülemlik. Ez több egyéb termék mellett, néhány anyatej-helyettesítő tápszerben is megtalálható. Ezen szójabab Unióba történő behozatala ahhoz is vezet, hogy a termesztése a harmadik országokban fokozódik, és ezzel párhuzamosan a gyomirtó szerek használata is növekedik.
2016/11/22
Ending child marriage (B8-0535/2017)

With my vote, I cast support for the motion for a resolution on ending child and early forced marriages (CEFM). This resolution is important to guaranteeing and safeguarding the rights of girls across the world, particularly in third-world countries where one third of girls are married before turning 18. The EU is committed to promoting the rights of the child, and, forced child marriages are clear violations of these rights. Child and early forced marriages have a destructive impact on girls’ and women’s rights, health and safety, and bodily integrity. As signatories to the Istanbul Convention on preventing and combatting violence against women and domestic violence, it is imperative that the EU works with international stakeholders in order to stress the importance of girls’ empowerment, access to education, and access to sexual and reproductive rights and services. The Group of Socialists and Democrats condemn Trump’s policy to cut family planning services, and stress the importance of EU development funding to provide services to women and girls in developing countries. Girls are not for sale and we need to do more. In conclusion, this is why I support the motion for a resolution on ending child and early forced marriages.
2016/11/22
2017 UN Climate Change Conference in Bonn, Germany (COP23) (B8-0534/2017) HU

Szavazatommal támogattam az állásfoglalási indítványt, mivel a globális felmelegedés az egyik legfontosabb társadalmat érintő probléma. A szerzőkkel egyetemben bízom abban, hogy a COP 23 folyamán sikerül egyértelmű helyzetet teremteni a 2018-as támogató párbeszéd formáját illetően és hogy az Unió előremutató szerepet vállal ebben. A Párizsi Megállapodás célkitűzései – miszerint a globális átlaghőmérséklet növekedés jóval 2 °C alatt tartandó és akár 1,5 °C- ra korlátozandó – ígéretes, viszont eredményeket nem fog magában garantálni.Fontosnak tartom annak hangsúlyozását, hogy a Párizsi Megállapodás számos lehetőséget biztosít a gazdaság számára. Éppen ezért egyetértek azzal, hogy ambiciózusabb kötelezettségvállalásra szólítsuk fel a kormányokat, valamint az állami és magánkézben levő pénzintézeteket arra vonatkozóan, hogy hitelezési és beruházási gyakorlataikat a Párizsi Megállapodással célkitűzéseivel összehangolják. Konkrét javaslatként mindez megvalósítható a fosszilis tüzelőanyagok elhagyásával, hogy a zöld beruházások egyedi állami garanciájával, valamint a zöld beruházási alapok és a zöld kötvények kibocsátói számára biztosított tanúsítványokkal és adókedvezményekkel.A mezőgazdasági ágazaton belül is fokozhatóak az erőfeszítéseket, a nemzeti kormányokat pedig bíztassuk, hogy biztosítsák nemzeti hozzájárulásaik teljesítését. Visszalépésnek tekintem, hogy az Egyesült Államok ki kíván lépni a Párizsi Megállapodásból, de nem gondolom, hogy ez önmagában akadályozni fogja az előrehaladást, hiszen több amerikai vállalat a Megállapodás támogatása mellett foglalt állást.
2016/11/22
State of play of negotiations with the United Kingdom (B8-0538/2017, B8-0539/2017) HU

Támogattam a határozati javaslatot, mert az korrekt képet ad a brexit-tárgyalások jelenlegi állásáról és ennek keretében az Európai Parlament egyértelmű politikai elvárásként fogalmazza meg a Tanács felé, hogy az EU Nagy-Britanniában élő és dolgozó állampolgárainak jogai, szociális és jogi helyzete nem képezheti alku tárgyát, a britek pénzügyi kötelezettségeinek rendezéséről folyó vita keretében sem.A jelentéssel egyetértve a brit kormányfő szeptember 22-i firenzei beszédét magam is a brit álláspont némi elmozdulásaként értékeltem, amely azonban híján volt a konkrétumoknak olyan fontos brit pénzügyi és politikai kötelezettségek tekintetében, amelyek rendezése nélkül nem lehetséges megegyezés a jövőbeni brit-EU viszony érdemi részéről. A tárgyalások elhúzódásával kapcsolatban fontosnak tartom azt is, hogy a brit politikának ne az uniós polgár viselje a következményeit, akár a tagállamok adófizetőiről, akár az Egyesült Királyságban élő több mint 3 millió EU állampolgár biztonságos jövőjéről, akár az észak-írországi határ és társadalmi béke kényes ügyéről van szó.A jelentésből egyértelmű, hogy az eredetileg tervezett tárgyalási menetrend már nem tartható, ugyanakkor az EP határozat azt is megerősíti, hogy a határozott és következetes uniós brexit-álláspontot EP-képviselőként meg kell követelnünk saját tagállamaink kormányaitól, illetve az Európai Tanácstól is. A téma figyelemmel kísérésénél ezt tartom elsődleges szempontnak a jövőben is.
2016/11/22
Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment (A8-0205/2017 - Adina-Ioana Vălean) HU

A jelentés leírja, hogy az elektromos és elektronikai berendezésekben egyes veszélyes anyagok használatának korlátozásáról szóló európai uniós jogszabályok 2004 augusztusa óta léteznek. A veszélyes anyagok alkalmazását korlátozó jogszabályok hozzájárulnak az említett anyagokkal összefüggő egészségi és környezeti kockázatok csökkentéséhez.A jelenleg hatályos, témához kapcsolódó EU irányelv (a továbbiakban: RoHS 2 irányelv) 2011. júliusban lépett hatályba, amely egy korábbi irányelv (RoHS 1 irányelv) átdolgozása. A jelentés a Bizottság által javasolt RoHS 2 irányelv hatályának módosítására vonatkozik. Az előadóval egyetemben üdvözlöm a Bizottság jogalkotási javaslatát a RoHS 2 irányelv jelenlegi szövegével kapcsolatban, amely egyben növeli a jogbiztonságot, ugyanakkor óvja a környezetet és a közegészséget. A RoHS 2 irányelv hatályának felülvizsgálata különösen segít megőrizni a munkahelyeket a kkv-kban, támogatni az egészségügyi ágazatot felújított orvosi berendezésekre alapozva, és előmozdítja a körforgásos gazdaságot.Utóbbira példát is találunk a jelentésben, amely szerint a RoHS 2 irányelv jelenlegi megfogalmazása miatt 2019. július 22-től tilosak lennének az orvostechnikai eszközökkel, a felügyeleti és a vezérlő eszközökkel, valamint az irányelv hatálya alá újonnan bekerült egyéb elektromos és elektronikus berendezésekkel kapcsolatos viszonteladási műveletek. Ez a helyzet ellentmondana a körforgásos gazdaság elveinek, mivel például a felújított berendezések számára léteznek másodlagos piacok. Mindezek miatt a jelentést szavazatommal támogattam.
2016/11/22
Management, conservation and control measures applicable in the ICCAT Convention area (A8-0173/2017 - Gabriel Mato) HU

A szavazatommal támogatott jelentés háttereként hivatkozik az 1380/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre. A rendelet megfogalmazza, hogy a közös halászati politika (KHP) célja az, hogy a tengerek biológiai erőforrásainak kiaknázása hozzájáruljon a hosszú távú környezetvédelmi, gazdasági és társadalmi fenntarthatósághoz. Az Európai Unió 1997. november 14. óta az atlanti tonhalfélék védelméről szóló nemzetközi egyezmény (ICCAT-egyezmény) szerződő fele.A jelentés összefoglalja, hogy az Atlanti Tonhal Védelmére Létrehozott Nemzetközi Bizottság (ICCAT) felállításával az ICCAT-egyezmény keretet biztosít az Atlanti-óceánban és a szomszédos tengerekben élő tonhalak és tonhalszerű fajok védelmében és a velük folytatott gazdálkodásban megvalósuló regionális együttműködéshez. E javaslat célja, hogy az ICCAT által elfogadott állományvédelmi, ellenőrzési és érvényesítési intézkedéseket átültesse az uniós jogba, pontosabban ez az átültető javaslat az ICCAT által 2008. óta elfogadott 28 ICCAT-ajánlás átültetését érinti.A jelentéstevővel egyetértve támogatom az ajánlások szigorú átültetését, a környezeti hatások mellett többek között a gazdasági szereplők számára egyenlő versenyfeltételek megteremtése érdekében is. A mindenki számára azonos feltételek biztosítása létfontosságú, ha figyelembe akarjuk venni a halászokat. A környezetvédelmi szakbizottság által készített vélemény előadójával egyetértve különösen fontosnak tartom a közös ellenőrzési intézkedéseket, amelyek az Unió kikötőiben harmadik országok lobogója alatt közlekedő hajókra is kiterjednek.
2016/11/22
Women’s economic empowerment in the private and public sectors in the EU (A8-0271/2017 - Anna Hedh) HU

A jelentést szavazatommal támogattam. Egyetértek abban, hogy Európa vitathatatlanul a világ vezetői közé tartozik a nők jogai és a nemek közötti egyenlőségért folytatott harcban. A jelentés szerint a legutóbbi statisztikák azt mutatják, hogy az EU félúton megállt a nemek közötti egyenlőség megvalósítása felé vezető úton.Az EIGE a nemek közötti egyenlőségre vonatkozó 2015. évi mutatója szinte semmilyen haladást nem regisztrált az Uniónál, jelentéktelen növekedéssel. Számos országban a nők gazdasági vagy állami szerepvállalása útjában álló főbb akadályok a társadalmi normák vagy a megkülönböztető jogszabályok. Példaként kell említenem a magyar kormányt, mely ezen a területen is sereghajtóként szerepel. A vállalások ellenére például a kormány miniszterei és államtitkárai között alig találunk nőket. Sajnálatosnak tartom azt a megállapítást, amely szerint annak ellenére, hogy nők átlagosan magasabb szintű végzettséggel rendelkeznek, mint a férfiak, az EU-ban a nemek közötti bérszakadék még mindig jelentős, 16,1%-os, a nyugdíjszakadék pedig 40,2%-os.Mindez úgy igaz, hogy jelentős különbségek tapasztalhatóak a tagállamok között. A jelentés szerint számos hasznos eszköz van a nők gazdasági szerepvállalásának elérésére. A bérszakadékok létezése alapvető problémát jelent az egyenlő vagy egyenlő értékű munkáért járó egyenlő díjazás szempontjából. Az egyenlő értékű munkáért járó egyenlő díjazás elérése érdekében szisztematikusan fel kell térképezni a béreket.
2016/11/22
Addressing shrinking civil society space in developing countries (A8-0283/2017 - Teresa Jiménez-Becerril Barrio) HU

Szavazatommal támogattam a jelentés elfogadását, annál is inkább mivel a civil társadalom szűkülő mozgástere nem csak harmadik, fejlődő országokban jelent egyre komolyabb problémát. Valóban aggodalomra ad okot az, hogy a fejlődő országokban, az utóbbi években egyre nagyobb számban fordul elő az aktivisták, szakszervezeti tagok, emberijog-védők, értelmiségiek, újságírók üldözése, zaklatása, „külföldi ügynökként” való megbélyegzése. Szeretném azonban felhívni a figyelmet, hogy ezzel a problémával küzd szinte az összes független magyar civil szervezet is.Szintén osztom a véleményt, miszerint nyugtalanító, hogy a fejlődő országokban a civil társadalom mozgásterének leszűkítését egyre inkább jogszabályokon keresztül, adóztatás, finanszírozási korlátozások, fokozott bürokrácia, jelentéstételi és bankügyi követelmények, a civil társadalmi szervezetek képviselőinek kriminalizálása és megbélyegzése, rágalmazás és zaklatás formájában valósítják meg. Mindeközben az Orbán kormány hasonló módszerekkel igyekszik ellehetetleníteni a magyar civilek munkáját.Éppen ezért tartom a jelentés legfontosabb részének azt a megállapítást, hogy a civil társadalom mozgásterének csökkenése globális jelenség, és az sajnálatos módon az EU-tagállamain belül is megfigyelhető. A jelentés fontos lépés a fejlődő országok civil szervezeteinek védelmében, ugyanakkor látnunk kell, hogy az EU nem küzdhet sikeresen az érdekükben, amíg saját tagállamai hasonló jogsértésekkel igyekeznek szabotálni a civilek munkáját.
2016/11/22
The fight against cybercrime (A8-0272/2017 - Elissavet Vozemberg-Vrionidi) HU

Szavazatommal támogattam a kiberbűnözés elleni küzdelemről szóló jelentés elfogadását. Egyetértek az európai szintű összefogás szükségességével a kiberbiztonság területén, különös tekintettel a gyermekek védelmét szolgáló intézkedésekre, amelyhez megfelelő forrásokat kell biztosítani. Üdvözlöm, hogy a jelentés kitért a kkv-kat érintő kibertámadásokra, valamint hogy rámutat a kiberbőzönési eszközök és a bűnözői- és terroristahálózatok egyre erősödő kapcsolatára.A jelentés számos fontos megállapítása közül, kiemelten támogatom a megelőzés fontosságával foglalkozó észrevételeket. Hiszen a kiberbűnözés veszélyei iránti tudatosság tényleg nő, ugyanakkor sokszor nem áll rendelkezésre a megfelelő kibervédelmi rendszer, leginkább a tudás és források hiányának köszönhetően. Ahogy arra a jelentés is rámutat, az igazságügyi és bűnüldöző hatóságokat megfelelő képességekkel és forrásokkal kell felvértezni a kiberbűnözés elleni hatékony küzdelemhez. A kiberbiztonsági köz-magán társuláshoz hasonló kutatási projektek uniós támogatása szintén üdvözlendő, hiszen az innováción és a kapacitásbővítésen keresztül az hozzájárul a számítógépes támadások elleni védelem növeléséhez.Helyeslem továbbá a jelentés szolgáltatók hatáskörének és felelősségének erősítésére, az európai szinten történő kapacitásbővítésre, valamint a harmadik országokkal folytatott fokozottabb együttműködésre vonatkozó megállapításait.
2016/11/22
EU political relations with ASEAN (A8-0243/2017 - Reinhard Bütikofer) HU

Szavazatommal támogattam a jelentés és a határozat elfogadását, amely utat nyithat az EU és az ASEAN - mint két, különböző alapon és célrendszerrel szerveződött, de regionálisan meghatározó integráció - közötti politikai kapcsolatok fejlesztéséhez, a gazdasági kapcsolatok szintjéhez való közelítéséhez. Az idén ötven éves ASEAN összességében az EU harmadik legnagyobb kereskedelmi partnere, gazdasági szempontból országai a világ legdinamikusabban fejlődő régióját alkotják, így indokoltnak tartom, hogy az Unió a rendelkezésére álló politikai eszközökkel igyekszik elősegíteni tagállamai sokirányú kapcsolatépítését az ottani kormányzati és egyéb partnerekkel.Fontosnak tartom azt is, hogy a jelentés emlékeztet az ASEAN térségében jelen lévő politikai és biztonsági kockázatokra, így a dél-kínai tengerrel kapcsolatban éleződő feszültségekre, azzal a céllal, hogy az EU külkapcsolati stratégiájában nagyobb figyelmet kapjon az erre vonatkozó megoldások elősegítése.
2016/11/22
Accessibility requirements for products and services (A8-0188/2017 - Morten Løkkegaard) HU

Szavazatommal támogattam a termékekhez és szolgáltatásokhoz való hozzáférés követelményeiről szóló jelentést. A bizottsági javaslat célja, hogy hozzájáruljon a belső piac működésének javításához és megszüntesse vagy megelőzze a piacon hozzáférhető termékek szolgáltatások szabad mozgásának akadályait. Ez azért is kiemelten fontos, hiszen az Európai Unió népességének elöregedésével a fogyatékossággal élő és funkcióképességükben korlátozott személyek számának jelentős növekedésére számíthatunk. A hozzáférhetőség nem harmonizált nemzeti megközelítései pedig akadályokat teremtenek a belső piacon. A jelentés számos fontos módosítással egészítette ki az eredeti javaslatot, amelyek közül kiemelten támogatom a mikrovállalkozásokat valamint a kkv-kat érintő aránytalan terhek elkerülésére tett indítványt. Korlátozni kell a mikro-, kis- és középvállalkozásokra az irányelvből következő terheket. Miközben persze fontos, hogy a jogszabály hatálya rájuk is kiterjedjen, ezért valóban kívánatos lenne egy könnyített rendszer felállítása számukra.
2016/11/22
EU-Chile Agreement on trade in organic products (A8-0257/2017 - Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández) HU

A megállapodás időrendjével kapcsolatban a szerző leírja, hogy 2017. március 6-án a Tanács elfogadta az Európai Unió és a Chilei Köztársaság között az ökológiai termékek kereskedelméről szóló megállapodás aláírására vonatkozó határozatot. A megállapodást 2017. április 27-én Brüsszelben aláírták, majd 2017. május 3-án a megkötéshez szükséges egyetértés céljából hivatalosan továbbították a Parlamentnek, mivel az EU közös kereskedelmi politikájába tartozó nemzetközi megállapodásokhoz szükség van a Parlament egyetértésére. A Chilei Köztársasággal kötött megállapodás egy modern kereskedelmi szabályozásnak tekinthető, amely nem csak hogy nagyobb választási lehetőséget ad az organikus termékek piacán a fogyasztóknak, hanem jobb információt és biztonságot is nyújt a címkézés révén.A megállapodás fenntartja és népszerűsíti az EU által előírt magas minőségi követelményeket. Az ajánlással egyetemben fontosnak tartom kiemelni, hogy az említett megállapodás célja az ökológiai termékek kereskedelmének előmozdítása, hozzájárulva az Unió és a Chilei Köztársaság ökológiai ágazatának fejlődéséhez és bővüléséhez, valamint az ökológiai termelés alapelvei tiszteletben tartásának, az ellenőrzési rendszerek biztosításának és az ökológiai termékek integritásának magas szinten történő megvalósításához. Mindezek miatt az ajánlást szavazatommal támogattam.
2016/11/22
Modernisation of the trade pillar of the EU-Chile Association Agreement (A8-0267/2017 - Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández) HU

Szavazatommal támogattam az előterjesztést, amely tárgyalási mandátumot határoz meg a Tanács számára az EU és Chile közötti társulási megállapodás korszerűsítését célzó tárgyalásokra, tekintettel arra, hogy a 2002-ben kötött megállapodás már több ponton nem felel meg a jelenlegi politikai és gazdasági kihívásoknak. Egyetértve az előterjesztőkkel, magam is úgy vélem, hogy a Chilében jelenleg kormányon lévő haladó szellemű vezetés jó feltételeket kínál ahhoz, hogy mindenekelőtt a szociális és munkavállalói jogok biztosítása, a nemek egyenlősége, a kis és közepes vállalkozások segítése tekintetében korrigálja kereskedelmünk és egyéb együttműködésünk jelenlegi jogi kereteit és feltételeit.Fontosnak tartom továbbá, hogy az EP a tárgyalási mandátum kialakítása során felhívja a figyelmet a Párizsi Egyezményhez igazodó környezetvédelmi követelmények érvényesítésére, valamint a Chile és az EU tagállamok többsége közötti nagyrészt túlhaladott vitarendezési megállapodások (ISDS) korszerűsítésének fontosságára. A megállapodás jövőjét illetően szocialista képviselőként különösen fontosnak tartom, hogy a kormányok szavatolják a korrigált szabályok gyakorlati végrehajtását, különösen, ami a szociális és a munkavállalói jogok védelmét illeti.
2016/11/22
Extension of the European statistical programme to 2020 (A8-0158/2017 - Roberto Gualtieri) HU

Szavazatommal támogattam az európai statisztikai program 2020-ig történő meghosszabbításáról szóló jelentést. Teljes mértékben egyetértek az előadóval, hogy a gazdasági válság és annak szociális hatásai miatt kialakult politikai válaszkényszer megbízható és összehasonlítható tényekre építő, minőségi gazdasági és szociális szakpolitikákat kíván. Ehhez pedig nélkülözhetetlenek a megbízható, releváns és nyilvánosan is elérhető adatok, amelyeknek szintén nagy szerepük van a döntések hatékonyságának és eredményeinek vizsgálatánál. Így örvendetes, hogy a Bizottság az európai statisztikai program 2018–2020-as időszakra történő meghosszabbítását javasolja, valamint hogy biztosítja a szükséges pénzügyi támogatást a magas minőségű statisztikai információk előállítására és a legfontosabb statisztikai hézagok megszüntetésére.Szintén egyetértek a jelentéssel, mikor kiemeli a szociális mutatók - ideértve a szegénységre és a társadalmi kirekesztés kockázatára, a foglalkoztatás minőségére vonatkozó statisztikák, előállításának és terjesztésének fontosságát az Európa 2020 stratégia eredményeinek nyomon követése szempontjából. Mindemellett támogatom a jelentéstevő a szociális statisztikák korszerűsítésére vonatkozó javaslatát is.
2016/11/22
European venture capital funds and European social entrepreneurship funds (A8-0120/2017 - Sirpa Pietikäinen) HU

Szavazatommal támogattam az európai kockázatitőke-alapokról és az európai szociális vállalkozási alapokról szóló jelentés elfogadását. Az európai kockázatitőke-alapokat és az európai szociális vállalkozási alapokat azért hozták létre, hogy új lehetőséget kínáljanak a piaci résztvevőknek a tőkebevonásra és az innovatív kis- és középvállalkozásokba és szociális vállalkozásokba történő tőkebefektetésekre. A finanszírozás elérhetősége fontos tényezőt jelent a kkv-k fejlődése szempontjából. Mivel azonban a hagyományos banki hitelezés nem mindig elérhető számukra, a kockázati tőkéhez és a szociális vállalkozási tőkéhez való hozzáférés az Unió gazdaságában e szegmens növekedésének szempontjából kulcsfontosságú.A javasolt módosításokkal várhatóan javulni fog a jelenlegi finanszírozási környezet, így támogatom azok elfogadását az Unió versenyképességének növelése érdekében. A jelentés fontos kiegészítése, hogy a jogi és felügyeleti keretrendszereknek alapvető szerepet kell játszaniuk a túlzott kockázatvállalás és a pénzügyi piacok instabilitásának elkerülése terén, valamint az elmélyített európai tőkepiaci unión belül elő kell mozdítaniuk a határokon átnyúló műveleteket. Ennek megfelelően teljes mértékben támogatom a szektort érintő erős uniós szintű felügyeletet.
2016/11/22
Multi-annual plan for demersal stocks in the North Sea and the fisheries exploiting those stocks (A8-0263/2017 - Ulrike Rodust) HU

A jelentéssel egyetértve fontosnak tartom kiemelni, hogy a többéves tervek alapvető fontosságúak a tengerek biológiai erőforrásainak fenntartható kiaknázása szempontjából. E tervek alapgondolata az, hogy kezeljék a különböző halászatok egyedi jellemzőit, és a megközelítés a Közös Halászati Politika egyik legfontosabb eszköze. A balti-tengeri többéves terv az első olyan többéves terv, amelyet az alaprendelettel összhangban fogadtak el, és ez mintának tekinthető a többi tengeri terület többéves terve számára. A többéves tervek olyan célkitűzéseket fogalmaznak meg, mint az alulhalászás csökkentése, az elővigyázatossági megközelítés biztonsági mechanizmusai, a kirakodási kötelezettség alkalmazásának elősegítése és a regionalizáció megvalósítási kerete.A bizottsági javaslat kizárólag tengerfenéken élő állományokra vonatkozik, mivel ezek kiaknázása nagymértékben eltér a nyílt tengeri és ipari állományok kiaknázásától. Mivel ez az eljárás nagyban segíti a túlhalászás miatti egyensúly helyreállítását, a jelentést szavazatommal támogattam. Úgy vélem, hogy az EU-nak minden tenger tekintetében ezt a többéves megközelítést kell alkalmaznia.
2016/11/22
Transparency, accountability and integrity in the EU institutions (A8-0133/2017 - Sven Giegold) HU

Tartózkodtam az uniós intézmények átláthatóságáról, elszámoltathatóságáról és feddhetetlenségéről szóló jelentés szavazásánál, mert bár a nyitottság, átláthatóság, elszámoltathatóság és fedhetetlenség kiemelten fontos az uniós intézmények és jómagam számára is, mindazonáltal hangsúlyosan húzom alá azon aggodalmamat, hogy a jelentés számos pontja irrealisztikus, és helyenként szükségtelen adminisztratív terhet ír elő. Az európai képviselők elsődleges feladata a polgárok érdekének érdemi képviselete. Bár az átláthatóság követelménye teljes mértékben jogos elvárás a közpénzek felhasználása kapcsán, azonban ezt egyúttal a lehető leghatékonyabb módon kell megvalósítani.Jelen jelentés ezt a célt nem szolgálja kellő módon, kidolgozottsága és átgondoltsága nem volt megfelelő arra, hogy szavazatommal nyugodt szívvel támogathassam, még akkor sem, ha a céllal teljes mértékben egyetértek. Mindemellett aláhúzom, hogy egyetértek – többek közt – a magatartási kódexszel kapcsolatos felhívással is. Az ilyennel még nem rendelkező uniós intézményeknek sürgősen ki kell dolgozniuk egyet. Valóban sajnálatos, hogy a Tanács és az Európai Tanács még mindig nem fogadott el a tagjaira vonatkozó magatartási kódexet. A számos egyéb feddhetetlenségre és átláthatóságra vonatkozó ajánlás mellett aláhúzom a jelentés által is kiemelt ombudsmani felhívást a szakértői csoportok kötelező nyilvántartásba való bejegyzése kapcsán.
2016/11/22
The future of the Erasmus+ programme (B8-0495/2017) HU

Szavazatommal támogattam az Erasmus+, az egyik legsikeresebb uniós program jövőjéről szóló állásfoglalási indítványt. Az oktatás, képzés területén túl a programnak rendkívüli szerepe van Európa polgárainak közelebb hozásában. Egyetértek az állásfoglalási indítvánnyal, hogy az Erasmus+ programnak különösen az egész életen át tartó tanulásra és a mobilitásra kell koncentrálnia, és hogy ezzel támogathatja az európaiak szociális és szakmai érvényesüléshez szükséges készségeinek fejlesztését, ami együtt jár a demokratikus értékek, a társadalmi kohézió és az aktív állampolgárság előmozdításával, valamint a migránsok és a menekültek szélesebb interkulturális párbeszédbe való integrációjával.Szintén értékes megállapítás, hogy az Erasmus+ programnak az innovációra és a fejlesztésre kell koncentrálnia, és nagyobb hangsúlyt kell fektetnie a kulcskészségek és -kompetenciák, mint például az önbizalom, a kreativitás, a vállalkozói szellem, az alkalmazkodóképesség, a kritikus gondolkodás, a kommunikációs készségek, a csapatmunka, illetve a multikulturális környezetben való élet és munka képességének megerősítésére. Megerősítem azt a kijelentést, miszerint sajnálatos módon a tagállamok közötti, és azokon belüli társadalmi-gazdasági egyenlőtlenségek miatt számos fiatal számára elérhetetlen a programban való részvétel. Éppen ezért helyeslem az indítvány a Bizottság és a tagállamok felé intézett felhívását, miszerint tegyék nyitottabbá és hozzáférhetőbbé a programot, különösen a hátrányos helyzetű és a különleges igényű személyek számára.
2016/11/22
A new skills agenda for Europe (A8-0276/2017 - Martina Dlabajová, Momchil Nekov) HU

Az oktatási és képzési rendszerek nem csak, hogy a foglalkoztatás miatt fontosak, hanem azért is, mert a személyes fejlődést, a társadalmi befogadás és kohéziót, illetve az aktív állampolgárságot is előmozdítják. Az új európai készségfejlesztési program viszont arra is rávilágít, hogy az európai oktatási és képzési rendszereket a gyorsan változó gazdasági és társadalmi környezettel összhangban korszerűsíteni kell. A jelentéssel egyetértve fontosnak tartom kiemelni, hogy a készségfejlesztési csomag azonban főként a munkaerőpiac azonnali igényeire helyezte a hangsúlyt, miközben a munkaerőpiac dinamikus és a készségek iránti jövőbeli igények jobb becslésére is szükség van.Továbbá fontosnak tartom azt is, hogy lépést tegyünk egy páneurópai készség-előrejelzési eszköz irányába. A jelentés kiemeli, hogy túl kell lépni a „megfelelő foglalkozásspecifikus készségeken”, és az oktatásnak azokra a szempontjaira is összpontosítani kell, amelyekkel előmozdítható a vállalkozói szemlélet és a kreativitás, és lehetővé tehető az emberek számára a kritikus gondolkodás, a megalapozott döntéshozatal és a demokratikus és társadalmi életben való teljes körű részvétel. Mindehhez elengedhetetlen, hogy az embereket konkrétabb digitális kompetenciákkal vértezzük fel. A jelentéssel egyetemben helyes ötletnek tartom a felnőttkori tanulás európai évét, amely nagy segítséget nyújthat abban, hogy Európa-szerte felhívják a figyelmet a felnőttképzés értékére. Mindezek tükrében a jelentést szavazatommal támogattam.
2016/11/22
Multilateral Agreement on the establishment of a European Common Aviation Area (ECAA) (A8-0260/2017 - Roberts Zīle) HU

Szavazatommal támogattam az európai közös légtér (EKLT) létrehozásáról szóló többoldalú megállapodással foglalkozó ajánlást, amely javasolja annak megkötését. A biztonság, a védelem, a légiforgalmi szolgáltatás, illetve a szociális ügyek és a környezetvédelem területén meghatározott közös szabályoknak köszönhetően a 36 országot és több mint 500 millió embert felölelő egységes légi közlekedési piacot teremtő megállapodás jelentős gazdasági előnyöket biztosít majd a légi utasok és a légi közlekedési ágazat számára.Az az érv is a megállapodás aláírásának támogatása mellett szólt, hogy azt már 2006 óta előzetesen alkalmazzák. Az EU már több mint 10 éve támogatja a nyugat-balkáni partnerországokat a légi közlekedés biztonságával kapcsolatos nemzetközi kötelezettségeik teljesítésében, mely idő alatt jelentősen növekedett az Unió és a nyugat-balkáni országok között közlekedő utasok, a városok közötti közvetlen összeköttetések, valamint a légi fuvarozók száma. Egyetértek az ajánlással, hogy a légiközlekedés volumenének ilyen mértékű növekedése is jól mutatja a megállapodás gyakorlati relevanciáját.
2016/11/22
Subjecting acryloylfentanyl to control measures (A8-0284/2017 - Brice Hortefeux) HU

Szavazatommal támogattam az N-(1-fenetilpiperidin-4-il)-N-fenilakrilamid (akriloil-fentanil) ellenőrzési intézkedéseknek való alávetéséről szóló tanácsi végrehajtási határozat tervezetéről szóló jelentést. A jelentés leírja, hogy a konzultációs eljárás keretében az Európai Parlamentnek három hónapon belül állást kell foglalnia az N-(1-fenetilpiperidin-4-il)-N-fenilakrilamid (akriloil-fentanil) új pszichoaktív anyagot ellenőrző intézkedéseknek alávető tanácsi végrehajtási határozatról.Az is megismerhető a jelentésből, hogy a Kábítószer és Kábítószer-függőség Európai Megfigyelőközpontja (EMCDDA) és az Europol által közösen készített, 2016. november 17-én közzétett kockázatértékelési jelentés arra a következtetésre jut, hogy ez a pszichoaktív anyag szintetikus opioid, amely szerkezetileg hasonló a fentanilhoz, egy, a gyógyászatban kiegészítő műtéti érzéstelenítőként és fájdalomcsillapítóként általánosan használt, ellenőrzött anyaghoz. Ezt az anyagot túlnyomórészt Kínában állítják elő. A jelentés megállapítja, hogy az anyag 2016 áprilisa óta jelen van az Unióban, és immár 6 tagállamban észlelték megjelenését. Három tagállam 47 halálesetet és 20 heveny akriloil-fentanil mérgezést jelentett be az anyaggal összefüggésben. Ezért az anyag mérgező és veszélyes tulajdonságainak betudható egészségügyi és társadalmi kockázatok miatt, valamint összhangban az EMCDDA és az Europol vizsgálatainak eredményeivel, az előadóval egyetértve, magam is javasoltam a tanácsi végrehajtási határozat jóváhagyását.
2016/11/22
EU political relations with India (A8-0242/2017 - Cristian Dan Preda) HU

Támogattam a jelentés elfogadását, amely átfogó elemzésével és konkrét javaslataival reményeim szerint érdemben hozzájárulhat ahhoz, hogy a világ két legnagyobb demokratikus országát, illetve országcsoportját, egyúttal kereskedelmi tömbjét alkotó stratégiai partnerek, India és az EU együttműködésében rejlő hatalmas lehetőségek az eddiginél sokkal jobban kiaknázásra kerüljenek. Együttműködésünknek nagy szerepe lehet olyan globális problémák demokratikus, a nemzetközi jogrend alapján álló kezelésében is, mint a klímaváltozás, a fegyverzetkorlátozás, az élelmiszer- és ivóvízellátás, a kisebbségi és a polgári szabadságjogok kiterjesztése és érvényesülése a világon.Az EP jelentése okkal mutat rá, hogy India a világ leggyorsabban bővülő gazdaságaként, a tudomány és technológia egyes területein élenjáróként a kölcsönös előnyök kiaknázásának potenciálját és fontosságát tekintve az EU más stratégai partnerei közül is kiemelkedik. Külön üdvözlöm, hogy a politikai párbeszéd erősítése keretében a jelentés javaslatot tesz a parlamentek közötti kapcsolatok intenzívebbé tételére, ami jelentősen hozzájárulhat az EU és India közötti partnerség demokratikus tartalmának erősítéséhez.
2016/11/22
EU Emissions Trading System (EU ETS): continuing current limitations of scope for aviation activities and preparing to implement a global market-based measure from 2021 (A8-0258/2017 - Julie Girling) HU

A jelentés elfogadja első olvasatban az Európai Bizottság álláspontját, apróbb módosításokat javasolva. Szavazatommal a jelentés egészét támogattam, de azon pontokat nem, amelyek csökkentették volna a környezetvédelmi szakbizottság korábban kialakított véleményét. Emlékeztetni szeretnék mindenkit, hogy a légi közlekedéssel kapcsolatos tevékenységek jelentős üvegházhatásúgáz-kibocsátást képviselnek, és hogy számos légitársaság kibocsátáscsökkentő erőfeszítése, jó gyakorlata ellenére a szennyezés mértéke, a növekvő igényre tekintettel, összességében egyre fokozódik. (Ez a légszennyezés a legtöbb esetben csak a járatszámok növekedése miatt emelkedik, míg a kibocsátás járatokra vetítve fokozatosan csökken.)Több jelentés és vélemény – mint például az általam vezetett Légi Közlekedés Európai Stratégiájáról szóló 2016-os környezetvédelmi szakbizottsági vélemény – emlékeztet arra, hogy minden olyan jogszabályi módosítás, amely a légügyi szektort az EU Emissziókereskedelmi Rendszerébe szeretné helyezni, csak akkor logikus, ha egy ambiciózus globális piaci alapú intézkedéscsomag keretével közelítünk. Egyetértek a Szocialisták és Demokraták frakciójának azon véleményével, amely szerint az EGT-országokon kívüli területeket célzó járatoknak nem lehet határidő nélküli kivételt adni, sőt észszerű határokat kell szabni. Amennyiben túlságosan megengedőek vagyunk az EU globális klímaváltozás elleni harca és a párizsi klímacsúcs célszám-teljesítései kerülnek veszélybe.
2016/11/22
Inclusion of greenhouse gas emissions and removals from land use, land use change and forestry into the 2030 climate and energy framework (A8-0262/2017 - Norbert Lins) HU

Az erdőgazdálkodás döntő szerepet játszik az éghajlatváltozás elleni küzdelemben, így – mint valamennyi ágazat – hatékonyan járulhat hozzá a kibocsátáscsökkentési célszámokhoz. A „földhasználat, földhasználat-megváltoztatás és erdőgazdálkodás” (LULUCF) a globális üvegházhatásúgáz-kibocsátás elszámolási keretének egyik kategóriája. E kategória magában foglalja a felszíni vagy felszín alatti élő biomassza széntárolóit, a holt szerves anyagokat (a száradékfákat és az avarréteget) és a talaj szervesszéntartalmát. Az erdők mérséklő hatását tudományosan objektív megközelítéssel kell mérni, és nem szabad engedni, hogy a tagállamok e mögé rejtsék a kibocsátásnövelésüket. Éppen ezért a jelentés bázisidőszakként 2000–2012-t jelöli meg.Egyetértek azzal, hogy az Uniónak továbbra is jó példával kell elöljárnia, és a Párizsi Megállapodás célkitűzése szerinti szintekre kell növelnie éghajlattal kapcsolatos erőfeszítéseit. Ezzel kapcsolatban a jelentés kiemeli, hogy a Párizsi Megállapodás egyebek mellett egy olyan hosszú távú célkitűzést is meghatároz, amelynek értelmében az iparosodás előtti szinthez viszonyított globális hőmérséklet-emelkedést jóval 2°C fok alatt kell tartani, és törekedni kell arra, hogy az iparosodás előtti szinthez viszonyított globális hőmérséklet-emelkedés 1,5°C fokra korlátozódjon.
2016/11/22
Uniform format for residence permits for third country nationals (A8-0065/2017 - Jussi Halla-aho) HU

Szavazatommal támogattam a harmadik országok állampolgárainak tartózkodási engedélyéről szóló rendelet mellékletének kiegészítését előirányzó határozatot, amely ugyan alapvetően technikai jellegű, ugyanakkor a korszerűsítés és az uniós tagállamok eltérő gyakorlatának egységesítése irányába tett fontos lépés. Hasznosnak tartom, hogy a részben egységesített dokumentum nagyobb biztonságot nyújt és megkönnyíti az ellenőrzést, egyúttal gyorsítja az állampolgárok számára a határátlépést az uniós tagállamok között. Elfogadom, hogy a tartózkodási engedélyek tejes egységesítése az EU-tagállamok eltérő gyakorlata és anyagi lehetőségei miatt még nem elérhető cél, ugyanakkor már a most elfogadott szabályozás is megfelelő lehetőséget nyújt az egyes nemzeti hatóságok számára, hogy lehetőségeik szerint, szükség esetén saját kiegészítő biztonsági elemekkel lássák el ezeket az okmányokat.
2016/11/22
Objection pursuant to Rule 105: Commission delegated regulation of 2 June 2017 supplementing Regulation (EU) No 609/2013 of the European Parliament and of the Council as regards the specific compositional and information requirements for total diet replacement for weight control (B8-0497/2017) HU

A testsúlycsökkentés teljes étrendhelyettese olyan termék, amelyet kifejezetten túlsúlyos vagy elhízott felnőttek számára állítanak elő. A Bizottság által elkészített, felhatalmazáson alapuló rendelet frissíti ezen étrendhelyettesítő termékekre vonatkozó szabályokat azáltal, hogy növeli az e termékekhez hozzáadandó fehérjék és esszenciális zsírsavak mennyiségét. A kifogást támasztó állásfoglalási indítványt a Környezetvédelmi Szakbizottság egyszer már leszavazta, köztük a Szocialisták és Demokraták frakciójának tagjai is. Az Európai Konzervatívok és Reformisták színeiben tevékenykedő szerző úgy döntött, hogy a nyilvánvalóan elutasított kifogást közvetlenül a plenáris ülés elé terjeszti.A jelentéstevő elutasítja az Európai Bizottság vonatkozó javaslatát, mivel véleménye szerint a javaslat nem veszi figyelembe a javasolt összetételi kritériumok gyakorlati és technológiai vonatkozásait, azaz negatív hatást gyakorol a termékek textúrájára, ízére. Véleményem szerint azonban az EFSA által rendelkezésre bocsátott legjobb adatok alapján, az alapvető egészséggel kapcsolatos aggodalmaknak kell megfelelni, és nem az iparág ízekkel és textúrákkal kapcsolatos aggodalmainak. A Bizottság javaslatának megfelelően az iparnak elegendő, 5 éves periódus áll rendelkezésre, hogy amennyiben szükséges, újraformálják termékeiket és megváltoztassák termelési folyamataikat. Tehát az egészségügyi aggodalmak legyenek az elsők a speciálisan kialakított étrendi termékekkel kapcsolatban!
2016/11/22
Objection pursuant to Rule 106: draft Commission implementing decision authorising the placing on the market of products containing, consisting of, or produced from genetically modified soybean DAS- 68416-4 (B8-0498/2017) HU

Szavazatommal támogattam a géntechnológiával módosított DAS-68416-4 szójababot, abból álló vagy abból előállított termékek forgalombahozatalának a géntechnológiával módosított élelmiszerekről és takarmányokról szóló 1829/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti engedélyezéséről szóló bizottsági végrehajtási határozat tervezetével kapcsolatos állásfoglalási indítványt. Ez a szójabab ellenállást biztosít a 2,4-diklórfenoxi-ecetsavval (2,4-D) és az egyéb hasonló fenoxialapú gyomirtó szerekkel szemben, illetve a glufozinát-ammóniumalapú gyomirtó szerekkel szemben.Ezekkel kapcsolatban endokrin rendszert zavaró kockázatok merültek fel, és például az olajokban és zsírokban könnyen oldódó 2,4-diklórfenol a szójabab feldolgozása során várhatóan felgyülemlik a szójaolajban. Ez a szójaolaj az emberek által legtöbbet fogyasztott szójatermék, amely több egyéb termék mellett, néhány anyatej-helyettesítő tápszerben is megtalálható. Osztom azt az aggodalmat, amely szerint a DAS-68416-4 szójabab Unióba történő behozatala kétségkívül ahhoz vezet, hogy a termesztése a harmadik országokban fokozódik, és ezzel párhuzamosan a 2,4-D és a glufozináttartalmú gyomirtó szerek használata is növekedik.
2016/11/22
Objection pursuant to Rule 106: draft Commission implementing Regulation amending Commission implementing Regulation (EU) 2016/6 as regards feed and food subjected to special conditions governing the import of feed and food originating in or consigned from Japan following the accident at the Fukushima nuclear power station (B8-0502/2017) HU

Az Európai Unió fogyasztói védelmének érdekében támogattam az állásfoglalási indítványt annak ellenére, hogy egyes vélemények szerint a kifogási indítvány megnehezítheti a folyamatban levő EU–Japán Kereskedelmi Egyezmény tárgyalási folyamatát. Támogattam az indítványt, mivel egyetértek azzal, hogy Fukushima és környékéről származó élelmiszerek és takarmányok radioaktív szennyezettségét igenis szigorúan kell ellenőrizni, mielőtt azok az EU közös piacára kerülnének. Az Európai Bizottság által javasolt változtatásokkal kapcsolatban nagyon nehéz eldönteni, hogy a javasolt intézkedések kielégítőek-e az uniós polgárok egészségének védelme szempontjából.Egyetértek azonban azzal, hogy a Bizottság javaslatának alapjául szolgáló elemzés nélkül is elegendő okunk van azt hinni, hogy ez a javaslat a radioaktív szennyeződést tartalmazó élelmiszereknek való kitettség növekedéséhez vezethet és ennek megfelelő hatást gyakorolhat az emberi egészségre. A javaslattervezet például indokolás nélkül törli a kötelező vizsgálati listából a Fukusima tartományból származó rizst és az abból származó termékeket, így a jövőben nem lenne semmilyen mintavételezési vagy elemzési előírás az ilyen termékek Unióba való belépésekor. Osztom azt a véleményt, hogy a Bizottság végrehajtási rendelettervezete nem felel meg az uniós jognak, mivel összeegyeztethetetlen az 178/2002/EK rendeletben meghatározott azon célokkal és általános elvekkel, hogy alapot szolgáltassanak az emberi élet és egészség, az állati egészség és jólét, a környezet és a fogyasztói érdekek magas szintű védelméhez.
2016/11/22
Draft amending budget No 3/2017: budgetary resources of the Youth Employment Initiative; establishment plans of ACER and SESAR2 (A8-0282/2017 - Jens Geier) HU

Szavazatommal támogattam a 3/2017. számú költségvetés-módosítási tervezetről szóló jelentést. Teljes mértékben egyetértek a jelentéstevővel abban, hogy az Uniónak sürgősen növelnie kell pénzügyi kötelezettségvállalását az ifjúsági munkanélküliséggel szembeni fellépés terén. Az ifjúsági munkanélküliségi adatok még mindig komoly aggodalomra adnak okot számos tagállamban, így mindenképp szükség van a foglalkoztatási kezdeményezés kiegészítő finanszírozására. Azonban, ahogy arra a jelentéstevő nagyon helyesen felhívja a figyelmet, ahhoz, hogy tényleges eredményeket lehessen elérni, szükség van a vonatkozó operatív programok gyors átütemezésének biztosítására is a Bizottság és a tagállamok részéről. Ez elengedhetetlen az ifjúsági foglalkoztatási kezdeményezés további 500 millió eurós keretének teljes mértékű és hatékony felhasználásához, 2017 végéig.
2016/11/22
Arms export: implementation of Common Position 2008/944/CFSP (A8-0264/2017 - Bodil Valero) HU

Szavazatommal támogattam a jelentés elfogadását és az abban foglalt kritikai megállapításokat és javaslatokat. Úgy vélem, közel egy évtizeddel az EU-tagállamok fegyver- és katonaitechnológia-exportjára vonatkozó közös uniós szabályozás elfogadása után ideje volt felmérni a végrehajtással kapcsolatos tapasztalatokat. Ennek alapján indokoltnak tartom, hogy az EP a tagállamokat a közös szabályok következetesebb betartására intse a katonai konfliktusok és emberi jogsértések által érintett harmadik országokba irányuló fegyverkivitel tekintetében, különösen amennyiben az a polgári lakosság életét és biztonságát is veszélyezteti. Egyetértek azzal a megállapítással, hogy ez kulcsfontosságú ahhoz is, hogy nemzetközi téren az EU megőrizhesse hitelességét, mint közös demokratikus és emberi értékek által vezérelt közösség. Ennek érdekében támogatni tudom azt a javaslatot is, hogy jöjjön létre a közös uniós szabályokat megsértő tagállamokat megnevező és következetesen szankcionáló mechanizmus, továbbá az EKSZ keretében, a főképviselő irányításával egy, külön e témával foglalkozó felügyelő testület.
2016/11/22
EU political relations with Latin America (A8-0268/2017 - Javi López) HU

Támogattam a jelentés elfogadását, amely jól tükrözi, hogy a Latin-Amerika és Karibi (LAC) térség az Európai Unió kulcsfontosságú partnere, amellyel közösek az érdekeink olyan globális kérdések megoldása tekintetében, mint a fenntartható fejlődés, vagy a szociális igazságtalanság leküzdése. A jelentés joggal mutat rá, hogy szintén hasonló megközelítést érvényesít a két stratégiai partner multilateralizmuson és a demokratikus jogokon alapuló nemzetközi megoldások keresésében. Az EU a kapcsolatos fejlesztése során nem hagyhatja figyelmen kívül a 33 LAC-ország közötti fontos politikai, gazdasági és társadalmi különbségeket sem.A térség mind a kereskedelem, mind a beruházások terén az EU tagállamainak egyik legfontosabb partnere, ezért egyetértek a jelentés azon megközelítésével, hogy ehhez a politikai kapcsolatoknak is fel kell nőnie, a politikai párbeszéd erősítésével, a legmagasabb szinten is, az EU–CELAC-csúcsok folytatódó gyakorlata, illetőleg az ENSZ, a G-20 és más nemzetközi fórumokon közös fellépés révén. Szocialista politikusként külön üdvözöltem, hogy az anyag kellő súllyal rámutat arra is, hogy együttműködésünk keretében több közös erőfeszítésre van szükség a szegénység és a társadalmi igazságtalanság visszaszorítása, a szociális kohézió erősítése érdekében. Remélem, hogy az EP mostani állásfoglalása ebből a szempontból is mérvadó lesz az európai intézmények és a tagállamok számára az EU–LAC-kapcsolatok további alakítása során.
2016/11/22
Corruption and human rights in third countries (A8-0246/2017 - Petras Auštrevičius) HU

Szavazatommal támogattam „a korrupcióról és az emberi jogokról a harmadik országokban” című jelentést. Meggyőződésem, hogy a jelentés magját a belső/külső koherenciáról szóló bekezdése adja. Bár a téma a harmadik országbeli korrupció, az EU csak akkor léphet fel hitelesen ezen a téren, ha tagállamai és az intézmények is fedhetetlenek. Teljes mértékben egyetértek a megállapítással, hogy ha bármely tagállamban büntetlenné válik a korrupció, az csökkenti a közpolitika hitelességét és aláásná az EU azon képességét, hogy világszerte szorgalmazzon egy ambiciózus korrupcióellenes menetrendet. Sajnálatos módon a korrupció magyarországi mértéke és beágyazottsága oly mértékű, hogy az már jelenleg is komolyan diszkreditálja az Unió és más tagállamok harmadik országokba irányuló korrupcióellenes erőfeszítéseit.
2016/11/22
Nominal composition of the special committee on terrorism HU

Szavazatommal támogattam az előterjesztést, amelynek alapján az EP kijelölte a terrorizmus elleni harc egyes kérdéseivel foglalkozó parlamenti különbizottság tagjait, figyelemmel arra, hogy a tagok listája tükrözi a parlamenti erőviszonyokat, megfelelően biztosítja frakcióm képviseletét, továbbá magyar S&D képviselő is részt vesz majd annak munkájában. A különbizottság létrehozását már a júliusi parlamenti szavazás során is támogattam, figyelemmel arra, hogy az utóbbi években az európai politikára és a lakosság életére jelentősen rányomja a bélyegét a különböző terrorcselekmények hatása, miközben a jelenség elleni fellépés terén hiányzik az uniós országok kormányainak és illetékes szerveinek kellő összehangoltsága, hatékonysága. A parlamenti bizottság munkájától azt remélem, hogy politikai eszközökkel segít feltárni és elhárítani ennek okait, figyelme középpontjába állítva az európai polgárok biztonsága mellett az emberi jogok, a szabad mozgás, a humánum szempontjait is.
2016/11/22
EU-Iceland Agreement on the protection of geographical indications for agricultural products and foodstuffs (A8-0254/2017 - David Borrelli)

With my vote, I cast support for the EU-Iceland Agreement on the protection of geographical indications for agricultural products and foodstuffs. Such an agreement is important to guaranteeing the successful protection of geographical indications, and preventing the creation and sale of knock-off products in third country markets. This Agreement will help prevent the deception of consumers and protect our commercial interests abroad by ensuring that agricultural products and foodstuffs have clear geographical indications. Furthermore, the Agreement will enable Iceland to update the list of geographical indications at a later stage through a Joint Committee Process, helping to promote and develop trade quality in agricultural products. The Group of Socialists and Democrats has been committed (during the discussion) to the effective protection of geographical indications also beyond the EU, so cheap knock-offs cannot be sold on third country markets deceiving consumers (and hurting our commercial interests abroad) or enter the EU market through backdoors. In conclusion, this is why I support the EU-Iceland Agreement on the protection of geographical indications for agricultural products and foodstuffs.
2016/11/22
EU-Iceland Agreement concerning additional trade preferences in agricultural products (A8-0256/2017 - David Borrelli) HU

Az ajánlás leírja, hogy az Európai Unió és Izland az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás felei közé tartoznak, amely megállapodás a mezőgazdasági és halászati termékek kivételével lehetővé teszi az áruk szabad mozgását. A megállapodás 19. cikke kimondja, hogy a felek kétévente felülvizsgálják a mezőgazdasági termékek kereskedelmének feltételeit, és döntenek mindenfajta korlátozás további csökkentéséről. Az Izlandról származó mezőgazdasági termékeknek az Unió piacára történő vámmentes behozatalát a kereskedelem 51,9%-ában, az uniós mezőgazdasági termékeknek Izland piacára történő vámmentes kivitelét pedig a kereskedelem 66,4%-ában határozta meg. A legutóbbi tárgyalási forduló célja mindkét oldalon a liberalizáció fokának növelése volt, a jelenlegi vámkontingensek bővítésével és további mezőgazdasági termékek számára új vámkontingensek megnyitásával.Az alapvető mezőgazdasági termékek Izlandra irányuló nettó exportőreként az Unió nagyobb kvótával rendelkezik majd, általánosságban a feldolgozott mezőgazdasági termékek szinte teljes kereskedelme vámmentes lesz, néhány termék – különösen az erjesztett tejtermékek – kivételével. 2015-ben az Izlandra irányuló uniós mezőgazdaságitermék-export értéke 290 millió euró volt, míg az import értéke 44 millió eurót ért el. Az előadó úgy véli, hogy a tárgyalások kiegyensúlyozott eredményekkel jártak, különösen a földrajzi jelzések védelméről szóló párhuzamos megállapodást figyelembe véve. A fentiek fényében az előadóval egyetértve, szavazatommal támogattam a megállapodás megkötésével egyetértő ajánlást.
2016/11/22
Implementation of the Mediation Directive (A8-0238/2017 - Kostas Chrysogonos) HU

Szavazatommal támogattam a közvetítésről szóló irányelv elfogadását, melyhez hasonlóan úgy vélem, hogy a közvetítés sok esetben hasznos eszköze lehet a túlterhelt bírósági rendszerek tehermentesítésének, lehetővé téve a természetes és jogi személyek számára a viták bíróságon kívüli, gyors és olcsó rendezését. További pozitív járuléka a közvetítés rendszerének az igazságszolgáltatáshoz való hozzáférés elősegítése, valamint hogy hozzájárul a gazdasági növekedéshez, hiszen a hatékony és eredményes igazságszolgáltatási rendszerek alapvető fontosságúak a stabilitás, a beruházások és a versenyképesség szempontjából.Ennek megfelelően támogatom a jelentéstevő tagállamok felé intézett felhívását, hogy szorgalmazzák a közvetítés használatát polgári és kereskedelmi viták esetén, megfelelő és átfogó tájékoztatást nyújtva állampolgáraiknak és a jogi személyeknek az eljárás lényegéről és pénz- és időmegtakarításban mérhető előnyeiről, valamint e célból biztosítsák a jogi szakemberek közötti jobb együttműködést. Szintén helyeslem azt a felvetést, hogy a Bizottság a szabályok felülvizsgálata során találjon megoldásokat a közvetítés hatályának, amennyiben lehetséges, egyéb polgári vagy közigazgatási ügyekre való kiterjesztésére a megfelelő biztosítékok felállítása mellett.
2016/11/22
The functioning of franchising in the retail sector (A8-0199/2017 - Dennis de Jong) HU

Szavazatommal támogattam a jelentést, hisz a franchise modell mind a franchise-adó, mind a franchise-átvevő számára előnyös lehet, természetesen a fogyasztókat szem előtt tartva. Ez a gyakorlat kiemelt fontossággal bír a belső piac működésében és a tisztességes verseny fenntartásában. Mindezek ellenére, a modell viszonylag kihasználatlan az Európai Unióban, mivel a működést szabályozó jogszabályok nem egységesek a tagállamokban, tehát jelenleg a belső piac működéséhez mindössze kismértékben tud pozitívan hozzájárulni. A jelentéssel egyetemben kiemelten fontosnak tartom a tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatok és a tisztességtelen szerződési feltételek elleni harcot.Mindezek felett különös jelentőséget tulajdonítok a franchise-adók, illetve a franchise-vevők közötti kiegyensúlyozott kapcsolat előtérbe helyezésének, illetve a fogyasztók védelmének mely jelentősen elősegítheti a franchise-ok működését az Unió területén. Minderre tekintettel fontosnak tartom, hogy a Bizottság ellenőrizze a franchise működésére irányuló horizontális megközelítés hatását, az úgynevezett „megengedett vertikális korlátozásokat”, illetve azt, hogy ezek mennyire arányosak és vannak-e negatív hatásaik a piacra és a fogyasztókra?
2016/11/22
A Space Strategy for Europe (A8-0250/2017 - Constanze Krehl) HU

A jelentéssel egyetértve fontosnak tartom megismételni, hogy az űrkutatás számos előnnyel jár a társadalom számára, és hogy versenyképesebb gazdaságot biztosíthat Európának. Azáltal, hogy új termékek és szolgáltatások kifejlesztését ösztönzi, támogatja a mezőgazdaságot, az erdőgazdálkodást, a halászatot és a tengeri közlekedést, mivel a műholdas technológia segítségével jobb hozzáférés biztosítható a kommunikációs technológiákhoz, a valós idejű információcserét lehetővé tevő, nagy felbontású Föld-megfigyelési rendszerek alakíthatók ki, gyorsan lehet reagálni a természeti katasztrófákra, és hatékonyabb határőrizeti és biztonsági ellenőrzések vezethetők be.Egyetértek azzal, hogy az űrtechnológiák, az űrre vonatkozó adatok és az űrrel kapcsolatos szolgáltatások számos uniós közpolitikát és kulcsfontosságú politikai prioritást támogathatnak, például fellendíthetik a digitális egységes piacot, ösztönözhetik az európai gazdaságot és kezelhetik az éghajlatváltozást. A jelentéstevővel egyetemben üdvözlöm a Bizottságnak az európai űrstratégiáról szóló közleményét és támogatom a Bizottság maradéktalan elkötelezettségét az űr gazdasági és társadalmi hasznainak maximális kiaknázása, az űrtechnológiák és -alkalmazások közpolitikák támogatása céljából történő használatának fokozása, a globális szinten versenyképes és innovatív európai űrágazat ösztönzése, Európa űrágazati önállóságának megszilárdítása és Európa mint globális szereplő szerepének, valamint a nemzetközi űrügyi együttműködés erősítése vonatkozásában. Mindezek miatt szavazatommal támogattam a jelentést.
2016/11/22
Academic further and distance education as part of the European lifelong learning strategy (A8-0252/2017 - Milan Zver) HU

Minden olyan kezdeményezést fontosnak tartok, amely az oktatásra és a képzésre fókuszál, mivel a tudás, a tapasztalatok és a készségek folyamatos fejlesztése rendkívül fontos nem csupán a munkában, hanem az egyének magánéletében és közösségi életében is. Éppen ezért ezt a jelentést is támogattam szavazatommal. Egyetértek azzal, hogy az oktatási rendszereknek nagyobb figyelmet kell fordítaniuk a gyorsan változó körülményekre és alkalmazkodniuk kell azokhoz. Osztom azt a véleményt, hogy az oktatási lehetőségekhez való elégtelen hozzáférés miatt csökkenhet az emberek versenyképessége a munkaerőpiacon és a társadalomból való kirekesztést eredményezhet, vagy erőszakos radikalizálódáshoz vezethet különösen a fiatalok körében.A normális élethelyzetek mellett olyan speciális eseteket is figyelembe kell venni, mint például a fiatal anyák, a szegényebb emberek, a távoli régiókban élők vagy a sajátos nevelési igényű tanulók helyzete. Ezért a távoktatásra és az egész életen át tartó tanulásra nagyobb hangsúlyt kell fektetni. Támogatom, hogy a távoktatás mindenki számára hozzáférhető legyen, állampolgárságra, régióra, társadalmi helyzetre, korra és nemre való tekintet nélkül. Fontosnak tartom hangsúlyozni, hogy a digitalizálás folyamata más területekhez hasonlóan az oktatásban is megállíthatatlan. Európában jelenleg az iskolás gyerekek negyedét tanítják digitális készségekkel rendelkező tanárok, ezért támogatom, hogy az oktatás valamennyi szereplőjét sürgősen szükséges felvértezni a megfelelő készségekkel az oktatási folyamat valamennyi szintjén.
2016/11/22
Repeal of obsolete regulations with regard to inland waterway and road haulage sectors (A8-0228/2017 - Karima Delli) HU

Szavazatommal támogattam a jelentést, amely három rendelet hatályon kívül helyezéséről szól, a jogalkotási vívmányok megtisztítása és mennyiségének csökkentése érdekében, azaz az eljárás az elavult jogszabályokat azonosítja. Mint ahogy arra a jelentés emlékeztet, az Európai Parlament, az Európai Unió Tanácsa és az Európai Bizottság a jogalkotás minőségének javításáról szóló, 2016. április 13-i intézményközi megállapodásban megerősítette közös kötelezettségvállalását a jogszabályok frissítésére és egyszerűsítésére vonatkozóan. Egyetértek azzal, hogy az elavult jogszabályok hatályon kívül helyezése hasznos eszköz a jogalkotási keret átláthatóságának és egyértelműségének megőrzéséhez, valamint ahhoz, hogy e keret könnyen alkalmazható legyen a tagállamok és az érdekelt felek, ebben az esetben az árufuvarozási ágazat számára.A hatályon kívül helyezés érinti ay 1101/89/EGK rendeletet, amely szerkezetjavítási rendelkezéseket vezetett be a belvízi hajózásban, hogy közösségi szinten összehangolt hajóselejtezési programok útján csökkentse a belvízi flottáknál tapasztalható kapacitástöbbletet. Hatályon kívül helyezi továbbá a 2888/2000/EK és a 685/2001/EK rendeleteket, amelyek közül az első elosztotta a tagállamok között a Svájctól, a 2001 és 2004 közötti évekre nehéz tehergépjárművekre kapott kvótákat, míg a második szabályozta az Európai Közösség és a Bolgár Köztársaság, illetve Románia között a közúti áruszállítás és a kombinált szállítás ösztönzésének egyes feltételeit.
2016/11/22
Measures to safeguard the security of gas supply (A8-0310/2016 - Jerzy Buzek) HU

Szavazatommal támogattam a jelentést, amely a földgázipari vállalkozások, a tagállamok és az Európai Bizottság közötti fokozott koordináció felé tett egyik fontos lépést jelentő és a gázellátás biztonságával kapcsolatos transznacionális kihívásokra reagáló előterjesztéssel foglalkozik. Az előadóval egyetemben üdvözlöm a 2010. évi rendelet felülvizsgálatára vonatkozó bizottsági kezdeményezést. Ez az előterjesztés az energiaunió keretei között végrehajtott egyik kulcsfontosságú jogalkotási kezdeményezés, amelyre a Parlament is felszólított „Az európai energiaunió felé” című, 2015. december 15-i állásfoglalásában. Üdvözlendő a Bizottság általános megközelítési módja is, amelyet a meglévő mechanizmusok megerősítése tekintetében tanúsít, az Unió energiabiztonságának továbbfejlesztése érdekében.A jelentés fő pontként emeli ki a veszélyhelyzeti ellátási folyosók regionális megközelítési módját, mivel az Európán keresztül átáramló gáz 90%-a legalább egy országhatáron áthalad, illetve a lehető legszélesebb körű együttműködés szükségességét. Az előadóval együtt erőteljesen támogatok egy, az egész Unióra kiterjedő és lehetőleg páneurópai energiapolitikai megközelítési módot. Üdvözlöm a szolidaritási záradék bevezetését, a biztonságos energiaellátáshoz szükséges egyenlő feltételek biztosítását az energiakereskedelem területén, a megfelelő információcserét, a védett fogyasztók meghatározásának egész Unióra kiterjedő harmonizálását, az Energiaközösség fogalmának a bevezetését és a közös beszerzés koncepcióját.
2016/11/22
Whale hunting in Norway (B8-0499/2017) HU

A norvégiai bálnavadászattal kapcsolatos állásfoglalást szavazatommal támogattam. A közös állásfoglalás leírja, hogy 1982-ben a Nemzetközi Bálnavadászati Bizottság (IWC) minden kereskedelmi célú bálnavadászatra vonatkozó moratóriumot vezetett be, amely 1986-ban lépett hatályba és ma is hatályos. Célja a bálnafajok és -populációk kihalással szembeni védelme és gyarapodásuk lehetővé tétele. Norvégia azonban a nemzetközi tilalom ellenére is folytatta a bálnavadászati tevékenységeket, és 1993-ban már teljes egészében visszaállította a kereskedelmi célú bálnavadászatot, hivatalos kifogást emelve a moratóriummal szemben. Egyes becslések szerint 1986 óta, azaz a moratórium hatálybalépése óta Norvégia több mint 13 000 bálnát ölt meg. A bálnákat nemcsak hogy a kihalásuk miatt fontos védeni, hanem azért is, mivel fokozzák az ökoszisztémák produktivitását, és szerepet játszhatnak a légkör CO2-szintjének szabályozásában.Egyetértek azzal, hogy Norvégiát fel kell szólítani a bálnavadászati műveletek felhagyására, és hogy tartsa be az IWC moratóriumát. A jelentés leírja, hogy a norvég bálnahúskivitel az elmúlt években ugrásszerűen megnőtt és hogy e kivitelek között voltak olyanok, amelyeket uniós kikötőkön keresztül bonyolítottak le. Egyetértek azzal, hogy bálnahús többé ne haladhasson át jogszerűen uniós kikötőkön, ez az indirekt bálnavadászati támogatás például az ilyen tranzit kivételes intézkedésként bevezetendő tilalmával kiküszöbölhető.
2016/11/22
Impact of international trade and EU’s trade policies on global value chains (A8-0269/2017 - Maria Arena) HU

Szavazatommal támogattam a nemzetközi kereskedelem és az uniós kereskedelmi politikák globális értékláncokra gyakorolt hatásáról szóló jelentést. Egyetértek a megállapítással, hogy a kereskedelempolitika középpontjába a társadalmi és környezeti értékeket, valamint az átláthatóságot és az elszámoltathatóságot kell állítani, továbbá hogy az EU-nak hatékonyabban kell reagálnia a szociális és környezeti dömpingre, a tisztességtelen versenyre és kereskedelmi gyakorlatokra. Ennek biztosítása érdekében erősebb piacvédelmi eszközökre van szükség, ahogy azt a jelentés is kiemeli.A jelentéstevő helyesen hangsúlyozza a kereskedelem és az emberi jogok közti szoros kapcsolatot, illetve azt, hogy az üzleti közösségnek komoly szerepe van az emberi jogok, a demokrácia és a vállalati társadalmi felelősségvállalás pozitív ösztönzésében. Éppen ezért aggasztóak az egyes vállalatok vezetői döntéseinek eredményeként az emberi jogok terén elkövetett jogsértések esetei és a környezeti fenntarthatóságot érintő fenyegetések. Döntésemet pozitívan befolyásolta ezentúl a jelentés nemek közötti egyenlőséggel és gyermekjogokkal, a fejlődő országokkal, valamint a szellemi tulajdonhoz fűződő jogokkal és adatfolyamokkal foglalkozó bekezdései.
2016/11/22
2016 Report on Turkey (A8-0234/2017 - Kati Piri) HU

Támogattam a jelentés elfogadását, külön méltányolva azt, hogy a Parlament ezúttal nem szorítkozott a Bizottság által a török csatlakozási folyamat keretében végrehajtott reformokról készített éves jelentés értékelésére, hanem éles kritika tárgyává teszi a demokratikus jogállam gyors lebontását Törökországban és konzekvenciákat is megfogalmaz ennek kapcsán. Bár magam is híve vagyok e fontos partnerünk EU-s felzárkózásának, egyetértek azzal, hogy a puccskísérlet ürügyén bevezetett aránytalan megtorló intézkedések, emberek ezreinek jogtalan bebörtönzése és üldözése, a demokratikus jogok leépítése nem maradhat következmények nélkül az EU részéről. Úgy vélem, a diktatórikus viszonyokat tartóssá tevő alkotmánymódosítás bevezetése esetén már nincs reális perspektívája a török EU-tagságnak, ezért ebben az esetben indokolt figyelmeztetés az EU részéről a csatlakozási folyamat felfüggesztése. Helyesnek tartom ugyanakkor, hogy a jelentés síkra száll a kölcsönösen előnyös EU-török kapcsolatok fenntartása mellett a gazdaság, a migráció, a terrorizmus elleni harc, a kultúra és oktatás területein. Helyeslem azt is, hogy a jelenlegi politikai helyzetben a kormányzati kapcsolatokkal szemben az EU a közvetlen lakossági kapcsolatokat preferálja, s ennek érdekében az előcsatlakozási alapok felhasználását is ezek finanszírozására csoportosítsa át. Magyar képviselőként mindemellett sajnálatosnak tartom, hogy az EP és a Bizottság határozott állásfoglalásával szembemenve saját országom kormánya a török rezsimmel ápolt kiemelt kétoldalú kapcsolatai révén aláássa az EU közös erőfeszítéseit.
2016/11/22
Setting up a special committee on terrorism, its responsibilities, numerical strength and term of office (B8-0477/2017) HU

Szavazatommal támogattam a terrorizmussal foglalkozó ideiglenes bizottság felállítását. Európának szüksége van egy erős, kooperáción alapuló terrorizmus elleni stratégiára. Éppen ezért helyeslem, hogy egy különbizottság segítse ennek formálását, valamint a tagállamok közötti fokozottabb együttműködést és információcserét.Magyarország példája is azt mutatja, hogy fontos hogy a témával felelősségteljes, szakértő módon foglalkozzanak, mert a biztonsági fenyegetések politikai célokra, félelemkeltésre való felhasználása – ahogy azt az Orbán kormány a mai napig is teszi –, újabb problémákhoz vezet, komoly társadalmi feszültséget és további biztonsági kockázatokat generál. Bízom benne, hogy a különbizottság fő küldetése mellett fellép a terrorizmust politikai nyerészkedésre használó orbáni modell ellen is, különösképp mivel az hosszú távon is hozzájárul a társadalmi csoportok közötti ellentétek fenntartásához.
2016/11/22
Cross-border exchange of accessible format copies of certain works and other protected subject-matter for the benefit of persons who are blind, visually impaired or otherwise print disabled (A8-0102/2017 - Max Andersson) HU

A jelentés leírja, hogy a vakok, látássérültek és nyomtatott szöveget használni képtelen személyek megjelent művekhez való hozzáférésének megkönnyítéséről szóló Marrákesi Egyezményről (a továbbiakban: a Marrákesi Egyezmény) szóló tárgyalás során szem előtt tartották azt, hogy a Marrákesi Egyezmény egy vegyes megállapodás legyen. Ennek megfelelően az ezzel kapcsolatos ügyek egy része uniós, a másik pedig tagállami hatáskörbe tartozik és tizenöt tagállam már alá is írta a Marrákesi Egyezményt. A Marrákesi Egyezmény előírja a részes feleknek, hogy a szerzői és szomszédos jogok tekintetében alkalmazzanak kötelező korlátokat és kivételeket a vakok, látássérültek és nyomtatott szöveget használni képtelen személyek javára, valamint lehetővé teszi a könyvek, hangoskönyvek és más nyomtatott anyagok különleges formátumú példányainak nemzetközi cseréjét a szerződéshez részes félként csatlakozott országok között.A módosító javaslatokkal egyetértve a jelentést szavazatommal támogattam. Egyetértek azzal, hogy a Marrákesi Egyezmény történelmi jelentőségűnek számít, mivel ez az első szerzői jogi kivételekről szóló egyezmény, amely emberi jogi vetülettel is bír. Mindennek révén a gyengénlátók világszerte jobban hozzá fognak férni a könyvekhez, mivel számos szervezet tud majd többszörözött példányokat küldeni más országokba. Fontos előrelépés a kulturális és oktatási információhoz való egyenlő hozzáférés terén is úgy, hogy nem ássa alá a hagyományos kiadói tevékenységet, vagy akadályozza a jogtulajdonosokat jogaik védelmében.
2016/11/22
Double taxation dispute resolution mechanisms in the EU (A8-0225/2017 - Michael Theurer) HU

Szavazatommal támogattam a kettős adóztatással kapcsolatos európai uniós vitarendezési mechanizmusokról szóló jelentést. Az előadóval egyetértésben szorgalmazom a kettős adózás felszámolását, amely az egységes piac egyik legnagyobb akadálya, hiszen gátolja a határokon átnyúló beruházásokat, és hosszú távon is káros hatással van a növekedésre. Az EU-ban jelenleg rendelkezésre álló vitarendezési eljárások nem elég hatékonyak, ahogy arra a jelentés is kitér, sok adófizető inkább kétszer fizet adót, mintsem drága és hosszadalmas eljárásokba bonyolódjon. Éppen ezért kiemelkedő jelentőségű a Bizottság kettős adózással kapcsolatos javaslata, amelyet a parlamenti jelentés számos fontos módosítóval egészített ki. Ezek közül kiemelten támogatom a vitarendezés hatékonyságát és egyszerűsítését növelő javaslatokat, valamint azt a kitételt, hogy az adófizetőre ne lehessen büntetést kiszabni mindaddig, amíg kötelező érvényű határozat nem születik.
2016/11/22
EU action for sustainability (A8-0239/2017 - Seb Dance) HU

Szavazatommal támogattam ennek az átfogó, rendkívül sokrétű jelentésnek az elfogadását, amely az ENSZ által elfogadott fenntartható fejlődési célok (SDG) mentén az uniós együttműködés szinte minden területét érintő, alapvetően az emberek életkörülményeinek és életminőségének javulását szolgáló EU-s feladatokat és célokat tekinti át, egyúttal számos konkrét javaslattal támogatva azok elérését. A jelentéstevő nagyra értékeli a Bizottság keretében már elindult munkát és annak első eredményeire támaszkodva konkrétan számon kérhető, részben számszerűsíthető feladatokra is tesz javaslatokat, amelyek az uniós együttműködés jövőjét a környezetvédelem, az agrárgazdaság, a területfejlesztés, az oktatás, az egészségügy, a nemzetközi fejlesztés számos területén meghatározhatják.Úgy vélem, a 2030-ig terjedő folyamat sikerének kulcskérdése lesz a tagállamok politikai együttműködési készsége, illetve a fenntarthatósággal kapcsolatos gyakorlati kormányzati intézkedéseinek hatékonysága. Meggyőződésem, hogy, az EP ezen jelentése fontos referenciának bizonyul majd az EU megújulásáról megindult koncepcionális vitában is.
2016/11/22
Promoting cohesion and development in the outermost regions of the EU (A8-0226/2017 - Younous Omarjee) HU

A legkülső régiók az Európai Unió szerves részét képezik és hozzájárulnak az EU sokféleségéhez. A szocialisták és demokraták frakciója fontosnak tartja, hogy a szociális és gazdasági jogok az EU egész területén tiszteletben legyenek tartva, és hogy ezek a jövő stratégiákban is megjelenjenek. A jelentéstevő úgy véli, hogy ösztönözni kell az Európai Bizottságon belül a legkülső régiókkal kapcsolatos megközelítés harmonizációját. A mezőgazdaság területe kiemelten fontos részt képvisel ebben a törekvésben, a legkülső régiókra alkalmazott európai programok adaptálásának egyik fontos mérőeleme hogy képesek-e ezen régiók a közös agrárpolitika által kitűzött célokat végrehajtani. Konkrét javaslatokat fogalmaz meg a jelentés a mezőgazdaság szükséges diverzifikálása; a hagyományos mezőgazdasági ágazatok és a közös piacszervezések révén; az eredetet jelző védjegyek és a minőséget igazoló címkék népszerűsítése és a trópusi jelleg figyelembevétele kapcsán. E jelentés következetesen arra hívja fel a Bizottságot, a Tanácsot, az érintett tagállamokat és a legkülső régiókat, hogy közösen lépjenek fel annak érdekében, hogy a legkülső régiók a továbbiakban jobban integrálódjanak az Unióba. Mindezek miatt a jelentést szavazatommal támogattam.
2016/11/22
Agreement to amend the Montreal Protocol on substances that deplete the ozone layer, adopted in Kigali (A8-0237/2017 - Kateřina Konečná)

With my vote, I cast support for the agreement to amend the Montreal Protocol on substances that deplete the ozone layer as this amendment adds hydrofluorocarbons (HFCs) to the list of substances regulated by the Protocol and amends the appropriate articles in the Protocol accordingly. As it has been noted, HFCs were presented as an alternative to chlorofluorocarbons (CFCs), which were deemed harmful to the ozone layer. However, new revelations reveal that HFCs are also dangerous and are in fact active greenhouse gases whose global warming potential can be much greater than that of carbon dioxide. Therefore, measures must be implemented to reduce the use of HFCs as soon as possible. Furthermore, the adoption of this amendment will indicate the EU’s pledge to making a significant contribution to the reduction of greenhouse gas emissions, and in so doing will meet the targets agreed on in the Paris Agreement. As a result, the Member States should be called on to complete the process of ratifying the amendment according to the proposed schedule. In conclusion, this is why I support the agreement to amend the Montreal Protocol on substances that deplete the ozone layer.
2016/11/22
Convention on long-range transboundary air pollution to abate acidification, eutrophication and ground-level ozone (A8-0241/2017 - Adina-Ioana Vălean)

With my vote, I cast support for the ratification of the amendments to the 1999 Protocol to the 1979 Convention on Long-Range Trans-boundary Air Pollution to Abate Acidification, Eutrophication, and Ground-level Ozone as it will further protect the human environment against air pollution. As it has been noted, air pollutants can travel several thousand kilometres before deposition, which is why it was considered that air pollution should be addressed at international level. Since its inception in 1979, CLRTAP has been expanded by 8 specific Protocols, including the 1999 Protocol on Reduction of Acidification, Eutrophication, and Tropospheric Ozone. In the same context, the protocol was modified in 2012, which aimed at incrementing the efforts to reach the objectives regarding the long-term protection of the environment and human health. Furthermore, the amendment introduces new national binding objectives for GHGs emissions from 2020 onwards, which concerns atmospheric pollutants like sulphur, nitrogen oxides, ammonia, volatile organic compounds (VOCs) and particulate. Therefore, the ratification of these amendments will be crucial in terms of achieving a higher level of protection of human health and the environment from trans-boundary air pollution, which is why I support the ratification of these amendments.
2016/11/22
Conclusion of the EU-Cuba Political Dialogue and Cooperation Agreement (Resolution) (A8-0233/2017 - Elena Valenciano) HU

Támogattam az EU és Kuba közötti, még 2016-ban kidolgozott megállapodás jóváhagyásáról szóló parlamenti határozatot, figyelembe véve, hogy az egy közel két évtizede túlhaladott politikai és jogi állapotot korrigál a két fél közötti kapcsolatok tekintetében. Ez alatt az idő alatt a legtöbb uniós tagállam kétoldalú megállapodások keretében rendezte viszonyát Kubával, ugyanakkor az EU szintjén ez lesz az első átfogó, a kapcsolatok fejlesztését több területen elősegítő és keretbe foglaló megállapodás. Mérlegeltem, hogy Kuba a latin-amerikai térség fontos országa, amely az amerikai politika általi elszigeteltségből a politikai és gazdasági kiutat egyértelműen az EU irányába keresi, s ennek érdekében a tárgyalások során együttműködőnek bizonyult a politikai, ezen belül az emberi jogi párbeszéd folytatására is az Unióval. A megállapodás jól illeszkedik az EU közös külpolitikájának és fejlesztéspolitikájának célkitűzéseibe, a gazdasági együttműködés feltételeinek javításával pedig hosszabb távon is hozzájárulhat Kuba fejlődéséhez és további demokratizálódásához.
2016/11/22
Memorandum of Understanding between the European Agency for the operational management of large-scale IT systems in the area of freedom, security and justice and Eurojust (A8-0215/2017 - Claude Moraes) HU

Szavazatommal támogattam a Szabadságon, a Biztonságon és a Jog Érvényesülésén Alapuló Térség Nagyméretű IT-rendszereinek Üzemeltetési Igazgatását Végző Európai Ügynökség és az Eurojust közötti egyetértési megállapodásról szóló jelentést.A szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térség nagyméretű IT-rendszereinek operatív irányításával foglalkozó európai ügynökséggel való együttműködés megerősítése érdekében folytatott tárgyalásokat az Eurojust az eu-LISA ügynökséggel.Helyeslem a Tanács tervezetét, melynek célja az Eurojust felhatalmazása az eu-LISA ügynökség és az Eurojust közötti egyetértési megállapodás megkötésére. Így e szándéknyilatkozat támogatásával a két fél közötti együttműködési keret létrehozásához járultam hozzá.
2016/11/22
Union legal framework for customs infringements and sanctions (A8-0239/2016 - Kaja Kallas) HU

Szavazatommal támogattam a vámjogszabályok megsértésére és a vámjogi szankciókra vonatkozó uniós jogi keretről szóló jelentést. Annak ellenére, hogy a vámunió az EU és az egységes piac egyik alappillére, továbbra sincsen integrált megközelítés a vámjogszabályok végrehajtása, köztük a szankciók kiszabása tekintetében, vagyis ugyanazon szabályok megsértése esetén eltérő szankciókat alkalmaznak a tagállamok.Egyetértek azzal, hogy a vámszabályok, így a szankciók végrehajtásának integrált megközelítése nélkül nem kivitelezhető a tagállamok vámhatóságainak egységes fellépése, és hogy a tagállami eljárások közötti különbségek a közigazgatási szervek közti bizalomhiányhoz és piaci torzulásához vezetnek. Éppen ezért helyeslem az irányelv célját a vámjogszabályok megsértésekor kivetett nem büntetőjogi szankciók harmonizálására vonatkozóan, mely minden bizonnyal csökkenteni fogja a jogsértések mértékét. Ezentúl szorgalmazom az uniós vámjogszabályok végrehajtására vonatkozó tagállami megközelítések további konvergenciáját.
2016/11/22
Preparation of the Commission Work Programme for 2018 (RC-B8-0434/2017, B8-0434/2017, B8-0435/2017, B8-0450/2017, B8-0451/2017, B8-0454/2017, B8-0455/2017, B8-0456/2017) HU

Szavazatommal nem támogattam a határozatot, mert az az általam kívántnál kevésbé ambiciózus elvárásokat fogalmazott volna meg a Bizottság prioritásai és közös jogszabályalkotó munkánk tekintetében. A jelentésnek azt kell tükröznie, hogy az uniós intézmények célja a visszatérés az Unió lényegét jelentő társadalmi szolidaritáshoz, az emberek életét és jövőjét közvetlenül érintő közös politikai cselekvéshez. Szocialista politikusként úgy vélem, hogy most ennek legfontosabb és legsürgetőbb gyakorlati megjelenési formája a szociális Európa konkrét megvalósulását szolgáló jogszabályok és intézkedések bevezetése, amelyben a Bizottságtól 2018-ban hatékony cselekvést várok, s azt, hogy a nagyrészt már rendelkezésre álló tervezetek és elvi döntések alapján legyen e folyamat motorja.Képviselői munkám szempontjából kiemelten fontosnak tartom továbbá a fenntartható fejlődés tekintetében az EP által az agrárgazdaság és a vidékfejlesztés témakörében megfogalmazott elvárásokat, ahol már előremutató elképzelések, projekttervek állnak rendelkezésre a KAP, a költségvetés, a regionális politika és más érintett közösségi politikák tekintetében (köztük az általam kezdeményezett „Okosfalvak” projekt), amelyben a 2018-ban szintén a Bizottság hatékony, proaktív cselekvése lesz szükséges a továbblépéshez.
2016/11/22
Recommendation to the Council on the 72nd session of the UN General Assembly (A8-0216/2017 - Andrey Kovatchev) HU

Szavazatommal támogattam a határozatot, amelyben az Európai Parlament megfogalmazza ajánlásait a Tanács számára az ENSZ Közgyűlés idei ülésszakán képviselendő közös uniós álláspontokra. A határozatban megjelölt prioritások kellő mértékben tükrözik a politikai családom által képviselt értékeket és célokat, amelyek közül kiemelkedik a nemzetközi béke és biztonság érdekében a nemzetközi közösség fokozottabb aktivitása, különösen az EU földrajzi közelségében, Szíria és Irak vonatkozásában. A Parlament elvárásainak főbb elemei közül fontosnak tartom még többek között a Párizsi Megállapodás melletti kiállást, a nemzetközi fejlesztési célok megerősítését és teljesítésük szorgalmazását, az emberi jogok és különösen a nők jogainak határozott képviseletét, kiemelten a migráció és a menekültek tekintetében. Egyetértek továbbá azzal, hogy az EU szorgalmazza az ENSZ BT reformjának felgyorsítását és ennek keretében az EU önálló képviseletének megteremtését a testületben.
2016/11/22
Building an ambitious EU industrial strategy as a strategic priority for growth, employment and innovation in Europe (RC-B8-0440/2017, B8-0439/2017, B8-0440/2017, B8-0445/2017, B8-0446/2017, B8-0447/2017, B8-0448/2017, B8-0449/2017) HU

Szavazatommal azt a közös állásfoglalási indítványt támogattam, amely a nagyratörő európai uniós ipari stratégia kidolgozásáról szól, az európai növekedés, foglalkoztatás és innovációs stratégiai érdekében. Az indítvány leírja, hogy az európai ipar számos ágazatban globális vezető szereppel rendelkezik, az európai export több mint felét, illetve a kutatási és fejlesztési beruházások közel 65%-át képviselve és több mint 50 millió munkahelyet biztosítva. Kiemeli az uniós ipar gerincét alkotó kkv-k szerepét és hangsúlyozza, hogy az uniós iparpolitikát a kkv-knak kedvező irányban kell alakítani.Egyetértek azzal, hogy az EU-szabályoknak lehetővé kell tenniük, hogy az európai ipar megőrizze a versenyképességét és azt a kapacitását, amely révén beruházásokat végez Európában. Mindemellett fontosnak tartom, hogy az ipar szereplői igenis tartsák szem előtt a társadalmi és környezeti kihívásokat is. Megerősítem, hogy a körkörös gazdaság igen erős pozitív hatással lehet Európa újraiparosítására, az energiafogyasztás-csökkentésre és a harmadik országokból érkező nyersanyagoktól való függés csökkentésére. Fontosnak tartom, hogy a fenntartható növekedés érdekében elengedhetetlen az innováció, a kutatás-fejlesztésbe való befektetés, illetve a munkahelyek és a készségek megújítása. Az indítvány kéri, hogy az Európai Bizottság, a tagállamokkal együtt dolgozzon ki egy konzisztens uniós stratégiát és akciótervet Európa újraiparosítása érdekében.
2016/11/22
EU-Kosovo Framework Agreement on the general principles for the participation of Kosovo in Union programmes (A8-0207/2017 - Ulrike Lunacek) HU

Szavazatommal támogattam az állásfoglalást, amely utat nyit az EU és Koszovó között az egyes uniós programokban való koszovói részvétel irányelveiről szóló keretmegállapodás aláírásához. A döntést annál is időszerűbbnek tartom, mert a Bizottság már négy évvel ezelőtt javaslatot tett egy ilyen keretmegállapodás megkötésére, míg időközben tavaly életbe lépett az EU és Koszovó közötti stabilizációs és társulási megállapodás, amelynek kiaknázásához a keretmegállapodás nélkülözhetetlen támogatást és plusz lehetőségeket biztosít. Szem előtt tartottam, hogy Koszovó fontos partnerünk az EU nyugat-balkáni bővítési politikájának megvalósítása tekintetében, s az ország stabilitása és európai felzárkózása a térség és az Unió számára egyaránt fontos, de még sok bizonytalansággal terhelt tényező.A nyugat-balkáni politikai és gazdasági stabilitás előmozdítását szolgálhatja ez a keretmegállapodás is azzal, hogy lehetővé teszi Koszovó – teljes, vagy megerősített együttműködéssel való – bekapcsolódását mindenekelőtt az emberi kapcsolatokat, az uniós normák átvételét és a gazdaságfejlesztést szolgáló programokba, illetve részben azok finanszírozásába és alakításába is. Támogató szavazatommal annak a reményemnek is hangot adtam, hogy mindez érdemi és konkrét hozzájárulást jelent majd Koszovó uniós csatlakozási folyamatának felgyorsításához.
2016/11/22
European standards for the 21st century (A8-0213/2017 - Marlene Mizzi) HU

Szavazatommal támogattam az európai szabványokról szóló jelentés elfogadását. A jelentéssel egyetértve üdvözlöm a Bizottság nagyratörő szabványosítási csomagját, amely az ikt-szabványokról szóló közleménnyel és a közös szabványosítási kezdeményezéssel együtt egy koherens és egyszerű európai szabványosítási politika kialakítását célozza meg. Szintén egyetértek azzal a Bizottság és tagállamok felé intézett felhívással, miszerint segítsék elő és biztosítsák a megfelelő finanszírozást a szükséges infrastruktúrák kialakításához, többek között korszerűsítés, átalakítás és felújítás révén, hogy az uniós szabványok által elfogadott új technológiák meghonosodhassanak a piacon, tiszteletben tartva a biztonsági, egészségügyi és környezetvédelmi előírásokat.Az infrastruktúra valóban hosszú távú befektetés, így a szabványosításnak a lehető legnagyobb mértékű átjárhatóságot kell biztosítania az újabb technológiai fejlesztések és alkalmazások lehetővé tétele érdekében. A jelentés továbbá helyesen emeli ki, hogy a hatékony 5G kommunikációs hálózatok az interoperabilitás és a biztonság megteremtése kritikus módon függ a közös szabványoktól. Ezentúl a szöveg több helyen is megemlíti a szabványok jelentőségét az intelligens városokra irányuló politikák továbbfejlesztésére vonatkozóan. Támogatva ezt a felvetést is, szorgalmazom, hogy a jövőben a szabványosításról szóló vitákban az intelligens vidéket, azaz az európai okos falvakat is emeljük ki.
2016/11/22
Towards a pan-European covered bonds framework (A8-0235/2017 - Bernd Lucke) HU

Szavazatommal támogattam a fedezett kötvények páneurópai keretének létrehozásáról szóló jelentést. Egyetértek azzal, hogy a pénzügyi stabilitás szempontjából alapvető fontosságú, hogy a fedezett kötvények maximális mértékben biztonságosak és likvidek maradjanak, és hogy az ezen eszközökre vonatkozó uniós keretet a legmagasabb normákkal kell felvértezni. A jelentés helyesen mutat rá, hogy az uniós jog nem határozza meg pontosan a fedezett kötvények fogalmát, ezért támogatom a felhívást egy olyan uniós irányelv kidolgozására, amely lefekteti a biztosítékkal fedezett európai befektetési jegyekre vonatkozó jogi keret elveit, és egyértelműen különbséget tesz a fedezett kötvények jelenlegi két típusa között.Szintén szorgalmazom, hogy a tagállamok integrálják ezen alapelveket nemzeti jogszabályaikba. Üdvözlöm továbbá, hogy a jelentés kiemeli a transzparencia fontosságát, és határozottan felszólít arra, hogy a kidolgozandó uniós irányelv növelje a fedezeti összetevőkről nyújtott információ és a jogi keret átláthatóságát, biztosítva a kettős fedezetet és az eszközök elkülönítését a kibocsátó fizetésképtelensége vagy szanálása esetén.
2016/11/22
The role of fisheries-related tourism in the diversification of fisheries (A8-0221/2017 - Renata Briano) HU

Sok hagyományos halász-közösség szenved a súlyos gazdasági visszaesés miatt. A jelentés szerint ezt a helyzetet olyan tényezők nehezítik, mint például a túlhalászás és a halállomány kimerítése, az éghajlatváltozás, a szennyezés, a népesség csökkenése, a halászszakma vonzerejének csökkenése stb. Az európai tengerparti területek már jelenleg is a legnépszerűbb turisztikai célállomások, de viszonylag kevés turista találja meg az utat a hagyományos halászfalvakhoz. Ahhoz, hogy a halászati közösségek és a turisták egymásra találjanak, infrastrukturális beruházásokra van szükség, mindezt pedig fenntartható és környezetbarát módon téve.A jelentés szerint a szezonalitás és az, hogy a halászattal kapcsolatos turizmus nem rendelkezik közös jogalappal, szintén jelentős problémát jelent. Továbbá a halászok által a halászhajóikon kínált horgászat vagy szabadidős tengeri utak tekintetében alkalmazott biztonsági szabályok jelentősen különböznek a tagállamokban. Egyetértek azzal, hogy a halászattal kapcsolatos turizmusban nyilvánvalóan nagy gazdasági és szociális lehetőség rejlik, illetve sajnálom, hogy a számos, európai szinten kezelhető kérdés ellenére az uniós szabályozás jelenleg nem rendelkezik a halászattal kapcsolatos turizmus definíciójáról. Ennek harmonizációja lehet az első lépés az e területen folytatott koherensebb uniós politika felé.Egyértelműnek tűnik, hogy a halászattal kapcsolatos turizmus számára jelentős előnnyel járna egy ambiciózus szakpolitikai keret, ezért a jelentést szavazatommal támogattam.
2016/11/22
Limitation periods for traffic accidents (A8-0206/2017 - Pavel Svoboda) HU

A jelentés erősebb jogbiztonságot szeretne elérni EU szinten, amely a nemzeti rendszerek egyszerűsítését is jelenti. A dokumentum leírja, hogy az Európai Parlament 10 éve fogadta el a személyi sérülésekkel és halálos balesetekkel kapcsolatos, határokon átnyúló vitákban alkalmazandó elévülési időről szóló állásfoglalást, azonban a Bizottság az idevágó nyilvános konzultációk és tanulmányok ellenére még nem készített konkrét jogalkotási javaslatot. Az elévülési szabályok határozzák meg, hogy mennyi idő áll rendelkezésre arra, hogy bíróság vagy más illetékes testület előtt kártérítési keresetet indítsanak a polgárok. Az EU-ban már több mint tíz éve bevezették a károsult lakóhelye szerinti tagállamtól különböző tagállamban bekövetkező közúti balesetek károsultjainak a védelmét.A gépjármű-biztosítási irányelv garantálja, hogy a látogató károsultak közvetlenül nyújthassanak be kárigényt a biztosítóval vagy kártérítési szervezettel szemben a lakóhelyük szerinti tagállam bíróságánál. Azonban a nemzeti elévülési szabályok nagyon bonyolultak lehetnek, és a károsultak valamint jogi tanácsadóik gyakran nem ismerik annak a tagállamnak a szabályait, amelyben utaznak. A jelentéstevővel egyetértek abban, hogy a helyzet bonyolultsága indokolttá teszik az elévülési szabályok harmonizálását. Az igazságszolgáltatáshoz való hozzáférés védelme és az emberek Unión belüli szabad mozgásának ezáltal történő támogatása elegendő ok a határokon átnyúló közúti közlekedési balesetekkel kapcsolatos szabályok harmonizálására és minimumszabályok megállapítására. Mindezekre tekintettel a jelentést szavazatommal támogattam.
2016/11/22
Common minimum standards of civil procedure (A8-0210/2017 - Emil Radev) HU

Szavazatommal támogattam a közös európai uniós polgári eljárásjogi minimumszabályokról szóló jelentést, amellyel egyetértve úgy vélem, hogy az európai állampolgárok hatékony jogorvoslathoz és tisztességes eljáráshoz való jogának védelme a jogállamiság és a demokrácia tiszteletben tartásának egyik alapvető garanciája. A mobilitás növekedésével egyre több európai polgár mozog határokat átlépve, növelve ezzel azt az esélyt, hogy egy másik tagállam polgári eljárásjogi rendszerével kerüljenek kapcsolatba. Éppen ezért fontos egy koordináltabb és koherensebb megközelítés kialakítása, amely elősegítené a nemzeti eljárások korszerűsítését, hozzájárulna a vállalkozások egyenlő versenyfeltételeihez, a nagyobb gazdasági növekedéshez, és legfőképpen megkönnyítené a polgárok számára az igazságszolgáltatáshoz való hozzáférést az Unióban.A jelentésben szereplő közös minimumszabályokból álló rendszer ezt tenné lehetővé, megteremtve a felek alapvető jogai közötti egyensúlyt, biztosítva ezzel a tagállamok igazságszolgáltatási rendszerei iránti teljes körű kölcsönös bizalmat is. A teljes körű kölcsönös bizalom szükségességét számos helyen kiemeli a jelentés, amelyet kifejezetten üdvözlök, hiszen a nemzeti igazságszolgáltatási rendszerek között kölcsönös bizalom stabilitást és kiszámíthatóságot biztosítanak az állampolgárok és vállalkozások számára az Unión belül.
2016/11/22
Disclosure of income tax information by certain undertakings and branches (A8-0227/2017 - Hugues Bayet, Evelyn Regner) HU

Szavazatommal támogattam a társaságiadó-információk egyes vállalkozások és fióktelepek általi közzétételéről szóló jelentést. Üdvözlöm az előadók munkáját és teljes mértékben egyetértek, valamint támogatom erőfeszítéseiket az országonkénti nyilvános jelentéstétel tekintetében. A nyilvános jelentéstételi kötelezettségnek valóban kulcsszerepe van a nemzetközi adókikerülés és adókijátszás, illetve a különböző adórendszerek közötti negatív verseny elleni küzdelemben, hiszen az ezáltal biztosított transzparencia az erős vállalatirányítás és a vállalati társadalmi felelősségvállalás fokozásának fontos eszköze. A jelentéstevők által javasolt, az átláthatóság további fokozását célzó módosítók elfogadásával, komoly eredményt érhet el az irányelv az adókikerülés és a negatív adóverseny elleni harc terén.
2016/11/22
Introduction of temporary autonomous trade measures for Ukraine (A8-0193/2017 - Jarosław Wałęsa) HU

Szavazatommal támogattam a módosított szabályozást, amely lehetővé teszi, hogy egyes ukrán termékeket az Európai Unió – egyoldalúan, ideiglenes jelleggel – importvámmentességben részesítsen. A döntés kapcsán elsődleges szempontnak tekintettem, hogy ezzel az Unió a gyakorlatban segítheti az orosz agresszió sújtotta, Moszkva folyamatos politikai, gazdasági és katonai nyomásával szembenéző fontos keleti szomszédunk, társult partnerünk gazdaságát, ezen belül az Ukrajnával kötött mély és átfogó szabadkereskedelmi megállapodás (DCFTA) előnyeinek jobb érvényesülését.Az európai agrárium érdekeire és jövőjére különösen érzékeny képviselőként kellő súllyal mérlegeltem a parlamenti vitában felmerült egyes aggályokat, amelyek elsősorban egyes érzékeny szektorokban az uniós mezőgazdasági termelők piaci esélyeit féltették az ukrán agrárexportot érintő könnyítésektől. Az előterjesztés azonban számomra is megnyugtató garanciákat tartalmazott az EU-s termelők érdekeinek védelme tekintetében, az egyoldalú kedvezményekkel érintett terméklista folyamatos felülvizsgálata, illetőleg esetleges piaczavarás esetén a Bizottság közbeavatkozási lehetősége révén.
2016/11/22
A longer lifetime for products: benefits for consumers and companies (A8-0214/2017 - Pascal Durand) HU

Szavazatommal támogattam a jelentést, amely megvalósítható javaslatokat ad az áruk élettartamának hosszabbításával kapcsolatban. A téma minden fogyasztót érint, akiknek a termékek időállóságába vetett bizalma jelentősen meggyengült az elmúlt időszakban. A jelentés kiemeli, hogy a fogyasztók az áruk csekély tartóssága mellett a javíthatóság hiánya miatt is elégedetlenkednek. A termékek élettartalmának csökkenése így a javítási ágazatot is gyengíti, amely évről évre egyre több európai álláshelyet kénytelen felszámolni. Már-már elfogadottá vált, hogy az olcsóbb lakossági termékek gyengébb minőségi paraméterekkel bírnak, de gyakran a költség-minőség arány a drágább termékeknél sem érvényesül.Eljutottunk oda, hogy ez a szint már különösen botrányos, a legtöbb esetben a hibák javíthatatlanok, ezért nem csak gazdasági, hanem a környezetre káros hatással is számolnunk kell. A helyzeten segítene, ha egy kötelező, EU-minőségi címke révén több információt kapnának a fogyasztók, de a megosztásalapú gazdaság is új lehetőségeket kínál. A folyamatban természetesen a kormányzatnak tevőleges szerepe van, például a biztonság garantálása, és a felújításának ösztönzése által. Az állami beruházások fontos terepet nyújtanak, de nem úgy, ahogy azt a hármas metró vagy a Paks II esetében tette a kormányzat. Azáltal, hogy nem vették figyelembe a minőségi szempontokat, és hogy valós közbeszerzés nélkül használt termékek felújítását hajtották végre, emberéleteket kockáztatnak.
2016/11/22
Addressing human rights violations in the context of war crimes, and crimes against humanity, including genocide (A8-0222/2017 - Cristian Dan Preda) HU

Szavazatommal támogattam a jelentés elfogadását, figyelemmel arra is, hogy az sajnálatos aktualitása révén megerősíti az Európai Unió és tagállamai – Szerződésben rögzített – kötelezettségét az emberi jogsértések, ezen belül a tömeges és különösen kegyetlen atrocitások elleni nemzetközi fellépés tekintetében. Az EU nemzetközi környezetében az utóbbi időben egyre súlyosabbá váló válságok kísérőjelenségeiként megjelenő erőszak, alkalmasint népirtás megelőzését célzó nemzetközi együttműködési keretek erősítése, a Nemzetközi Büntetőbíróság (ICC) tevékenységének fokozott támogatása, a tagállamok kétoldalú kapcsolatainak aktivizálása, a szíriai és iraki esetekre külön törvényszék felállítása, az EKSZ fokozott figyelme megítélésem szerint kivétel nélkül olyan javaslatok a jelentés kapcsán, amelyek a változás és megelőzés reményében feltétlenül érdemesek az EP egyértelmű politikai támogatására.A magam részéről a jelentés különösen méltányolandó elemének tartom, hogy hangsúlyozza a kegyetlenségeknek különösen kitett nők, gyermekek különleges védelmi igényét, továbbá ezúton is sürgeti a háborús menekültek tagállamok általi befogadását, a velük szembeni humánus eljárást.
2016/11/22
Private security companies (A8-0191/2017 - Hilde Vautmans) HU

Szavazatommal támogattam a magántulajdonban lévő biztonsági cégekről szóló jelentést, mely helyesen hangsúlyozza, hogy az EU biztonsága és védelme terén a nemzeti fegyveres erők megerősítése elsődleges fontosságú, amelyeket a magántulajdonban lévő biztonsági cégek csak kiegészíthetnek anélkül, hogy beleszólhatnának a stratégiai döntésekbe. Szintén üdvözlöm, hogy a szöveg többször kiemeli a transzparencia fontosságát, mint például amikor kiemeli, hogy a magántulajdonban lévő biztonsági cégek hadműveletekben való részvételét indokokhoz, konkrét mutatókkal alapján ellenőrizhető, meghatározott célokhoz és részletezett költségvetéshez, valamint pontos kezdő és záró dátumhoz kell kötni, és annak szigorú etikai kódex betartása mellett kell zajlania.Helyeslem ezen túl azt a megállapítást, hogy az elszámoltathatósági és a felügyeleti mechanizmusok kulcsfontosságúak annak biztosításához, hogy a magántulajdonban lévő biztonsági cégek legitimitása és potenciális előnyei teljes mértékben érvényesüljenek. A jelentés számos további hasznos felhívást tesz, mint például hogy a Bizottság és a Tanács tekintse át, hogy hol, mikor és milyen célból alkalmaztak magántulajdonban lévő biztonsági cégeket az uniós missziók támogatására, vagy, hogy az Európai Unió a küldöttségei biztonságát érintő ajánlati felhívásaiban részesítse előnyben azokat a magántulajdonban lévő biztonsági cégeket, amelyek székhelye ténylegesen Európában van, és alá vannak vetve az uniós szabályozásnak és európai adók megfizetésére kötelezettek.Ugyancsak megfontolandó a magántulajdonban lévő biztonsági cégekkel kapcsolatos normák Unió-szerte való harmonizálására tett javaslat.
2016/11/22
Working conditions and precarious employment (A8-0224/2017 - Neoklis Sylikiotis) HU

A jelentés leírja, hogy több tanulmány szerint a foglalkoztatás atipikus formái egyértelmű növekedést mutatnak az Unióban. Ezek közé tartozik a gyakran nem önként vállalt, határozott idejű vagy részmunkaidős szerződéssel rendelkező munkavállalói forma. Mindeközben az új foglalkoztatási formák miatt az alkalmazásban történő foglalkoztatás és az önfoglalkoztatás közötti határok összemosódnak, ami a munkahelyek minőségi romlásához és a színlelt önfoglalkoztatás növekedéséhez vezet. Egyetértek azzal, hogy a jelenlegi foglalkoztatási ráta látszólagos növekedése elfedi a kötetlen munkaidős foglalkoztatás, a színlelt önfoglalkoztatás és a nem önként vállalt részmunkaidős foglalkoztatás formájában történő bizonytalan foglalkoztatás egyre gyakoribb igénybevételét, amely nem képes biztosítani a munkavállalók számára a megfelelő életszínvonalat, szociális- és munkajogokat.Megoldásként felmerül, hogy a bizonytalan foglalkoztatás alapdefiníciója a nem szabványos foglalkoztatási formát vehetné kiindulópontként. Az ILO a tisztes munkát olyan teljes munkaidős és produktív foglalkoztatásként határozza meg, amely biztosítja a méltóságot, a tisztességes javadalmazást, a biztonságos munkahelyet, a véleménynyilvánítás szabadságát, a szervezkedés szabadságát és a munkavállalók életére hatást gyakorló döntésekben való részvétel szabadságát, az esélyegyenlőséget, az egyenlő bánásmódot mindenki számára, valamint a nemek közötti egyenlőséget. Az új kihívások a munka világának gyökeres átalakulását eredményezik, a Bizottságnak és a tagállamoknak pedig biztosítaniuk kell a tisztességes foglalkoztatási feltételeket. Mindezek miatt a jelentést szavazatommal támogattam.
2016/11/22
Implementation of the European Fund for Strategic Investments (A8-0200/2017 - José Manuel Fernandes, Udo Bullmann) HU

A 2015 júliusában életbe lépett Európai Stratégiai Beruházási Alapot (ESBA) egy fontos beruházás-növelő eszköznek tartom, bár annak sikerességét tovább lehet növelni. Európának egy erős beruházási tervre van szüksége annak érdekében, hogy újraindítsuk az európai gazdaságot. Éppen ezért támogatom a javaslat által is tárgyalt ESBA 2.0 kialakítását, és magát a jelentést is. A tervezet szerint olyan, jövő-orientált projekteket lehet majd ezzel az eszközzel megvalósítani, mint például a lokális energiatermelés és az energiahatékonyság növelése, a szélessávú internet.Az ESBA jelenleg is elérhető a vidéki térségek számára, azonban ennek az alapnak a végrehajtásában sem szerepel az egységes, EU szintű „falu” fogalom. Az olyan innovatív kezdeményezések, mint például az „okos falvak” nem valósíthatóak meg a definíciók újragondolása nélkül. További, szomorú jelenség, hogy az ESBA első ciklusában hatalmas aránytalanságot tapasztalunk, 2016-ban: az EU15 a források 91%-át kötötte le, míg az EU13 csak 9%-át kapta meg.Az infrastruktúra és innováció ablak keretében az Egyesült Királyság, Olaszország és Spanyolország kapta a teljes ESBA-támogatás 63,4%-át. Nem lennék meglepve, ha a városi-vidéki térségek összehasonlításában is a városok szerepelnének sokkal jobban. Ezeket az aránytalanságokat fel kell számolni a jövőben. Éppen ezért egyetértek a jelentéssel abban, hogy növelni kell a pályázati eljárásokkal kapcsolatos átláthatóságot, az addicionalitást és jobb kommunikációra van szükség.
2016/11/22
Humanitarian situation in Yemen (RC-B8-0407/2017, B8-0407/2017, B8-0408/2017, B8-0409/2017, B8-0410/2017, B8-0411/2017, B8-0412/2017, B8-0413/2017) HU

Szavazatommal támogattam a határozatot, mert Jemen esetében - amint az a Bizottság beszámolójából is kiderült - a világ egyik legsúlyosabb, várhatóan tovább elhúzódó humanitárius válságával nézünk szembe, amelynek komoly európai és globális tovagyűrűző hatásai is lehetnek. A térségbeli hatalmi harcok nyomán a katonai összecsapások, illetve a külső, amerikai beavatkozás - a kérdés politikai tartalmától függetlenül - szinte teljes hatásában az amúgy is súlyos élelmiszer- és vízhiánnyal küzdő civil lakosságot sújtja, amelynek ráadásul a rendszeres fizikai erőszakkal, katonai csapásokkal is szembe kell nézni.A jemeni helyzet sajátos eleme a szélsőséges vízhiány, amely a szűkös vízkészletek maradékának szándékos, katonai megsemmisítésével az első olyan konkrét esetet eredményezheti, ahol egy térségből az ivóvíz teljes eltűnése miatt százezrek, milliók végleges elvándorlásával kell számolnunk - elsősorban Európa irányába. Remélem, hogy az EP ezen állásfoglalása is segít rámutatni a jemeni lakosság helyzetének drámai voltára és hozzájárul az EU és a nemzetközi közösség mozgósításához a helyzet mielőbbi enyhítése érdekében.
2016/11/22
Binding annual greenhouse gas emission reductions to meet commitments under the Paris Agreement (A8-0208/2017 - Gerben-Jan Gerbrandy) HU

A jelentés leírja, hogy az Európai Bizottság közös kötelezettségvállalási rendeletre, illetve a Párizsi Megállapodás végrehajtásáról szóló éghajlatpolitikai rendeletre irányuló javaslatának hatálya az uniós üvegházhatású gázkibocsátások mintegy 60%-ára terjed ki. A javaslat célja, hogy az érintett ágazatokban a 2005-ös szintekhez képest 2030-ra 30%-os legyen a kibocsátáscsökkentés. Fontosnak tartom, hogy a világ a karbonszegény gazdaság felé vezető útra lépett.A Párizsi Megállapodás egyik célja, hogy a globális hőmérséklet-növekedést két Celsius fok alatt tartsa, szem előtt tartva a 1,5%-os célt is. A Bizottság rendeletre irányuló javaslata mindössze az EU 2030-ra megvalósítandó célkitűzéseinek megvalósítására törekszik, a hosszú távú kiszámíthatóság érdekében további módosításokkal élt az EP. A célok elérésének egyik fő eszköze az energiahatékonyság, ami nemcsak éghajlatváltozási előnyt jelent, hanem csökkenti az energia költségeit, munkahelyeket termet és fokozza az energiaellátás biztonságát is.Másik terület a mezőgazdaság, ami az EU üvegházhatású gázkibocsátásának 10%-áért felelős. Az utóbbi években az állatállomány jelentős csökkenése, a műtrágyák hatékonyabb alkalmazása és a trágya megfelelőbb kezelése hozzájárult az Unióból származó kibocsátás csökkentéséhez, amely 1990 és 2012 között 24%-ot tett ki. Az Európai Bizottság hatásvizsgálata szerint 30%-os energiahatékonysági célkitűzés mellett 79 millió tonna mennyiségű LULUCF kibocsátási egységre van szükség ahhoz, hogy az erőfeszítések megosztásával kapcsolatos célkitűzéseket a tagállamok teljesíthessék. Mindezek miatt a jelentést szavazatommal támogattam.
2016/11/22
Objection to Commission Delegated Regulation amending Delegated Regulation (EU) No 639/2014 as regards the control measures relating to the cultivation of hemp and certain provisions on payments (B8-0395/2017) HU

Szavazatommal támogattam az indítványt, mivel úgy vélem, a Bizottság javaslata akadályozza a Parlament ellenőrzéshez való jogának gyakorlását. A javaslatot a Mezőgazdasági- és Vidékfejlesztési Szakbizottság sem támogatta. A javaslat 14 felhatalmazás egyetlen, felhatalmazáson alapuló bizottsági rendeletté való összevonását célozza, így csupán a teljes csomag elfogadását vagy elutasítását választhattuk. Ha az összevonás az egyszerűsítés irányba hatna csupán a javaslat, elfogadható lett volna, de tartalmilag sem tartottam megvalósíthatónak.A javaslat szerint teljes növényirtószer- használati tiltást írna elő az ökológiai célterületeken. Ezen területek aránya tagállamonként változó, a közös elv, hogy a 15 ha-t meghaladó területek esetében jelenleg min 5%-ot, 2017től 7%-ot kell fenntartani, míg az EU-s átlag már most is 8%. A rendelkezés a déli- és keleti területeket érinti leginkább. Meg kell jegyezni, hogy már jelenleg természetvédelmi területeink aránya EU átlagon felüli (pl. az ország területének 21%-a Natura 2000).Természetesen a vegyszer-használat csökkentését támogatom, de a totális tilalom ellehetetleníti pl. nitrogén megkötő, fehérje növények, repce termesztését, ahol szükséges a minimum egyszeri herbicid használat. Hatékony alternatív technika gyomirtásra nem létezik, tehát ez a javaslat ebben a formában nem fogadható el. Amennyiben a kifogás támogatása szerzett volna többséget, a Bizottság rövid időn belül újabb javaslatot tett volna a gyomirtószer-használat markáns csökkentésére, de teljes tiltás nélkül.
2016/11/22
The need for an EU strategy to end and prevent the gender pension gap (A8-0197/2017 - Constance Le Grip) HU

Szavazatommal támogattam a nemek közötti nyugdíjszakadék megszüntetésével és megelőzésével foglalkozó jelentést, hiszen ahogy arra a jelentés is rámutat a nemek közötti bér- és nyugdíjszakadék az EU-ban még mindig komoly probléma. Jól tükrözi ezt a tény, hogy a tagállamok felében az utóbbi öt év során növekedést mutatott a nyugdíjszakadék. A helyzet javítása érdekében számos igen fontos és hasznos felhívást intéz a jelentés a Bizottság és a tagállamok felé, úgy, mint például az anyasági jogokra vonatkozó jogszabályok betartása, hogy ne érhesse a nőket hátrányos megkülönböztetés nyugdíjuk tekintetében azért mert gyereket vállaltak; vagy épp statisztikai eszközök kidolgozása, amelyek különbséget tudnak tenni a nők és a férfiak közötti nyugdíjszakadék növekedéséhez vezető tényezők között.Támogatom, hogy fenti, valamint a jelentés további ajánlásait is egy, a nők és férfiak közötti bérkülönbségeket felszámolni hivatott stratégia keretében valósítsák meg a tagországok, szoros együttműködésben a Bizottsággal. A nők és a férfiak közötti nyugdíjszakadékhoz számos egyéb nőkkel szembeni diszkrimináció vezet, így szorgalmazom, hogy a nyugdíjrendszerek szükséges felülvizsgálata mellett a tagállamok tegyenek meg mindent a nőkkel szembeni közvetlen és közvetett munkahelyi megkülönböztetés felszámolásáért.
2016/11/22
2016 Report on Serbia (A8-0063/2017 - David McAllister) HU

Szavazatommal támogattam a Szerbia 2016. évi uniós felzárkózási teljesítményéről szóló jelentést, amelynek megállapításait a saját hazám és Szerbia között földrajzi és történelmi okokból kialakult szoros kapcsolat és kölcsönhatások miatt külön figyelemmel mérlegeltem. A jelentéstevővel egyetértve fontosnak tartom, hogy az elnökválasztás után kialakult belpolitikai helyzet stabilizálódjon, és ennek alapján Szerbia rendben folytassa az EU-csatlakozási folyamatát, és ezért támogatom az alapjogokkal, illetve a bel- és igazságügyi együttműködéssel és a biztonsággal foglalkozó 23. és 24. fejezetek megnyitását.Ugyanakkor a jelentés helyesen mutat rá az országban a szólás- és sajtószabadság tekintetében romló helyzetre, valamint többek között a pártfinanszírozás, valamint a kisebbségek, elsősorban a romák jogaival kapcsolatos hiányosságokra, továbbá az energetikai együttműködés, az interkonnektorok kiépítése terén még a szerb félre váró fontos feladatokra. Miközben a menekülthelyzet kezelésében a szerb hatóságok eddigi magatartását kedvezően ítélhetjük meg, a csatlakozási folyamat keretében szükségesnek tartom egyéb téren is az EU külkapcsolati politikájához való alkalmazkodást, ezért jogosnak tartom a jelentésben megfogalmazott kritikát a szerb-orosz viszony sajátos alakulásával kapcsolatban.Összességében a jelentésben megfogalmazott konkrét EP-elvárások azt célozzák, hogy a szerb kormányzat az uniós felzárkózás érdekében mielőbb végrehajtsa a szükséges belpolitikai korrekciókat.
2016/11/22
2016 Report on Kosovo (A8-0062/2017 - Ulrike Lunacek) HU

Szavazatommal támogattam a jelentés elfogadását, amely korrekt és átfogó képet ad Koszovó egyéves teljesítményéről az EU-hoz való közeledés terén, figyelembe véve immár a 2017. június 11-i előrehozott választások eredményét is. Egyetértek a jelentés azon megállapításával, hogy az uniós felzárkózás egyik legjelentősebb gátja az országban a tartósan súlyos belpolitikai polarizáció, amelynek meghaladása feltétele a 2016-ban életbe lépett társulási és stabilitási megállapodás kihasználásának is.Bízom benne, hogy az új kormány tevékenysége középpontjába helyezi majd az EU-val közösen kialakított reformmenetrend végrehajtását, valamint a jelentésben is kifogásolt hiányosságok mielőbbi felszámolását, többek között a korrupció és a szervezett bűnözés elleni harc terén. Bár ez az EP-jelentés konkrétan nem foglal állást a kérdésben, helyzetelemzése alapján a magam részéről egyértelműnek tartom, hogy Koszovó EU-csatlakozási folyamatának sikere, a szerb-koszovói viszony további normalizálása, valamint a helyi lakosság Európa-párti többségének erősítése szempontjából egyaránt fontos lenne annak a helyzetnek a mielőbbi rendezése, amelyben öt EU-tagállam még mindig elzárkózik Koszovó önálló államként való elismerésétől.
2016/11/22
2016 Report on the former Yugoslav Republic of Macedonia (A8-0055/2017 - Ivo Vajgl) HU

Szavazatommal támogattam a határozati javaslatot, illetve az annak alapját képező jelentést, amely átfogó képet ad Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság, mint EU-tagjelölt elmúlt évi előrehaladásáról az európai felzárkózás, a stabilitási és társulási megállapodás végrehajtása, valamint a belső politikai viszonyok stabilizálása tekintetében, immár figyelembe véve a kormányalakítással kapcsolatos legújabb bíztató fejleményeket is (feltételezve a még szükséges parlamenti jóváhagyást). Egyetértek azzal az értékeléssel, hogy az elmúlt évek belpolitikai feszültségei és a parlamenti választások többszöri elhalasztása után bíztató fejlemény a 2016. decemberi választások rendben történt lebonyolítása és eredményének elfogadása a főbb politikai erők részéről.Ugyanakkor a jelentés okkal mutat rá a változatlan politikai megosztottság, az etnikai és vallási feszültségek, a korrupció és a szervezett bűnözés továbbélése, valamint az ezzel megküzdeni képtelen igazságszolgáltatási rendszer veszélyeire. Bízom benne, hogy a Bizottság által felállított és az EP által is osztott 2016. évi politikai diagnózis segíti majd Macedóniát, úgy is, mint az EU nyugat-balkáni bővítési politikájának egyik kulcsszereplőjét a még eredményesebb uniós felkészülésben és a megkezdett demokratizálási folyamat kiteljesítésében. A jelentés hiányosságának tartom ugyanakkor, hogy nem mutat konkrét politikai utat az ország elnevezésével kapcsolatos, Unión belüli, illetve a FYROM-al fennálló ellentét rendezése felé.
2016/11/22
Situation in the Democratic Republic of Congo (RC-B8-0397/2017, B8-0397/2017, B8-0398/2017, B8-0399/2017, B8-0400/2017, B8-0401/2017, B8-0402/2017) HU

Támogattam a jelentést és a határozatot, amelyben az Európai Parlament súlyos aggodalmának ad hangot a Kongói Demokratikus Köztársaságban kialakult politikai, humanitárius és közbiztonsági helyzet miatt, amely, jelentős részben Kabila elnök hatalmához való ragaszkodása miatt, alkotmányos válsággá is fejlődött. Bízom benne, hogy a Kongóval kapcsolatos korábbi EP-állásfoglalások után most ez a jelentés érdemben előmozdítja, hogy - az ENSZ és a nemzetközi közösség más tényezőivel együtt - az EU politikai súlya is hozzájáruljon az ottani politikai konszolidációhoz, az erőszakos cselekmények azonnali beszüntetéséhez, valamint a békés hatalomváltáshoz.A határozat alapján az EP fontos elvárásának tartom azt is, hogy alakuljon nemzetközi vizsgálóbizottság a helyi felfegyverzett csoportok által a békés lakosság ellen elkövetett bűncselekmények, gyilkosságok kivizsgálására és kerüljön sor a bűnösök konkrét felelősségre vonására. Meggyőződésem, hogy az EP, mint politikai testület a jövőben sem maradhat szótlan és tétlen az Afrika különböző országaiban kialakuló katonai és emberiességi válságok - rendszerint Európát is érintő - következményeivel szembesülve.
2016/11/22
Increasing engagement of partners and visibility in the performance of European Structural and Investment Funds (A8-0201/2017 - Daniel Buda) HU

A jelentés megfogalmazza, hogy a 351,8 milliárd euró költségvetésű kohéziós politika a legfontosabb uniós növekedési beruházási eszköz, amely hatással van valamennyi uniós polgárra és régióra. Leírja, hogy a tagállamok gazdaságai számára nyújtott igen jelentős mértékű hozzájárulással a nemzeti társfinanszírozás mellett a kohéziós politika keretében megvalósuló beruházások átlagosan a teljes állami beruházások 15%-át tették ki az Unió 28 tagállamában, bizonyos tagállamokban pedig azok 60–80%-át. Ha a többi EU-s forrást hozzáadjuk, látható, hogy a Magyarországi fejlesztések 97%-a közös EU-s forrásból valósul meg. El kell mondani, hogy míg a kohéziós politika eszközei hasznosak és hatékonyak (a források szegényebb régiókba történő irányítása, növekedés, munkahelyteremtés, beruházások), addig Magyarország egyes régiói még mindig fejlesztésre szorulnak.Egyetértek azzal, hogy a Brexit és a populista mozgalmak Európa-szerte történő előretörése nyomán égető szükség van a kommunikációs módszerek újragondolására, amelyek ellensúlyozhatják az Európa-ellenes és euroszkeptikus retorikát, és egyértelmű üzeneteket küldhetnek a polgároknak, hogy az európai integráció közös elképzelésébe vetett bizalmat visszaszerezhessük. A saját kezdeményezésű jelentés célja mindemellett a strukturális és beruházási alapok láthatóságának áttekintése. Mindezek miatt a jelentést szavazatommal támogattam.
2016/11/22
Cost effectiveness of the 7th Research Programme (A8-0194/2017 - Martina Dlabajová, Inés Ayala Sender) HU

A jelentés az 55 milliárd euró keretű, hetedik kutatási és innovációs keretprogram (FP7) költséghatékonyságát elemzi, ami a teljes európai kutatási és technológiafejlesztési kiadás 3%-át, illetve a piaci finanszírozás 25%-át teszi ki. A hetedik keretprogram hétéves időszaka alatt több mint 139 000 kutatási javaslatot nyújtottak be, amelyekből kiválasztották a 25 000 legkiválóbb minőségű projektet, és ezeknek támogatást nyújtottak. Az összesen 29 000 szervezet között a fő kedvezményezettek 44%-a egyetem, 27%-a kutatási és technológiai szervezet, 11%-a nagy magánvállalat, illetve 13%-a kis- és középvállalkozás volt, míg a közszféra 3%-ban és a civil társadalmi szervezetek 2%-ban részesedtek. Kitekint a Horizont 2020 program végrehajtásából származó tanulságokra és a 2020 utáni időszakban várható elemekre.Fontosnak tartom azt a rövid kitekintést, amely a brexit és a kutatási programok kapcsolatát elemzi (az egyesült királyságbeli székhelyű szervezetek a tagállamok közül legnagyobb mérték részesültek, a teljes összeg 15,9%-át kapták 2015-ben). Az EU kutatási finanszírozása igen fontos, és életbevágó, hogy az erre szánt pénzek költséghatékony módon legyenek felhasználva. Éppen ezért a jelentést szavazatommal támogattam. A jelentés megállapítja, hogy a kutatási pénzek a vizsgált időszakban költséghatékonyan lettek felhasználva, amellett, hogy számos fontos módosítást javasol (pl. adminisztratív-, jogi és pénzügyi szabályok egyszerűsítése, a témakörök és felhívások hatóköre túl szűk, gyenge kommunikáció).
2016/11/22
Statelessness in South and South East Asia (A8-0182/2017 - Amjad Bashir) HU

Szavazatommal támogattam a jelentés elfogadását, amely fontos nemzetközi jogi és emberiességi problémára hívja fel a figyelmet, amely a világ számos részén jelen van, de az utóbbi időben Dél- és Délkelet-Ázsiában, elsősorban Myanmar és Banglades esetében kirívóan súlyos emberi jogsértések tömegét okozta. A myanmari rohindzsa kisebbség jogfosztottságának csak egyik eleme az állampolgárságtól való jogellenes megfosztás, de ez képezi az ürügyet e muszlim népcsoport szisztematikus üldözéséhez, amellyel más aspektusból már több ízben foglalkozott az EP. Ezzel együtt fontosnak tartom mostani megnyilvánulásunkat is, amely tágabb, regionális keretbe helyezi és a hontalansággal, illetve az állampolgársággal való hatalmi visszaélések jelenségének tükrében veti be az EU tekintélyét a helyzet megváltoztatása érdekében. Ennek alapján megítélésem szerint elvárható, hogy Dél- és Délkelet-Ázsia vonatkozásában az EU külkapcsolatainak alakítása, valamint fejlesztéspolitikájának végrehajtása során az EB és az EKSZ vegye figyelembe a jelentésben foglalt tényeket és az EP politikai állásfoglalását.
2016/11/22
Cross-border mergers and divisions (A8-0190/2017 - Enrico Gasbarra) HU

Támogattam a jelentés elfogadását, mert fontosnak tartom, hogy az Európai Parlament is érdemben foglalkozzon a vállalatok és vállalkozások határokon átnyúló egyesülése és szétválása kérdéskörének az európai jog kereteihez jobban alkalmazkodó, az utóbbi idők változásait figyelembe vevő, egységesebb és igazságosabb szabályozásával és kivegye a részét a Bizottság által több, mint két éve elindított, azonos célú jogalkotási folyamatból. Úgy vélem, a jelentésben kellő figyelmet kap annak hangsúlyozása, hogy a vonatkozó európai szabályok és eljárásmódok egyszerűsítése és egységesítése megkülönböztetés nélkül, egyformán kell, hogy szolgálja a különböző jellegű, méretű és nemzetiségű vállalkozások érdekeit, ezzel támogatva az európai gazdaság hatékonyabb működését. Szocialista képviselőként elsődleges szempontként mérlegeltem továbbá, hogy a szövegbe bekerült az európai munkavállalók jogainak és érdekeinek figyelembe vétele, amire véleményem szerint a jövőben is minden, az alapvetően az EU gazdasági működésének liberalizálását célzó jogszabályváltozás esetében különös érzékenységgel kell figyelnie az EP-nek.
2016/11/22
Participation of the Union in the Partnership for Research and Innovation in the Mediterranean Area (PRIMA) (A8-0112/2017 - Sofia Sakorafa)

With my vote, I cast my support for the establishment of the ‘Partnership for research and innovation in the Mediterranean area’ (PRIMA) as it will promote peace, stability and prosperity in the Mediterranean area. PRIMA is a Public-Public Partnership in research and innovation, which shall have an exclusive focus on civil application. The Commission proposes to establish the partnership, for a period of 10 years (until 31 December 2028), funded with EUR 200 million under the Horizon 2020 framework programme for research. As has been noted in the report, there are two key socio—economic issues that are important for this region’s success – namely agrifood systems and water management. Access to food and water are determining interconnected challenges in this area and of course securing food and water availability is of paramount – political, social, economic – importance. In the same context, armed conflicts, political instability, climate change, unsustainable resource management and the rapidly growing population are the most critical factors that contribute to migration, which in turn could also negatively impact peace, stability, and prosperity for the EU as well. Therefore, I supported the establishment of PRIMA.
2016/11/22
Specific measures to provide additional assistance to Member States affected by natural disasters (A8-0070/2017 - Iskra Mihaylova) HU

A jelentés a közelmúltbeli természeti katasztrófák következményeivel foglalkozik, mint amilyenek például az olaszországi földrengések is voltak. Az ilyen események súlyos következményekkel járnak az érintett régiókban. Nagyszabású újjáépítési munkákra van szükség az ott élő emberek tisztességes életkörülményeinek elősegítése és a kulturális örökség megőrzése érdekében. A jelentés leírja, hogy az Európai Unió Szolidaritási Alapjából juttatott kezdeti támogatás mellett a tagállamok számára az Európai Regionális Fejlesztési Alapból (ERFA) további összegek nyújthatók a jelentős természeti katasztrófák által sújtott régiók újjáépítésének támogatására. Leírja továbbá, hogy annak érdekében, hogy a természeti katasztrófák által érintett tagállamok számára ilyen kiegészítő támogatás legyen nyújtható, ki kell igazítani az európai strukturális és beruházási alapok általános jogi keretét.A Bizottság konkrétan a közös rendelkezésekről szóló rendelet módosítását javasolja akként, hogy bevezet egy külön prioritási tengelyt az ERFA által valamely operatív program keretében támogatott újjáépítési projektekre vonatkozóan. A Bizottság azt is javasolja, hogy az új intézkedés visszaható hatállyal legyen alkalmazható, és a kiadások támogathatósága szempontjából a katasztrófa napját tekinti a kezdő időpontnak. Egyetértek az előadó azon véleményével, amely szerint a kohéziós politikának igazodnia kell az új kihívásokhoz és gyors választ kell adnia minden olyan tagállamnak, amelynek régióit jelentős természeti katasztrófa sújtja. Mindezek miatt a jelentést szavazatommal támogattam.
2016/11/22
Energy efficiency labelling (A8-0213/2016 - Dario Tamburrano) HU

Egyetértek az energiacímkézéssel kapcsolatos jelentés céljaival, ezért azt szavazatommal támogattam. A címke létrehozása hozzásegítette a polgárokat ahhoz, hogy jobban megértsék a termékek környezetre gyakorolt hatását és életciklusát. Ennek megfelelően a társadalom többsége előnyben részesíti a hatékonyabb rendszereket, de ez magasabb árat is jelent. A szegényebb régiókban azonban még mindig az olcsóbb, kevésbé energia-hatékony termékeket fogják megvenni. Kommunikációs kampányon és az oktatáson kívül más eszközökre is szükségünk van, úgy mint például a helyi, megújuló energiatermelés népszerűsítésére. Ez az igény már az ún. „okosfalvak” koncepcióban is megjelenik, hisz az energiafüggés csökkenthető a hatékony rendszerekkel és a helyben megtermelt megújuló energiával.Egyetértek azzal, hogy az előadó több egyensúlyi pont megteremtésére törekszik, úgy mint a folytonosság biztosítása, és egyúttal a fejlődés ösztönzése; hasonlóképpen a polgárok, az iparág és más érdekelt felek között; valamint a megbízható pragmatizmus és az inspiráló ambíció között; valamint a technológiai hangsúly és a társadalmi tudatosság között. A jelentés kialakítása során a leggyakoribb vitatéma az újraelosztás és a piacfelügyelet volt. Emellett a termékadatbázisról, szabványokról és vizsgálati eljárásokról, valamint a fogyasztói tájékoztató kampányokról szintén széles körű megbeszélések folytak.
2016/11/22
European Capitals of Culture for the years 2020 to 2033 (A8-0061/2017 - Santiago Fisas Ayxelà) HU

Szavazatommal támogattam az Európa kulturális fővárosai kezdeményezéséről szóló 445/2014/EU határozat módosításával foglalkozó jelentést, amely elfogadja a Bizottság módosítási javaslatát, miszerint a tagjelölt vagy potenciális tagjelölt országok városai mellett az EFTA/EGT-országok is viselhetik az Európa kulturális fővárosa címet a 2020–2033 közötti időszakban. Véleményem szerint a döntés hozzájárul majd az Európai Unió és az EFTA/EGT-országok közötti kulturális kapcsolatok megerősítéséhez, és még inkább elősegíti az európai emberek közti kölcsönös megértést. Mindent egybevetve üdvözlöm e fontos kulturális program résztvevői körének kiszélesítését.
2016/11/22
Assessment of Horizon 2020 implementation (A8-0209/2017 - Soledad Cabezón Ruiz) HU

Megszavaztam a jelentést, mert egyetértek az előadó kiindulópontjával, miszerint a világ legjelentősebb, több mint 800 millió eurós kutatási és fejlesztési programcsomagjának két éves működése után elengedhetetlen, hogy az Európai Parlament értékelje és érdemben véleményezze azt, még mielőtt a 9. keretprogram véglegesítésre kerül. A jelentés fontos szempontokra hívja fel a figyelmet, szerintem is joggal bírálva többek között a program túl bonyolult irányítási rendszerét, valamint azt, hogy nem tudott eredményt felmutatni az egyes EU-tagállamok K+F célú kiadásai és erőfeszítései közötti súlyos aránytalanságok enyhítésében, ami megítélésem szerint illuzórikussá teszi a 3%-os költségvetés-arányos uniós átlag elérését és az Európai Kutatási Térség koncepciójának teljes megvalósulását 2020-ra.Képviselői munkám egyik fókusza okán különösen fontosnak tartom és üdvözlöm, hogy a jelentés külön rámutat az agrár- és élelmiszerszektor kutatási és modernizációs igényeinek sürgető voltára. Bízom benne, hogy az EP számos fontos észrevételének és javaslatának mérlegelése és érvényesítése a Bizottság és a tagállamok kormányai által közelebb visz a Horizont 2020 céljainak megvalósításához.
2016/11/22
Building blocks for a post-2020 EU cohesion policy (A8-0202/2017 - Kerstin Westphal) HU

Egyetértek a jelentéssel, amely szerint az EU alapját képező eszme a különböző népek és nemzetek közötti békés együttműködés, sőt a gazdasági, a társadalmi és a területi kohézió, valamint a különböző régiók közötti szolidaritás előmozdítása. Ezt a célkitűzést a valamennyi régió számára egyedi beruházási eszközt létrehozó európai kohéziós politika is segíti. A kohéziós politika a munkahelyteremtés és a növekedés legfőbb, uniós szintű beruházási politikája is. A jelentést szavazatommal támogattam, hisz az egyszerre támogatja a gazdasági, társadalmi és területi kohéziót is. Egyetértek az előadóval, hogy elengedhetetlen a megfelelő költségvetés ahhoz, hogy valamennyi régiót meg lehessen erősíteni. Ehhez korai előkészítés, a politika egyszerűsítése és rugalmasság szükséges.A jövőbeli kohéziós politika szempontjából fontosnak tartom, hogy figyelemmel legyünk egyrészt a különböző alapok közötti összhang megteremtésére, illetve az előző pénzügyi keret kialakítása óta kialakult új kihívásokra. Ehhez viszont újra kell gondolnunk a fogalomrendszert. A hagyományos városi-, köztes- és vidéki térségek hármas meghatározása mellett szükségünk van egyéb településtípusok definíciójára is, ilyen például a falvak EU szintű meghatározása. A jelentés (természetesen) számtalan alkalommal foglalkozik a városokkal, de nem foglalkozik a kisebb település-egységekkel, mivel ennek fogalma jelenleg hiányzik. A gazdaság ösztönzésére irányuló projektek, vagy az olyan komplex projektek, mint például a „Smart Villages” érdekében ennek meghatározása elengedhetetlen.
2016/11/22
Status of fish stocks and socio-economic situation of the fishing sector in the Mediterranean (A8-0179/2017 - Marco Affronte) HU

A jelentés leírja, hogy a Földközi-tenger a maga 17 000 tengeri fajával a világ egyik legnagyobb biológiai sokféleségével rendelkező területe, mégis, a túlhalászás meghaladja a maximális fenntartható hozamot. Éppen ezért fennáll a veszélye, hogy a Földközi-tengert „sivataggá” változtatjuk. Az előadó megfogalmazza, hogy a túlzott halászat mellett a Földközi-tengert több más tényező is fenyegeti, például a tápanyagok és műtrágya túlzott mennyisége, a környezetszennyezés, az éghajlatváltozás, valamint a partvonal és az élőhelyek megváltoztatása, és olyan más kockázati tényezők, mint a tengeri közlekedés és az olaj- és gázkitermelés. A jelentés többek között együttműködést kér a Földközi-tengeren tevékenykedő harmadik országokkal, többéves gazdálkodást javasol a nagyobb fenntarthatóság érdekében, az egyes fajokra változatos tilalmi időszakok ír elő, az illegális halászat fokozottabb ellenőrzését kéri és a kisipari halászatot részesíti előnyben.Kiemeli, hogy a kisüzemi, nem ipari méretű halászatnak a különböző országok között megoszló halállomány fenntarthatóságában, a fajok biológiai és ökológiai megőrzésében, a tengeri biodiverzitás fenntartható hasznosításában, és a halászközösségek társadalmi-gazdasági fejlődésében játszott fontos szerepe van. Hangsúlyozza, hogy sok helyi közösség identitása, kulturális öröksége, hagyományai és értékei nagyrészt a halászati ágazatban végzett tevékenységeken alapulnak. A jelentésben felsorolt lépések révén javíthatjuk a halállományok állapotát és a halászati ágazat társadalmi-gazdasági helyzetét, éppen ezért a jelentést szavazatommal támogattam.
2016/11/22
Rates of value added tax applied to books, newspapers and periodicals (A8-0189/2017 - Tom Vandenkendelaere) HU

Szavazatommal támogattam a 2006/112/EK irányelv a könyvekre, újságokra és folyóiratokra alkalmazott hozzáadottértékadó-mérték tekintetében történő módosításáról szóló jelentést. Egyetértek annak szükségességével, hogy a héaszabályokat összhangba kell hozni az egyre jobban digitalizálódó gazdaság valóságával, hiszen a jelenlegi héaszabályok nem vették teljes mértékben figyelembe a technológiai és gazdasági fejlődést az elektronikus könyvek és elektronikus újságok esetében. Azzal, hogy a módosítás lehetővé teszi a tagállamok számára, hogy ugyanazt a héakulcsot alkalmazzák az elektronikus kiadványokra, mint a nyomtatott kiadványokra, a digitális egységes piac egy újabb akadálya kerül felszámolásra.
2016/11/22
Internet connectivity for growth, competitiveness and cohesion: European gigabit society and 5G (A8-0184/2017 - Michał Boni) HU

Szavazatommal támogattam a növekedést, a versenyképességet és a kohéziót célzó internetkapcsolatról szóló jelentést. Az 5G valóban a gigabitalapú társadalom alapköve lesz, és a jövő mobiltávközlő technológiáinak alapja, ezért a jelentéshez hasonlóan üdvözlöm a Bizottság javaslatát, hogy készüljön 5G cselekvési terv, melynek célja, hogy az Unió világelsővé váljon a szabványosított 5G-hálózatok telepítésében 2020 és 2025 között.Kiemelten helyeslem, hogy a jelentés foglalkozik a vidéki és távoli területek igényeivel, valamint megemlíti, hogy milyen alacsony arányú a lefedettségi szint a városi területekhez képest. Ezért a jelentéssel egyetértve kifejezetten támogatom az 5G-hálózathoz való hozzáférés 2025-ig történő biztosítására irányuló erőfeszítéseket mind a városi, mind a vidéki területeken. Döntésemet szintén pozitívan befolyásolta a tény, hogy a jelentés foglalkozik a digitális készségek fejlesztésének és javításának fontosságával, valamint felhívja a figyelmet, hogy nem csak a városok és vidéki térségek között áll fenn digitális szakadék, hanem az nagymértékben jelen van az egyes tagállamok között is.
2016/11/22
Protection of vulnerable adults (A8-0152/2017 - Joëlle Bergeron) HU

Szavazatommal támogattam a segítségre szoruló felnőttek védelméről szóló jelentést, amellyel egyetértésben szorgalmazom a tagállamok számára a felnőttek nemzetközi védelméről szóló, 2000. január 13-i Hágai Egyezmény elfogadásának mielőbbi megvizsgálását.Egyetértek azzal a felhívással, hogy a tagállamok biztosítsák, hogy a nemzeti jogukban tervezett védelmi intézkedések megfelelően alkalmazhatók legyenek minden egyes segítségre szoruló felnőtt helyzetére. Szintén üdvözlöm a helyes gyakorlatok tagállamok közötti cseréjének és összehasonlításának bevezetését a súlyos szellemi és/vagy fizikai fogyatékosságból adódóan kiszolgáltatott vagy kiszolgáltatottá vált és emiatt érdekeiket érvényesíteni nem képes felnőttek jogvédelmének és jogainak megerősítése érdekében.A fenti célok elérése érdekében támogatom, hogy a Bizottság nyújtson be rendeletjavaslatot a Parlamentnek és a Tanácsnak a tagállamok közötti együttműködés megerősítéséről, valamint a segítségre szoruló felnőttek védelmére vonatkozó határozatok és az alkalmatlansági meghatalmazások elismerésének és végrehajtásának hatékonyabbá tételéről.
2016/11/22
Introduction of temporary autonomous trade measures for Ukraine (A8-0193/2017 - Jarosław Wałęsa) HU

Szavazatommal támogattam a határozatot, mert az reményeim szerint konkrét támogatást jelent majd a nehéz helyzetben lévő ukrán gazdaságnak és elősegíti az EU-ukrán Társulási Megállapodás lehetőségeinek kihasználását. Mérlegeltem, hogy az egyoldalú kedvezményeket az európai agrártermelők pozícióit féltő néhány képviselő fenntartásokkal kezeli, ugyanakkor úgy vélem, hogy ez az intézkedés egyszerre bír elvi, politikai és gyakorlati, gazdasági jelentőséggel, s ezeket kölcsönhatásában vizsgáltam. Képviselőként magam is különösen érzékeny vagyok az európai mezőgazdaság érdekeinek védelmére, de az előterjesztés szerint a könnyítésben érintett ukrán exporttermékek listájának összeállítását hatáselemzés előzte meg, a jogszabály ideiglenes jellegű, s megfelelő garanciákat ad az esetleges piaczavarás megelőzésére is. Szavazatom mérlegelésénél kiemelt szempontnak tartottam, hogy a javaslat hátterét az orosz agresszió okozta súlyos politikai, gazdasági nyomás képezi, amely az folyamatos katonai támadások, valamint az ország egy részének megszállása és illegális elcsatolása révén célzatosan fékezi Ukrajna reformfolyamatát, az EU-hoz való közeledését. Úgy vélem, ebben a helyzetben az EU-nak késznek és képesnek kell lenni arra, hogy a szabad, európai Ukrajna iránti szolidaritásunkat kézzel fogható formában, jelen esetben kereskedelmi kedvezményekkel is alátámasszuk. Ez szerintem az EU és főleg keleti tagállamai saját érdeke is, hiszen ma éppen Ukrajna jelenti a demokratikus európai országok számára az arcvonalat az orosz politikai és gazdasági expanzióval szemben.
2016/11/22
Uniform format for visas (A8-0028/2016 - Sylvia-Yvonne Kaufmann) HU

Támogattam a jelentést, amely a Bizottság előterjesztésének megfelelően javasolja az új típusú, a korábbinál több és korszerűbb biztonsági elemmel ellátott EU-s öntapadós vízumbélyegzők bevezetését. Az alapvetően technikai módosítást hasznosnak tartom, mert a több, mint két évtizede, 1995-ben, a schengeni együttműködés kezdetén bevezetett vízumbélyegzők – időközbeni módosításuk ellenére – már nem felelnek meg a kor biztonsági követelményeinek és az utóbbi időben egyre gyakrabban találkoznak a tagállamok határőrizeti hatóságok a vízumok meghamisításával. Ennek mielőbbi kiküszöbölését kiemelten fontosnak tartom az EU állampolgárok és a schengeni határok biztonsága szempontjából.
2016/11/22
Multiannual Framework for the EU Agency for Fundamental Rights for 2018-2022 (A8-0177/2017 - Angelika Mlinar) HU

Szavazatommal támogattam, hogy az Európai Parlament adja meg hozzájárulását a Tanács határozat-tervezetének elfogadásához, amely a következő öt évre szabályozza az Alapjogi Ügynökség működését, mind tartalmi, mind dologi szempontból. Az új szabályozás igazodik a Lisszaboni Szerződés utáni új jogszabályi keretekhez, egyúttal fontos politikai szempontokat és feladatköröket beemelve e fontos uniós ügynökség tevékenységébe. Különösen fontosnak tartom, hogy ezen belül a korábbinál nagyobb, kiemelt szerepet kap a romák elleni diszkrimináció, a cigányellenesség minden formája elleni fellépés. Emellett az állampolgárok jogbiztonsága és védelme tekintetében azt is fontos előrelépésnek értékelem, hogy az ügynökség alapjogi vizsgálatai, javaslatai és tanácsadása ezentúl kiterjedhet a korábbi ún. 3. pillér olyan területeire is, mint a tagállamok közötti bel- és igazságügyi, ezen belül konkrétan a rendőri és rendészeti együttműködés.
2016/11/22
Digitising European industry (A8-0183/2017 - Reinhard Bütikofer) HU

Szavazatommal támogattam az európai ipar digitalizációjáról szóló jelentést, amellyel egyetértve üdvözlöm „Az európai ipar digitalizálása” című bizottsági közleményt. Helyeslem, hogy a jelentés foglalkozik a jó minőségű munkahelyteremtésnek és a munkahely-visszatelepítési lehetőségek előmozdításának, a munkakörülmények javításának és az ipari ágazatbeli munkahelyek vonzerejének növelése fontosságával. Szintén lényeges, hogy a jelentés kiemeli az európai éghajlatváltozási politika célkitűzéseinek támogatását az ipari termelés energia- és erőforráshatékonyságának, valamint körforgásos jellegének növelése, továbbá a kibocsátások csökkentése révén.A szociális dimenzióval, vagyis a készségek, képzés és társadalmi innovációval foglalkozó rész helyesen hívja fel a figyelmet számos kihívásra, többek között az oktatás és a szociális biztonsági rendszerek területén. Ezentúl örömmel vettem tudomásul, hogy a szöveg megemlíti a vidéki területeken élők speciális helyzetét, és igényeit.
2016/11/22
The new European Consensus on Development - our world, our dignity, our future (B8-0387/2017, B8-0390/2017) HU

Szavazatommal támogattam az „új európai konszenzus a fejlesztési politikáról” című nyilatkozatról szóló indítványtervezetet. Üdvözlöm az éhezés felszámolására, az egyetemes egészségügyi ellátásra, a minőségi oktatáshoz és képzéshez való hozzáférésre, a megfelelő és fenntartható szociális védelemre, valamint a mindenki számára elérhető tisztességes, egészséges környezetben végezhető munkára irányuló célkitűzéseket.Ugyanakkor felhívom a figyelmet, hogy bár az értékelés szerint a fejlesztési politikáikban a tagállamok nagymértékben igazodtak a konszenzus olyan közös értékeihez, mint például az emberi jogok tiszteletben tartása, az alapvető szabadságok, a béke, a demokrácia, a jó kormányzás, a nemek közötti egyenlőség, a jogállamiság, a szolidaritás és az igazságosság – sajnálatos módon nem minden tagállam tartja tiszteletben ezeket az értékeket saját határain belül.
2016/11/22
Combating anti-semitism (B8-0383/2017, B8-0388/2017) HU

Támogattam e fontos állásfoglalás elfogadását, mert megítélésem szerint az antiszemita, rasszista közbeszéd és atrocitások mind gyakoribbá válása Európában sürgős cselekvésre kötelezi az Uniót és minden európai demokratikus politikai erőt. Ehhez a tiszta beszéd, az antiszemitizmus fogalmának a közbeszédben azonosan értelmezett és a joggyakorlatban egységesen alkalmazott meghatározása szükséges, amit a szöveg korrektül tartalmaz, ezért meggyőződésem szerint ez az állásfoglalás idővel fontos hozzájárulásnak bizonyul majd e veszélyes folyamat megállításában. A vitában felmerült érvekkel szemben nem gondolom, hogy ez a definíció bármiben akadályozná a mindenkori izraeli kormány egyes politikai lépéseinek esetleges európai bírálatát. Fontosnak tartom, hogy az állásfoglalás rámutat az európai politikai vezetők, a kormányok kiemelt felelősségére az antiszemitizmus visszaszorításában, mert ma is vannak olyan politikusok az EU-n belül – sajnálatos módon saját országom kormányzatában is –, akik nyílt, vagy kódolt antiszemita megnyilvánulásaikkal próbálják megszólítani a szélsőséges, rasszista hajlamú szavazókat. Az állásfoglalástól az remélem, hogy világossá teszi: az EU, az Európai Parlament sehol nem tűri el az antiszemita cselekedeteket és megnyilvánulásokat a tagállamokban.
2016/11/22
High-level UN Conference to support the implementation of Sustainable Development Goal 14 (UN Ocean Conference) (B8-0382/2017) HU

Szavazatommal támogattam az írásbeli kérdés nyomán hozott állásfoglalást, figyelembe véve, hogy valóban globális kérdésről van szó, amely a Föld minden lakosának jövőjét befolyásolja. Az EP állásfoglalásától azt várom, hogy az EU, illetve Bizottság határozottan fellép a június 5–9-i ENSZ-konferencián a 14. fenntarthatósági cél végrehajtásáért, és az Unió vezető szerepet vállal a globális fellépésben az óceánok egészségének megőrzéséért, a túlhalászás, a savasodás, valamint a klímaváltozás egyéb, a világóceánok egyensúlyát, s ezzel a globális környezetünket súlyosan fenyegető hatásainak ellensúlyozásáért. Ezért is tartottam fontosnak az EP ezen határozatát, amely megítélésem szerint egyszerre fogható fel figyelemfelhívásnak nemzetközi partnereink felé, és politikai elvárásnak az EU tagállamai és intézményei számára.
2016/11/22
Agreement between the EU, Iceland, Liechtenstein and Norway on an EEA Financial Mechanism 2014-2021 (A8-0072/2017 - David Borrelli) HU

Szavazatommal támogattam a határozatot, amelynek értelmében az Európai Parlament jóváhagyását adja ahhoz, hogy az EU részéről a Tanács megállapodást kössön az Európai Gazdasági Térség részét képező három EFTA országgal a 2014–21 közötti többéves költségvetési keret időszakra vonatkozó finanszírozás módozatairól és keretösszegeiről. Figyelembe vettem, hogy az EU e fontos három EGT-partnerországa maradéktalanul részesül az egységes piac előnyeiből, s ebből fakadóan kiveszi részét az EU kohéziós politikájának finanszírozásából is. A három ország a folyó költségvetési időszakban összességében 2,8 milliárd euróval járulna hozzá, külön alapokon keresztül, a kohéziós támogatásokhoz, s a most tárgyalt megállapodások és kiegészítő jegyzőkönyvek aláírása szükséges ahhoz, hogy ez az együttműködés folyamatos és zavartalan maradjon. Az előterjesztés mérlegelésénél nem hagyhattam figyelmen kívül azt sem, hogy a kedvezményezett EU-/EGT-tagállamok sorában saját hazám vállalkozói, civil szervezetei is jelentős mértékben profitálnak a három ország által biztosított, fontos társadalmi célokat támogató fejlesztési alapokból.
2016/11/22
The right funding mix for Europe’s regions: balancing financial instruments and grants in EU cohesion policy (A8-0139/2017 - Andrey Novakov) HU

A szavazatommal támogatott jelentés megerősíti azt az S&D-célkitűzést, hogy a 2020 utáni pénzügyi ciklusban is biztosítani tudjuk a tisztességes és fenntartható befektetési eszközöket a munkahelyek és a növekedés érdekében. Ahogy a 2014–2020 közötti programozási időszak a félidejéhez közeledik, ideje átgondolni a 2020 utáni időszakban befektetésre kerülő támogatások és pénzügyi intézkedések szerkezetét. Olyan fő projektek és politikai területek, mint az oktatás, a szociális ügyek vagy épp az álláskeresők számára nyújtott segítség (sajnálatos módon) a mai napig az EU kohéziós költségvetéséből származó támogatásokra támaszkodnak. Sajnos nem minden tagállam fektet ezekre kellő hangsúlyt, mint például Magyarország, ahol a nagy állami beruházások csakis EU forrással valósultak meg a mai napig.Egyetértek azzal a megállapítással, hogy mivel a pénzügyi eszközöket a pénzügyi és gazdasági válság előtt alakították ki, így azok a válság nyomán kialakult gazdasági környezetben nem voltak a legmegfelelőbbek. Mindezek mellett is több elemzés azt mutatja, hogy az európai strukturális és beruházási alapok támogatásokon és pénzügyi eszközökön keresztül megvalósított beruházásai erőteljes hatást és látható eredményeket értek el, ebben az időszakban is. Bízom abban, hogy a következő pénzügyi ciklust fel tudjuk készíteni nem várt helyzetekre és olyan innovatív projektekre is, mint a vidéki települések okos fejlesztése.
2016/11/22
Future perspectives for technical assistance in cohesion policy (A8-0180/2017 - Ruža Tomašić) HU

A jelentés által tárgyalt, 1988 óta futó technikai segítségnyújtás nagy szereppel bír a kohéziós politika végrehajtásában; ebben a témában ez az első eset, hogy az Európai Parlament előzetes javaslatot tesz. A következő pénzügyi ciklus előkészítésére vonatkozó, szavazatommal támogatott szövegben fontosnak tartom azt az ajánlást megemlíteni, amely szerint a regionális és helyi hatóságoknak, civil szervezeteknek is részesülniük kell ebből a technikai segítségnyújtási keretből. Mindez azért fontos, mivel jelenleg néhány tagállamban a technikai segítségnyújtásból a helyi és regionális hatóságok – amelyek általában a legkevesebb adminisztratív kapacitással rendelkeznek – nem tudnak hatékonyan és ténylegesen részesülni. A jelentés javaslatot tesz a technikai segítségnyújtás jobb összehangolására annak érdekében, hogy az kiterjedjen az irányító hatóságok és a kedvezményezettek számára a legtöbb kihívást jelentő területekre is.Továbbá hangsúlyozza azt, hogy egyedi technikai segítségnyújtási intézkedéseket kell bevezetni az elmaradt térségek újraiparosítási folyamatainak támogatása céljából, hogy a magas szintű technológiát tartalmazó és környezetbarát innovatív ágazatok ipari beruházások „célpontjaivá” váljanak. Ezzel kapcsolatban reményemet fejezem ki, hogy olyan innovatív programok esetében is segítségül lehet hívni későbbiekben ezt az eszközt, mint az „okos falvak” kezdeményezés. Egyetértek azzal a megállapítással is, amely szerint az emberi potenciál fejlesztésére összpontosító technikai segítségnyújtást alkalmazni lehetne a munkavállalói fejlesztési tervekben és személyzeti szakképzésekben korábban azonosított igények kiszolgálására.
2016/11/22
Cross-border portability of online content services in the internal market (A8-0378/2016 - Jean-Marie Cavada) HU

Szavazatommal támogattam az online tartalomszolgáltatások határokon átnyúló hordozhatóságáról szóló jelentést. Egyetértek a jelentés által is támogatott bizottsági szándékkal, hogy pontosan meghatározza és a meglévő jogi keretbe illessze a hordozhatóságot annak érdekében, hogy lehetővé váljon a szokásos tartózkodási helyük szerinti tagállamban törvényes módon online tartalomszolgáltatást előfizető fogyasztók számára a szolgáltatáshoz való további hozzáférés, amikor ideiglenesen egy másik tagállamban tartózkodnak. Osztom továbbá az előadó véleményét, miszerint a fogyasztók hozzáférése az online tartalomszolgáltatások határokon átnyúló hordozhatóságához elő fogja mozdítani egyebek mellett a személyek és szolgáltatások szabad mozgásán alapuló belső piac megfelelő működését.Helyeslem ezentúl, hogy a rendeletnek arányosan kell viszonyulnia az online tartalomszolgáltatási piac valós helyzetéhez és e szolgáltatások potenciális felhasználóinak számához, illetve hogy a rendelet végrehajtásának egyszerűnek kell lennie, hogy a lehető legtöbb európai polgár javát szolgálja, akik többek között szabadidős, üzleti vagy tanulási célból az Unió területén belül rövidebb vagy hosszabb időre elutaznak.
2016/11/22
Implementation of the EU-Korea Free Trade Agreement (A8-0123/2017 - Adam Szejnfeld) HU

Szavazatommal támogattam az Európai Unió és a Koreai Köztársaság közötti szabadkereskedelmi megállapodás végrehajtásáról szóló jelentés elfogadását. Egyetértek a jelentéssel, hogy az Unió és Korea közötti szabadkereskedelmi megállapodás egy folyamat, nem pedig egyszeri ügylet, ezért az annak keretében zajló tevékenységeket továbbra is időszakos elemzéseknek és értékeléseknek kell alávetni az Unió, illetve az egyes uniós tagállamok bizonyos gazdasági ágazataira gyakorolt kereskedelmi hatások tekintetében. Üdvözlöm a jelentés által is felsorolt, az Unió és Korea közötti szabadkereskedelmi megállapodás érvényességének időtartama alatt elért eredményeket, úgy mint, hogy az Unió kereskedelmi hiánya a megállapodás érvényességének ötödik évére 2,5 milliárd eurós kereskedelmi többletbe fordult át, vagy hogy szintén 5 év alatt 47%-os növekedést ért el a Koreába irányuló uniós kivitel.Helyesnek tartom továbbá, hogy a jelentés rámutat arra, hogy számos kis- és középvállalkozás nincs tisztában a megállapodás nyújtotta lehetőségekkel. Támogatom, hogy a Bizottság és az uniós tagállamok vizsgálják meg a kkv-k preferencia-kihasználási magatartását, és tegyenek hatékony lépéseket a megállapodás által teremtett lehetőségekkel kapcsolatos ismeretek kkv-k körében történő terjesztésére. Szorgalmazom ezentúl az említett fenntartható fejlődést, szellemitulajdon-jogokat, származási szabályokat érintő, valamint egészségügyi problémák mihamarabbi kivizsgálását.
2016/11/22
Achieving the two-state solution in the Middle East (RC-B8-0345/2017, B8-0345/2017, B8-0346/2017, B8-0347/2017, B8-0348/2017, B8-0352/2017, B8-0354/2017) HU

A határozati javaslat szavazásánál tartózkodással fejeztem ki fenntartásaimat a szöveg néhány, megítélésem szerint kiegyensúlyozatlan elemével kapcsolatban. Mindemellett egyetértek azzal, hogy az Európai Uniónak az eddiginél markánsabb szerepet kell játszani a közel-keleti békefolyamat előmozdításában, s magam is úgy vélem, a tartós rendezésre a két, garantált határok között és biztonságban egymás mellett élő szuverén állam jelenti a megoldást, összhangban az ENSZ és az EU erre vonatkozó korábbi állásfoglalásaival. Emiatt támogattam, hogy az EP – a határozat többszöri halasztása után – a változó nemzetközi helyzetre tekintettel ismét megerősítse elkötelezettségét a kétállami megoldás mellett.Ugyanakkor a jelenlegi határozati javaslat egyes pontjait nem tartottam eléggé kiegyensúlyozottnak, különösen, ami a civil lakosság elleni erőszakos terrorcselekmények miatti politikai felelősség megoszlását illeti a palesztin és az izraeli fél között. Indokoltnak tartottam volna, hogy – a szocialista koordinátor eredeti javaslatának megfelelően – a tettesek felelősségre vonásának szorgalmazása mellett az EP ítélje el az elkövetők (családjuk révén) anyagi „jutalmazását” célzó mechanizmus jelenlegi palesztin állami gyakorlatát, figyelemmel arra is, hogy annak forrása gyakran az uniós támogatás. Amennyiben a jövőben egy hasonló tartalmú parlamenti határozat kiegészül az ilyen pontosítást tartalmazó szövegrésszel, azt szavazatommal támogatni tudnám.
2016/11/22
EU Strategy on Syria (RC-B8-0331/2017, B8-0331/2017, B8-0333/2017, B8-0335/2017, B8-0337/2017, B8-0338/2017, B8-0341/2017, B8-0342/2017) HU

Támogattam a parlamenti határozatot, mert fontosnak tartom, hogy korunk egyik legsúlyosabb háborús konfliktusának békés rendezésében az Európai Unió és annak külügyi főképviselője az EU nemzetközi súlyának és érdekeinek megfelelő szerepet játsszon. Az Unió térséggel kapcsolatos stratégiai céljai között – megítélésem szerint helyesen – kiemelt szerepet kapnak a humanitárius szempontok, az erőszak mielőbbi beszüntetése, az igazságos és működőképes politikai átmenet előmozdítása, a menekültek biztonságának, a kisebbségek jogainak helyreállítása, valamint a háborús bűnösök maradéktalan felelősségre vonása. Úgy vélem, az EU-nak, úgy is, mint a térségben a legnagyobb segélyezőnek, érvényesíteni kell befolyását annak érdekében, hogy a szíriai rendezés során – különösen az erősödő orosz és török befolyás, illetőleg részükről az Asszad-rezsim támogatása fényében – a civil lakosság, a nemzeti kisebbségek és a mérsékelt szíriai ellenzék megfelelő nemzetközi védelmet és majdani politikai szerepet kapjon. Az EP vitája és határozata a főképviselő és a tagállamok felé megfogalmazott politikai elvárásaink révén érdemben járulhat hozzá ehhez.
2016/11/22
Road transport in the European Union (B8-0290/2017) HU

Az állásfoglalási indítvány apropóját az adja, hogy a Bizottságnak sürgősen közúti árufuvarozási piaccal foglalkozó jogalkotási javaslatokat kell előterjesztenie az ágazat előtt álló kihívások azonosításának és kezelésének céljából. Egyetértek azzal, hogy a közúti fuvarozás az EU gazdaságának egyik hajtóereje, és továbbra is úttörő szerepet kell betöltenie a további gazdasági növekedés és munkahelyteremtés előmozdításában, valamint a versenyképesség és a területi kohézió elősegítésében, egyúttal szükség van arra is, hogy az ágazat fenntarthatóbbá váljon, és tiszteletben tartsa a tisztességes munkakörülményeket és a szociális jogokat. Az utóbbi két témakör találkozik a szakszervezetek azon igényével, amely szerint szem előtt kell tartanunk a szociális jogok jobb érvényesítését, és hogy el kell kerülnünk a szociális dömping jelenlegi eseteit.Nagy figyelmet kell szentelnünk arra, hogy a városokat összekötő autópályák mellett a vidéki térségek alsóbbrendű útfejlesztései, a megújuló energiatermelési- és használati lehetőségek és a zéró károsanyag-kibocsátású járművek arányának növelése is teret kapjon. Úgy vélem, hogy az indítvány komoly lépés lehet a szociális- és munkajogok erősítése, illetve az európai minimálbérek egységesítése felé, ezért szavazatommal támogattam azt. Egyetértek azzal, hogy az intelligens közlekedési rendszerek, innovációk fontos szerepet játszanak a közlekedési rendszer hatékonyságának, biztonságának és környezeti teljesítményének növelésében. Ezek is hozzájárulhatnak az általam támogatott okos falvak koncepcióhoz.
2016/11/22
Making relocation happen (B8-0340/2017, B8-0343/2017, B8-0344/2017) HU

Szavazatommal támogattam az Európai Parlament állásfoglalását, amelyben képviselőtársaimmal sürgetjük a tagállamok kormányait, hogy hozzanak sürgős és hathatós intézkedéseket a Tanács 2015. szeptemberi határozatának érvényre juttatása érdekében. Véleményem szerint tarthatatlan, hogy a menekültválság kezelése keretében hozott közös döntés szerint Olaszországtól és Görögországtól átvenni tervezett 160 ezer menekült alig 11%-át, 18 ezer főt sikerült áttelepíteni, s a 2017. szeptemberi határidő közelsége ellenére mindössze két tagállam teljesítette maradéktalanul vállalását. Elismerem, hogy ez csak sürgősségi intézkedés volt, s a menekültválság európai megoldását számos más területen és módon is elő kell segíteni, mégis indokoltnak tartom, hogy az EP politikai súlyát is latba vessük egy közösségi döntés végrehajtásához.Határozatunkat fontos üzenetnek tartom azon tagállamok kormányai felé, amelyek elzárkóznak az együttműködéstől. Magyar képviselőként külön figyelemmel vagyok a kérdés iránt, tekintettel arra, hogy az Orbán-kormány nem csak ezen országok élére állt, s az Európai Bíróságon támadta meg az áthelyezésre vonatkozó határozatot, de hazámban durván nacionalista, EU- és idegenellenes belpolitikai kampány eszközévé tette a menekültek áttelepítésének ügyét. Bízom benne, hogy az EP mostani állásfoglalása hozzájárul ahhoz, hogy az EU közösségi ereje visszaszorítsa ezt és a néhány más tagállamban is tapasztalható, hasonlóképpen idegenellenes, az európai értékekkel ellentétes politikai törekvéseket.
2016/11/22
Implementation of the Council's LGBTI Guidelines, particularly in relation to the persecution of (perceived) homosexual men in Chechnya, Russia (B8-0349/2017, B8-0349/2017, B8-0350/2017, B8-0351/2017, B8-0353/2017, B8-0355/2017, B8-0356/2017) HU

Szavazatommal támogattam az Európai Parlament állásfoglalását, amely elítéli Oroszország csecsen tagköztársaságában gyakorlatilag hatósági segédlettel zajló atrocitásokat és üldözést a meleg közösség tagjai ellen, amelynek keretében az elmúlt időszakban több személyt meggyilkoltak és legalább száz főt jogellenesen bebörtönöztek. Meggyőződésem, hogy az EU nem maradhat szótlan és tétlen az ilyen súlyos, az európai értékeket sértő jogsértések esetében, amelyekkel szemben a Tanács 2013-ban elfogadott, LGBTI-témájú irányelvei értelmében is fel kell lépnünk a világ bármely táján. Az EU nemzetközi érdekei szempontjából is különösen veszélyesnek érzem az ilyen jogsértések hatósági megtűrését, sőt támogatását az agresszív külpolitikát folytató Oroszország esetében, ahol ez is a kisebbségeket és az ellenzéket elnyomó, demokráciaellenes putyini politika eszköztárába illeszkedik.
2016/11/22
Annual report 2014 on subsidiarity and proportionality (A8-0114/2017 - Sajjad Karim) HU

Szavazatommal támogattam a szubszidiaritásról és az arányosságról szóló jelentés elfogadását. A jelentéssel egyetértve üdvözlöm a szubszidiaritás és az arányosság elvének folytatódó figyelembevételét. Az is ezt igazolja, hogy 2014-ben egyik bizottsági javaslat miatt sem volt szükség arra, hogy a szubszidiaritás és az arányosság elvének alkalmazásáról szóló 2. jegyzőkönyv szerinti „sárga” vagy „narancs lapos eljárás” induljon.Továbbá a jelentéssel egyetértve szorgalmazom az információcserét megkönnyítő uniós parlamentközi információcsere-rendszer fokozott használatát, valamint hogy a nemzeti parlamentek képviselői gyakrabban éljenek a Bizottság által rendszeresen megtartott nyilvános konzultációk lehetőségével, illetve hogy a nemzeti parlamentek gyakrabban osszák meg a Bizottság által végzett vizsgálatokkal kapcsolatos megjegyzéseiket.
2016/11/22
FinTech: the influence of technology on the future of the financial sector (A8-0176/2017 - Cora van Nieuwenhuizen) HU

Szavazatommal támogattam a technológia és a pénzügyi szektor jövőjéről szóló jelentés elfogadását. Egyetértek a jelentéssel, hogy mivel az új technológiák világszerte igen gyors ütemben változtatják meg a pénzügyi infrastruktúra jellegét. Az EU-nak lépnie kell e téren és olyan kedvező környezetet kell kialakítania, amelynek segítségével Európa a lehető legnagyobb mértékben tud profitálni a technológiai fejlődés teremtette lehetőségekből.Üdvözlöm, hogy a jelentés foglalkozik a fogyasztó- és befektetővédelem, valamint a pénzügyi oktatás és informatikai készségek témájával. Támogatom, hogy a Bizottság pénzügyi technológiával kapcsolatos cselekvési tervének kialakítása során fordítson kiemelt figyelmet a lakossági fogyasztók és befektetők igényeire, valamint azokra a kockázatokra, amelyekkel szemben kiszolgáltatottak lehetnek. A pénzügyi és digitális műveltség növelésére vonatkozó felhívás szintén fontos eleme a jelentésnek. Egyetértek annak szükségességével, hogy a Bizottság és az európai felügyeleti hatóságok fokozzák a pénzügyi ismeretek hiányának leküzdésére irányuló kezdeményezések támogatását.
2016/11/22
Automated data exchange with regard to vehicle registration data in Croatia (A8-0171/2017 - Claude Moraes) HU

Szavazatommal támogattam a gépjármű-nyilvántartási adatokra vonatkozó, Horvátországgal való automatizált adatcsere megindításáról szóló tanácsi végrehajtási határozat tervezetéről szóló jelentést, amely véleményem szerint fontos lépés az egységes európai piac kiteljesítése felé. Az adatcsere konkrétan segíti a határokon átnyúló együttműködést, azon belül főként a terrorizmus és a határokon átnyúló bűnözés elleni küzdelmet erősíti. Hozzáteszem, hogy a határozat személyes adatok átadásával kapcsolatos része addig nem léphet életbe, míg az előfeltételek – mint például az adatvédelem biztosítása –, nem kerülnek átültetésre az érintett nemzeti jogszabályokba. Ezeket az előfeltételeket Horvátország teljesítette. A gépjármű- nyilvántartási adatok automatikus cseréje összhangban van más vonatkozó európai tanácsi rendeletekkel, egy együttműködési program előzte meg. Horvátország mellett Lettország, Dánia és Írország nemzeti jogszabályába is átültetésre kerültek a határozat elfogadására és alkalmazására vonatkozó feltételek.
2016/11/22
Objection pursuant to Rule 106: GMO cotton GHB119 (B8-0293/2017) HU

Szavazatommal támogattam az indítványt, amely kifogást emel a géntechnológiával módosított GHB119 gyapotot tartalmazó, abból álló vagy abból előállított termékek forgalomba hozatalának engedélyezéséről szóló bizottsági végrehajtási határozat tervezetével kapcsolatban. A kifogás leírja, hogy a kérelem a termesztés kivételével kiterjed a géntechnológiával módosított GHB119 gyapotot tartalmazó vagy abból álló, bármely más gyapothoz hasonló felhasználásra szánt termékek nem élelmiszerként és takarmányként történő forgalomba hozatalára is. Ez a gyapot toleranciával bír a glufozinát-ammóniumalapú gyomirtókra és a CryAe fehérjére, amely ellenállóképességet biztosít a Lepidoptera rendbe tartozó egyes kártevőkkel szemben. Az ezzel kapcsolatos konzultációs időszak alatt a tagállamok számos kritikus észrevételt tettek, az élelmiszerekben és takarmányokban használt géntechnológiával módosított növényekben és vetőmagokban található gyomirtószer- és metabolitmaradványok azonosítására és számszerűsítésére vonatkoztatva. A tagállamok számára lehetőség van a géntechnológiával módosított élelmiszerek és takarmányok területükön való felhasználásának korlátozására, illetve megtiltására, ami az egységes európai piacon kontrollálhatatlan, amennyiben azt az EU egyik tagállamában engedélyezik.
2016/11/22
Genetically modified maize DAS-40278-9 (B8-0292/2017) HU

Szavazatommal támogattam a géntechnológiával módosított DAS-40278-9 kukoricát tartalmazó, abból álló vagy abból előállított termékek forgalomba hozatalának a géntechnológiával módosított élelmiszerekről és takarmányokról szóló bizottsági végrehajtási határozat tervezetével kapcsolatos kifogási javaslatot. Az indítvány apropóját az adja, hogy 2011-ben Hollandia illetékes nemzeti hatóságához kérelmet nyújtottak be, az ezen kukoricát tartalmazó, abból álló vagy abból előállított élelmiszerek, élelmiszer-összetevők és takarmányok forgalomba hozatalára vonatkozóan. Az indítvány leírja, hogy a kukorica ellenáll többek között a 2,4-diklórfenoxi-ecetsav (2,4-D) herbiciddel szemben, amellyel kapcsolatban aggályok merültek fel, annak az embrió fejlődését veszélyeztető, a születési rendellenességek előfordulásának és az endokrin rendszert zavaró kockázatai tekintetében. Az Unióba történő behozatal kétségkívül ahhoz is vezet, hogy a termesztése másutt növekszik, és ezzel párhuzamosan a 2,4-D és az AOPP herbicidek használata is növekszik.Egyetértek azzal, hogy a bizottsági végrehajtási határozat nem felel meg az uniós általános alapelveinek, nevezetesen annak, hogy alapul szolgáljon az emberi élet és egészség, az állati egészség és jólét, a környezet és a géntechnológiával módosított élelmiszerekre és takarmányokra vonatkozó fogyasztói érdekek magas szintű védelméhez, miközben a belső piac hatékony működését is biztosítania kell.
2016/11/22
Situation in Hungary (B8-0295/2017, B8-0296/2017) HU

Szavazatommal határozottan támogattam a baloldali pártfrakciók közös határozati javaslatát a demokrácia magyarországi helyzetéről. Úgy vélem, a kérdésről április 26-án folytatott plenáris vita kritikus hangulatát jól tükrözi ez a fontos határozat, így éles bírálatot fogalmaz meg az Orbán-rezsim által az uniós alapszerződés 2. cikkelyében foglalt európai értékeket sértő, a demokratikus alapjogokat korlátozó politikával szemben. A civil szervezetek, a CEU elleni kormányzati lépések és az EU-ellenes kampány tényei mellett a parlamenti határozat emlékeztet a Fidesz-kormányzat korábbi, a demokratikus jogállam leépítését célzó, továbbá a kisebbségekkel, a menekültekkel, a független sajtóval szembeni, immár rendszerré összeálló intézkedéseire. Üdvözöltem, hogy az állásfoglalás rámutat a korrupcióval való összefonódásra, sürgetve, hogy a Bizottság ellenőrizze jobban a magyar kormányzatot az uniós források elköltése terén.A határozat legfontosabb új elemének tartom, hogy az EP most első ízben kezdeményezi a közös demokratikus értékek nyilvánvaló megsértése miatt az EU-alapszerződés 7. cikkelyének 1. bekezdése szerinti eljárás megindítását, első lépésként az EP illetékes szakbizottságát a magyar helyzetről szóló jelentés összeállítására utasítva. Döntésemnél ugyanakkor tekintettel voltam arra, hogy a 7.1 cikkely alkalmazása nem jelent semmilyen, a lakosságot sújtó közvetlen uniós gazdasági szankciót hazámmal szemben.
2016/11/22
European Qualifications Framework for lifelong learning (B8-0298/2017) HU

Szavazatommal támogattam az egész életen át tartó tanulás európai képesítési keretrendszeréről (EKKR) szóló állásfoglalási indítványt. Az EKKR egyik fő feladata, hogy megkönnyítse és elősegítse a különböző képzési és továbbképzési rendszerek közötti átvitelét. A cél, hogy az európai munkaerőpiaci kínálat és kereslet jobban összekapcsolható legyen, valamint hogy az európaiak több lehetőséghez jussanak az oktatási és képzési rendszerek útján. A Bizottság EKKR felülvizsgálatára vonatkozó kezdeményezése, valamint az európai oktatási rendszerek modernizálásának további támogatása remélhetőleg hatékonyan szolgálja majd a fenti célt.Kiemelten támogatom az állásfoglalás felhívását, amellyel arra sürgeti a tagállamokat, hogy szociálpolitikai stratégiáikat terjesszék ki az oktatás területére is, ezzel küzdve az esélyegyenlőtlenség ellen. Az állásfoglalás szintén kiáll a kritikus gondolkodás fontossága, valamint az új készségek fejlesztése mellett. Ezért sürgetem én is a tagállamokat, legfőképpen a magyar kormányt, hogy ennek szellemében alakítsák nemzeti oktatási rendszereiket.
2016/11/22
Protocol to the EU-Mongolia Framework Agreement on Partnership and Cooperation (accession of Croatia) (A8-0074/2017 - Helmut Scholz) HU

Szavazatommal támogattam, hogy a Tanács előterjesztése alapján az Európai Parlament adja hozzájárulását ahhoz, hogy az EU és tagállamai nevében aláírásra kerüljön a Mongóliával kötött partnerségi és együttműködési keretmegállapodáshoz csatolt jegyzőkönyv. Figyelembe vettem, hogy ez a jogi lépés konkrétan szükséges ahhoz, hogy a Horvátország EU-csatlakozása után előállt jogi helyzetben is zavartalanul, valamennyi tagállamra kiterjedő jogalappal folytatódhasson az Unió ezen fontos külső partnerországával való együttműködésünk.
2016/11/22
EU-Bosnia and Herzegovina Stabilisation and Association Agreement (accession of Croatia) (A8-0169/2017 - Cristian Dan Preda) HU

Szavazatommal támogattam, hogy a Tanács előterjesztése alapján az Európai Parlament adja hozzájárulását ahhoz, hogy az EU és tagállamai nevében aláírásra kerüljön a Bosznia-Hercegovinával kötött stabilizációs és társulási Megállapodáshoz (SAA) csatolt jegyzőkönyv. Figyelembe vettem, hogy ez a jogi lépés konkrétan szükséges ahhoz, hogy a Horvátország EU-csatlakozása után előállt jogi helyzetben is zavartalanul, valamennyi tagállamra kiterjedő jogalappal folytatódhasson az Unió ezen fontos társult partnerének demokratizálását és uniós felzárkózását célzó együttműködésünk, ami az EU bővítési politikájának sikere és a nyugat-balkáni térség stabilizálása szempontjából is kulcsfontosságú.
2016/11/22
EU-Norway Agreement on supplementary rules in relation to the instrument for financial support for external borders and visa (A8-0174/2017 - Tomáš Zdechovský) HU

Szavazatommal támogattam, hogy az Európai Parlament támogassa a Tanács határozattervezetét arról, hogy megkötésre kerüljön a megállapodás az EU és Norvégia között azokról a kiegészítő szabályokról, amelyek a 2014–20 közötti időszakban a Belső Biztonsági Alap finanszírozását érintik ebben a relációban. Szem előtt tartottam, hogy a külső határok és a vízumügyek támogatását célzó eszköz a schengeni vívmányok egyik fontos eleme, amelynek révén a rendszerben részt vevő államok egységes szabályok alapján, közös felelősségvállalással látják el a külső határellenőrzéssel kapcsolatos feladatokat. A menekültválság és a megnövekedett migrációs nyomás fényében különösen fontosnak tartom, hogy az Unió északi határain a Norvégiával való fontos együttműködés megfelelő jogalappal és anyagi támogatással, minél hatékonyabban valósulhasson meg, amihez ez a megállapodás nélkülözhetetlen.
2016/11/22
EU accession to the International Cotton Advisory Committee (ICAC) (A8-0187/2017 - Fernando Ruas) HU

Szavazatommal támogattam az EU-nak a gyapottal foglalkozó nemzetközi tanácsadó bizottsághoz (ICAC) való csatlakozásáról szóló tanácsi határozattervezettel kapcsolatos ajánlást. Az ajánlás leírja, hogy ez az 1939-ben alapított nemzetközi tanácsadó bizottság az egyik legrégebbi nemzetközi áruszervezet, amely jelenleg 27 gyapotot előállító, felhasználó és kereskedő országot fog össze. Ez a szervezet azon nemzetközi áruszervezetek egyike, amelynek az Európai Unió még nem tagja, annak ellenére, hogy 9 tagállam korábban már a tagja volt. Az ajánlás szerint a nemzetközi szervezetben való tagság lehetővé fogja tenni az EU számára, hogy elmélyítse az együttműködést és a párbeszédet a gyapottal kapcsolatos kérdések széles körét illetően, hogy időben hozzáférjen az aktuális és fontos információkhoz, valamint analitikai tanácsadáshoz, továbbá megkönnyíti a gyapottermesztők, a textilipar, a fogyasztói szervezetek és a közigazgatási szervek közötti kapcsolatok és partnerségek kialakítását.Az ICAC-on keresztül az EU olyan konkrét témákkal tud hatékonyabban foglalkozni, mint például a környezeti károk jelentős minimalizálása – beleértve a víz, illetve a peszticidek és rovarirtók használatát a termesztési eljárásokban –, avagy az emberi jogi jogsértések, illetve a munkavállalók jogainak megsértése. Az ajánlás továbbá emlékeztet arra, hogy az Unió felszólította Kínát (mint a gyapotpiac legnagyobb szereplőjét), hogy fontolja meg az ICAC-hoz történő csatlakozást, és hogy határozottan lépjen fel a gyermek- és kényszermunka alkalmazása ellen.
2016/11/22
EU eGovernment action plan 2016-2020 (A8-0178/2017 - Sabine Verheyen) HU

Szavazatommal támogattam a jelentés elfogadását, melyhez hasonlóan úgy vélem, hogy a közigazgatásoknak nyitottnak, átláthatónak, hatékonynak és inkluzívnak kell lenniük és a polgárok, vállalkozások számára hozzáférhető digitális közszolgáltatásokat kell nyújtaniuk, csökkentve ezzel az őket terhelő költségeket, korlátokat és adminisztrációs akadályokat. Egyetértek azzal, hogy a kormányzati szolgáltatások digitalizálásának elő kell segítenie az állampolgári jogok jobb gyakorlását, a polgárok életminőségének javulását, a polgárok közszolgálatokkal kapcsolatos ismereteinek és az azokban való részvételének fokozását. Kiemelten fontos ez olyan környezetben, mint Magyarország, ahol a kormány aktívan tesz a polgárok közéletben való, valós információkon alapuló részvétele ellen.Üdvözlöm ezentúl az e-közbeszerzés átláthatóbbá tételéről szóló javaslatokat, illetve a vidéki területek 4G lefedettségére vonatkozó felhívást. A jelentés fontos része az adatvédelemre és adatbiztonságra vonatkozó szakasz. A digitális közigazgatásban rejlő lehetőségeket valóban csak akkor lehet teljes mértékben kiaknázni, ha a polgárok és a vállalatok maradéktalanul megbízhatnak a kínált szolgáltatásokban. Kiemelten egyetértek azzal a felhívással, hogy a közigazgatás mutasson példát a magánszektor számára abban, hogy hogyan kell az adatvédelemi alapelveket tiszteletben tartani. Ezért is aggasztó a magyar kormány adatvédelmi alapjogokhoz való hozzáállása, melyet jól mutat be legutóbbi online nemzeti konzultációs kampánya, mely során az abban résztvevő magyar állampolgárok adatait tudtuk nélkül tette elérhetővé orosz titkosszolgálatok számára.
2016/11/22
Annual report 2015 on the protection of EU's financial interests - Fight against fraud (A8-0159/2017 - Julia Pitera) HU

Szavazatommal támogattam a határozatot, mely a jelenlegi időszakra is érvényes megállapításokat tartalmaz az EU-n belüli pénzügyi csalások, korrupciós cselekmények visszaszorításáról. Bár az ilyen éves jelentéseknek általában nem célja egyes tagállamok pellengérre állítása, ám magyar képviselőként meg kellett állapítanom, hogy a jelentésben a közös európai pénzekkel való csalásokat, a kohéziós források elterelését, a korrupciós módszerek szervezését és elleplezését összegző megállapítások azt a szomorú összképet adják ki, amely szerint az EU-ban ma a kormány tevékenysége miatt hazám, Magyarország a pénzügyi csalások terén élen jár. A jelentésből az is jól kirajzolódik, hogy a jelenlegi közös jogi és intézményi feltételek mellett az EU nem képes kezelni az államot csapdába ejtő korrupció, a rendszerszerű kormányzati szintű csalás szélsőséges esetét.Ez a jelentés is az Európai Bizottság, illetve az OLAF, valamint az egyes tagállamok illetékes szervei közötti jó szándékú, konstruktív együttműködésből indul ki a feltárt szabálytalanságok és csalások kezelése terén, amire például a magyar ügyészség esetében nem lehet számítani. Ezért is fontosnak tartom a határozatban az Európai Ügyészséget illető megállapításokat: a megerősített együttműködésből jogfilozófiai, vagy alkotmányos fenntartások miatt kimaradó néhány tagállam sürgetését a kompromisszumos megoldásra és a csatlakozásra, akkor is, ha sajnos ezen a téren is éppen saját országom kormánya a legkevésbé együttműködő.
2016/11/22
Resource efficiency: reducing food waste, improving food safety (A8-0175/2017 - Biljana Borzan) HU

Szavazatommal támogattam Biljana Borzan, szocialista képviselőnő által jegyzett, az élelmiszer-hulladékok csökkentésére irányuló jelentést. A jelentés leírja, hogy a becslések szerint az EU-ban évente 88 millió tonna élelmiszert dobnak ki, ami egy főre vetítve átlag 173 kg-ot tesz ki. Mindez nyilvánvaló környezeti hatásokkal jár, hisz e termékeket megtermelik, csomagolják, szállítják, majd a keletkezett hulladékot kezelik is. A környezeti hatások mellett mindez mintegy 143 milliárd eurós veszteséget jelent évente. Egyetértek azzal, hogy markáns élelmiszerhulladék-csökkentés csak EU-szinten képzelhető el, ehhez hasznos javaslatokat fogalmaz meg a jelentéstevő. Amíg Magyarországon elképesztő mértékben nőtt a szegények száma, az egy főre vetített élelmiszerhulladék-mennyiség is magas.Az ellentmondásra egyszerű a válasz, hisz a jövedelemkülönbségek tudatos növelése révén (például az egykulcsos adó révén) hatalmas tömegek szakadnak le. Ezen rétegek számára a könnyen romló, tömegáruk érhetőek csak el. De mennyiségi értelemben a tehetősebb réteg sem mondható tudatos élelmiszer-vásárlónak. Éppen ezért azt javasoltam ezzel kapcsolatban, hogy az Európai Bizottság a tagállamokkal együttműködve vizsgálja a bérleszakadásokat is. A jelenség elosztási problémát is jelez, amit sokféleképpen lehetne orvosolni, például a biztonságos állati takarmányozással, vagy például az el nem fogyasztott éttermi élelmiszerek közétkeztetésre fordításával, adományozásával, vagy csökkentett áru értékesítésével.
2016/11/22
EU trade mark (A8-0054/2017 - Tadeusz Zwiefka) HU

Szavazatommal támogattam az európai uniós védjegyről szóló jelentést. Ahogy azt az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság jogi szolgálataiból álló tanácsadó munkacsoport véleménye is megerősíti, a bizottsági javaslat a meglévő szövegek érdemi módosítás nélküli egyszerű egységes szerkezetbe foglalását tartalmazza. A javaslat az uniós joganyag egyszerűsítését és átláthatóbbá tételét szolgálja. Az erre irányuló erőfeszítéseket kifejezetten támogatom, hiszen ezzel a polgárok számára világosabbá és könnyebben hozzáférhetővé válik az uniós jog, tovább bővítve a számukra biztosított jogok gyakorlásának lehetőségeit.
2016/11/22
Minamata Convention on Mercury (A8-0067/2017 - Stefan Eck) HU

A környezetvédelmi szakbizottság és korábban már a plenáris ülés keretében is tárgyalt, a higany felhasználását szigorúbban szabályozni szándékozó megközelítéssel egyetértek. A márciusi plenáris során a jelentést elfogadtuk, ez alkalommal viszont az ezzel kapcsolatos Minamatai Egyezmény ratifikálásáról szavaztunk. A ratifikációt szavazatommal szintén támogattam. Mint ahogy arra korábban is rámutattam, cáfolhatatlan tudományos bizonyíték van arra, hogy a higany rendkívül mérgező anyag, a világ 10 legártalmasabb szennyező anyagának egyike. Az egyezményt megelőző európai parlamenti jelentés leírja, hogy az Egészségügyi Világszervezet (WHO) szerint „a higany esetében nincs biztonságos határérték”. A higanykibocsátás tehát olyan probléma, amely nagyra törő és határozott válaszokat kíván.A higany az emberekre és az állatvilágra nézve egyaránt mérgező, és az idők folyamán felhalmozódik a szervezetünkben, mivel ki vagyunk téve a forrásainak. Továbbra is nagy várakozással tekintek a higany kivezetésének nemzeti terveire, bízom benne, hogy minden tagállam azonos intenzitással tudja elkötelezni magát. A higany egyik nagymértékű felhasználását jelenti a fogászati amalgám formájában, amely technika alkalmazása mára visszaszorult, de sajnos a szegényebb rétegeket még mindig érinti.
2016/11/22
Hybrid mismatches with third countries (A8-0134/2017 - Olle Ludvigsson) HU

Szavazatommal támogattam a harmadik országokat érintő hibrid struktúrákat alkalmazó adókikerülési módszerekről szóló jelentést. Üdvözlöm, hogy az ECOFIN Tanács felkérésének megfelelően a Bizottság előterjesztette a harmadik országokat is érintő hibrid struktúrákat alkalmazó adókikerülési módszerek kezelésére irányuló intézkedéseit, amelyek hasznos elemei lesznek az adóalap-erózió és a nyereségátcsoportosítás elleni uniós erőfeszítéseknek. A jelentéstevőhöz hasonlóan úgy vélem, hogy a Bizottság által előterjesztett javaslat ténylegesen leszűkíti a vállalati adókikerülés lehetőségét. Fontos, hogy ne csak az EU területén belüli adókikerülési módszerek kivédésére legyenek eszközeink, de a harmadik országokat is érintő, határokon átnyúló struktúrákkal szemben is hatékonyan tudjunk fellépni.
2016/11/22
Agreement on Operational and Strategic Cooperation between Denmark and Europol (A8-0164/2017 - Agustín Díaz de Mera García Consuegra) HU

Szavazatommal támogattam, hogy az Európai Parlament adja jóváhagyását a Tanács tervezetéhez, amelynek értelmében a 2017. január 1-je után érvényes, az Europol működését szabályozó új EU-s jogszabályi környezetben a Dán Királyság továbbra is az EU szoros partnere maradjon a bel- és igazságügyi együttműködés egyes területein, s ennek keretében konkrétan részes maradjon az Europol-ban. Figyelembe vettem az előállt jogi kényszerhelyzetet, illetve azt a fontos politikai és biztonsági érdeket, hogy a terrorizmus és a határon átnyúló szervezett bűnözés elleni harc növekvő jelentősége fényében a dán rendőri és rendészeti hatóságokkal való együttműködés megfelelő jogalappal, folyamatos, teljes és hatékony maradjon. Tudomásul vettem ugyanakkor, hogy az ennek érdekében a Tanács előterjesztése alapján megkötendő Europol-dán megállapodás egyszeri jogi megoldás, amely nem tekinthető automatikusan alkalmazandónak a jövőben esetleg előálló hasonló jogviszonyokra az EU egyes tagállamai és intézményei között.
2016/11/22
Annual report on the control of the financial activities of the European Investment Bank for 2015 (A8-0161/2017 - Nedzhmi Ali) HU

Szavazatommal támogattam az Európai Beruházási Bank (EBB) 2015. évi pénzügyi tevékenységeinek ellenőrzéséről szóló jelentést, amely elismeri az EBB teljesítményeit, ugyanakkor számos hasznos felhívást is megfogalmaz a jövőbeli tevékenységére nézve. Különösen támogatom a tudásalapú és digitális gazdasághoz kapcsolódó ajánlásokat és a körforgásos gazdaság fejlődését valamint a fenntartható energiák jobb használatát célzó javaslatokat. Egyetértek azzal, hogy az EBB beruházási politikája fenntarthatóságát nagyban fokozná, ha támogatott projektek stabilitását alapvetően nem csak gazdasági szempontból, hanem ugyanolyan mértékben a környezetvédelmi és szociális fenntarthatóság szempontjából is értékelnék.Fontosnak tartom továbbá azt is, hogy a jelentés felhívásának eleget téve az EBB erősítse meg kommunikációs politikáját a potenciális érintettek és a magánberuházók irányában a rendelkezésre álló pénzügyi források és eszközök vonatkozásában, valamint a polgárok felé az elért eredmények kapcsán. Támogatom azt is, hogy az EBB egyszerűsítse az EBB-finanszírozáshoz való hozzáférést is.
2016/11/22
Structural Reform Support Programme for 2017-2020 (A8-0374/2016 - Lambert van Nistelrooij, Constanze Krehl) HU

A szavazatommal támogatott jelentés megfogalmazza, hogy a gazdasági válság következtében egyre erőteljesebben és minden eddiginél sürgősebben strukturális reformokra van szükség az Európai Unióban. Az intelligens, fenntartható és inkluzív növekedést szolgáló Európa 2020 stratégiát az összes EU-tagállam állam- és kormányfője elfogadta 2010-ben. Az EU által kollektíven elhatározott válaszintézkedések célja nem csupán a válság előtti helyzethez való visszatérés volt; ehelyett azt hangsúlyozták, hogy a tagállamoknak és az EU-nak fokozniuk kell erőfeszítéseiket olyan nélkülözhetetlen strukturális reformok végrehajtása érdekében, amelyek visszaállíthatják a növekedést, és fenntartható pályára állíthatják az európai gazdaságot, hozzásegítve az EU-t ahhoz, hogy minden korábbinál erősebben lábaljon ki a válságból. Sajnálatos módon a kitűzött célok mindmáig nem teljesültek.Mindezek fényében üdvözlendő kezdeményezés a Bizottság azon javaslata, hogy jöjjön létre egy strukturálisreform-támogató program, amely reformok széles spektrumához nyújt támogatást. Ezek a reformok hozzájárulnak az egészséges gazdasági környezetet kialakításához, fokozzák a növekedést és a foglalkoztatást, valamint javítják az állampolgárok életszínvonalát. Örülök annak, hogy a frakcióm kezdeményezésére bekerült a szövegbe a szociális, gazdasági és területi kohézió hármasa, illetve az átláthatóság fogalma, továbbá a regionális- és helyi partnerek bevonásának szükségessége is.
2016/11/22
Union programme to support specific activities in the field of financial reporting and auditing (A8-0291/2016 - Theodor Dumitru Stolojan) HU

Szavazatommal támogattam a pénzügyi beszámolás és az audit területén meghatározott tevékenységet támogató uniós programról szóló jelentést. A pénzügyi beszámolásra és a könyvvizsgálatra vonatkozó szabályok világszintű összehangolása a tőkepiacok zökkenőmentes működéséhez és a pénzügyi szolgáltatások integrált uniós piacának megvalósításához alapvető fontosságú. Az EU-n belül ebben fontos szerepet játszik az Európai Pénzügyi Beszámolási Tanácsadó Csoport (EFRAG), amely segíti a Nemzetközi Számviteli Standard Testület standardalkotási folyamatát.Hogy ez a munka zavartalanul folyhasson, a nemzetközi standardok megalkotói mellett az európai érdekeket képviselő szervezetnek is erős pénzügyi alappal és elegendő kapacitással, valamint szakértelemmel kell rendelkeznie. Éppen ezért a jelentéshez hasonlóan támogatom az EFRAG uniós társfinanszírozásának a 2017–2020 közötti időszakra történő kiterjesztését. Helyeslem továbbá az Európai Parlament szerepvállalásával kapcsolatos kommenteket, úgy mint, hogy biztosítani kell a Parlament megfelelő tájékoztatását, és bevonását a pénzügyi beszámolási standardok kidolgozásának és különösen a jóváhagyásának folyamatába.
2016/11/22
Union programme to enhance the involvement of consumers in financial services policy making (A8-0008/2017 - Philippe Lamberts) HU

Szavazatommal támogattam a fogyasztók pénzügyi szolgáltatásokhoz kapcsolódó uniós szakpolitikai döntéshozatalba való bevonását ösztönző, a 2017–2020 közötti időszakra szóló uniós programról szóló jelentést. Annak érdekében, hogy helyreálljon a polgárok a pénzügyi ágazat szilárdsága iránti bizalma, fontos a fogyasztók és a pénzügyi szolgáltatások egyéb végfelhasználói, úgy mint a lakossági befektetők, a megtakarításokkal, a biztosítási kötvénnyel rendelkezők, a nyugdíjalapok tagjai és kedvezményezettjei, az egyéni részvényesek, a hitelfelvevők vagy a kkv-k érdekeit képviselő érdekcsoportok erőteljesebb részvétele és bevonása.A Finance Watch és a Better Finance nonprofit szervezetek 2012-től 2013-ig mint kísérleti projekt, majd 2014-től előkészítő intézkedés keretében védik a civil társadalom érdekeit a pénzügyi ágazatban uniós támogatással. Mindkét szervezet hozzáadott értéket nyújtott tagjaik és az uniós fogyasztók tevékenységeinek összességéhez, azonban az erőfeszítések ellenére pénzügyi fenntarthatóságuk továbbra is nagy mértékben függ az uniós finanszírozástól. Habár a program keretében támogatásban részesülő minden szervezetnek törekednie kell arra, hogy növelje a finanszírozás saját részét, egyetértek a jelentéssel, amely az uniós fogyasztóvédelmi céljai elérése érdekében elfogadja a két szervezet tevékenységének támogatását a 2017–2020 időszak alatt.
2016/11/22
Discharge 2015: EU general budget - European Commission and executive agencies (A8-0150/2017 - Joachim Zeller) HU

Szavazatommal támogattam az Európai Parlament határozatát az EU 2015. évre szóló általános költségvetésének végrehajtására vonatkozó mentesítésről az Európai Bizottság tekintetében. Megítélésem szerint a határozatot megalapozó jelentés alkalmas arra, hogy tovább erősítse az EP politikai ellenőrző szerepét az uniós költségvetési folyamat egészét tekintve és az abban foglalt konkrét észrevételek, javaslatok révén hozzájáruljon a közösségi kiadások tervezhetőbbé, átláthatóbbá és hatékonyabbá tételéhez az EU költségvetés átfogó megújítása keretében. A 2015 évi költségvetés III. szakasza, amely az Európai Bizottsággal foglalkozik, az egész Unió működését részleteiben átfogja. Ezt figyelembe véve nem csak a 2015. évre, hanem a jövőbeni költségvetési tervezésre vonatkoztatva is fontosnak tartom a határozatban foglalt korrekciós célú megállapításokat, különösen ami az egyes Főigazgatóságok tevékenysége közti jobb koherenciát, az Bizottság ötéves mandátuma és a hétéves MFF tervezése közötti összhang megteremtését, a Juncker-Bizottság munkatervei, az EFSI, illetőleg az EU-2020 célok tartalmi és költségvetési harmonizálását illeti.
2016/11/22
Discharge 2015: EU general budget - European Parliament (A8-0153/2017 - Dennis de Jong) HU

Szavazatommal nem támogattam az Európai Parlament határozatát az EU 2015. évre szóló általános költségvetésének végrehajtására vonatkozó mentesítésről az Európai Parlament tekintetében. Ennek oka, hogy több S&D által kezdeményezett módosító indítvány nem került támogatásra a plénum által, mely tény okán a jelentés egysége, kellő alapossága és elfogulatlansága számomra nem nyert igazolást. Megítélésem szerint azonban a határozatot megalapozó jelentés többségében alkalmas lehet arra, hogy tovább erősítse az EP politikai ellenőrző szerepét az uniós költségvetési folyamat egészét tekintve és az abban foglalt konkrét észrevételek, javaslatok révén hozzájáruljon a közösségi kiadások tervezhetőbbé, átláthatóbbá és hatékonyabbá tételéhez az EU költségvetés átfogó megújítása keretében.A költségvetés EP-re vonatkozó szakaszának vizsgálatát kiemelten fontosnak tartom, tekintettel arra, hogy itt az EP saját tevékenységének anyagi feltételeit is értékeli. Ezt figyelembe véve nem csak a 2015. évre, hanem a jövőbeni költségvetési tervezésre vonatkoztatva is fontosnak tartom a határozatban foglalt korrekciós célú megállapításokat, különösen ami az EP képviselők megnövekedett felelősségéből adódó többlet-munka anyagi és személyi feltételeinek biztosítását, finanszírozását, valamint az EP ingatlanaival kapcsolatos gazdálkodást illeti; ez utóbbi tekintetében ugyanakkor jelenleg, ezen határozat keretében nem tartottam időszerűnek az EP székhely-vitával kapcsolatos bármilyen politikai állásfoglalást.
2016/11/22
Discharge 2015: EU general budget - European Council and Council (A8-0131/2017 - Bart Staes) HU

Szavazatommal támogattam az Európai Parlament határozatát az EU 2015. évre szóló általános költségvetésének végrehajtására vonatkozó mentesítéssel kapcsolatos döntés elhalasztásáról a Tanács és az Európai Tanács tekintetében. Megítélésem szerint a határozatot megalapozó jelentés alkalmas arra, hogy tovább erősítse az EP politikai ellenőrző szerepét az uniós költségvetési folyamat egészét tekintve és az abban foglalt konkrét észrevételek, javaslatok révén hozzájáruljon a közösségi kiadások tervezhetőbbé, átláthatóbbá és hatékonyabbá tételéhez az EU költségvetés átfogó megújítása keretében.A Tanács/EiT költségvetésének megítélése ezen felül különösen fontos a tagállamok kormányaival való viszony, a földrajzi arányosság, illetve az európai polgárok előtti elszámolhatóság követelményei szempontjából, ezért is egyetértek a jelentés felvetésével, hogy a Tanács, illetve EiT költségvetését az EP a többi uniós intézménnyel azonos módon és feltételekkel ítélhesse meg és hagyja jóvá. Ezt figyelembe véve nem csak a 2015. évre, hanem a jövőbeni költségvetési tervezésre vonatkoztatva is fontosnak tartom a határozatban foglalt korrekciós célú megállapításokat, különösen ami a Tanács és az EP közötti intézményi együttműködés javításának követelményét illeti.
2016/11/22
Discharge 2015: EU general budget - European Court of Justice (A8-0136/2017 - Benedek Jávor) HU

Szavazatommal támogattam az Európai Parlament határozatát az EU 2015. évre szóló általános költségvetésének végrehajtására vonatkozó mentesítésről az Európai Bíróság tekintetében. Megítélésem szerint a határozatot megalapozó jelentés alkalmas arra, hogy tovább erősítse az EP politikai ellenőrző szerepét az uniós költségvetési folyamat egészét tekintve és az abban foglalt konkrét észrevételek, javaslatok révén hozzájáruljon a közösségi kiadások tervezhetőbbé, átláthatóbbá és hatékonyabbá tételéhez az EU költségvetés átfogó megújítása keretében. Az Európai Bíróság esetében a költségvetés túlnyomórészt adminisztratív, működési kiadásokat érint, amelyek a jelentés szerint a vizsgált pénzügyi évben megnyugtató, prudens módon kerültek elszámolásra. Ezzel együtt a jövőbeni költségvetési tervezésre vonatkoztatva is fontosnak tartom a határozatban foglalt korrekciós célú megállapításokat, különösen ami a Bíróság adminisztrációjában érvényesülő „gender” és földrajzi egyensúlyokat érinti.
2016/11/22
Discharge 2015: EU general budget - European Court of Auditors (A8-0151/2017 - Benedek Jávor) HU

Szavazatommal támogattam az Európai Parlament határozatát az EU 2015. évre szóló általános költségvetésének végrehajtására vonatkozó mentesítésről az Európai Számvevőszék tekintetében. Megítélésem szerint a határozatot megalapozó jelentés alkalmas arra, hogy tovább erősítse az EP politikai ellenőrző szerepét az uniós költségvetési folyamat egészét tekintve és az abban foglalt konkrét észrevételek, javaslatok révén hozzájáruljon a közösségi kiadások tervezhetőbbé, átláthatóbbá és hatékonyabbá tételéhez az EU költségvetés átfogó megújítása keretében. Az Európai Számvevőszék esetében a költségvetés a jelentés szerint a vizsgált pénzügyi évben – az intézménytől elvárható módon – megnyugtató, prudens módon került elszámolásra. A jövőbeni költségvetési tervezésre vonatkoztatva is fontosnak tartom a határozatban is ismertetett külön számvevőszéki jelentésekben foglalt megállapításokat, különösen ami a görög válságkezelésről, valamint a képviselői munkámhoz közvetlenül kapcsolódó adóelkerülésről és vidéki infrastruktúráról készült fontos jelentéseket illeti.
2016/11/22
Discharge 2015: EU general budget - European Economic and Social Committee (A8-0144/2017 - Bart Staes) HU

Szavazatommal támogattam az Európai Parlament határozatát az EU 2015. évre szóló általános költségvetésének végrehajtására vonatkozó mentesítésről az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság tekintetében. Megítélésem szerint a határozatot megalapozó jelentés alkalmas arra, hogy tovább erősítse az EP politikai ellenőrző szerepét az uniós költségvetési folyamat egészét tekintve és az abban foglalt konkrét észrevételek, javaslatok révén hozzájáruljon a közösségi kiadások tervezhetőbbé, átláthatóbbá és hatékonyabbá tételéhez az EU költségvetés átfogó megújítása keretében. A Gazdasági és Szociális Bizottság esetében a költségvetés túlnyomó részét az adminisztratív és dologi kiadások teszik ki, s a jelentés szerint a vizsgált pénzügyi évben ez megnyugtató, prudens módon került elszámolásra.A jövőbeni költségvetési tervezésre vonatkoztatva is fontosnak tartom a határozatban foglalt észrevételeket az intézmény személyzeti politikájában a földrajzi és a gender egyensúly jobb érvényesítéséről, valamint az Európai Parlament munkájával való nagyobb összhang szükségességéről, figyelemmel az éppen beszámolási évben, 2015-ben hatályba lépett új megállapodásra a két intézmény között.
2016/11/22
Discharge 2015: EU general budget - Committee of the Regions (A8-0141/2017 - Bart Staes) HU

Szavazatommal támogattam az Európai Parlament határozatát az EU 2015. évre szóló általános költségvetésének végrehajtására vonatkozó mentesítésről a Régiók Bizottsága tekintetében. Megítélésem szerint a határozatot megalapozó jelentés alkalmas arra, hogy tovább erősítse az EP politikai ellenőrző szerepét az uniós költségvetési folyamat egészét tekintve és az abban foglalt konkrét észrevételek, javaslatok révén hozzájáruljon a közösségi kiadások tervezhetőbbé, átláthatóbbá és hatékonyabbá tételéhez az EU költségvetés átfogó megújítása keretében. A Régiók Bizottsága esetében a költségvetés túlnyomó részét az adminisztratív és dologi kiadások teszik ki, s a jelentés szerint a vizsgált pénzügyi évben ez megnyugtató, prudens módon került elszámolásra.A jövőbeni költségvetési tervezésre vonatkoztatva is fontosnak tartom a határozatban foglalt észrevételeket és kedvező példaként tartom számon a Régiók Bizottsága által a Gazdasági és Szociális Bizottsággal, valamint az Európai Parlamenttel kötött intézményi megállapodásokat, illetve az azok működése óta tapasztalt gyakorlati előnyöket, amelyek az ezen intézmények működtetésében megnyilvánuló szinergiák kihasználásának köszönhetőek.
2016/11/22
Discharge 2015: EU general budget - European External Action Service (A8-0122/2017 - Benedek Jávor) HU

Szavazatommal támogattam az Európai Parlament határozatát az EU 2015. évre szóló általános költségvetésének végrehajtására vonatkozó mentesítésről az Európai Külügyi Szolgálat tekintetében. Megítélésem szerint a határozatot megalapozó jelentés alkalmas arra, hogy tovább erősítse az EP politikai ellenőrző szerepét az uniós költségvetési folyamat egészét tekintve és az abban foglalt konkrét észrevételek, javaslatok révén hozzájáruljon a közösségi kiadások tervezhetőbbé, átláthatóbbá és hatékonyabbá tételéhez az EU költségvetés átfogó megújítása keretében. Szem előtt tartottam, hogy az EKSZ viszonylag új intézmény, amelyet kezdetekor parlamenti részről is több bírálat ért a gazdálkodás, a személyügyi politika, a más intézmények, főleg a Bizottság tevékenységével való összhang hiányosságai miatt.Ezt figyelembe véve nem csak a 2015. évre, hanem a jövőbeni költségvetési tervezésre vonatkoztatva is fontosnak tartom a határozatban foglalt kedvező visszajelzéseket, valamint a további korrekciós célú megállapításokat, különösen ami földrajzi egyensúly, a misszióvezetők ellenőrzése, a biztonság erősítése kérdéseit illeti. Túlmutat a beszámolási éven, de az itt tett észrevételek fényében örömmel állapítottam meg, hogy azok jelentős része hasznosul a külügyi Főképviselő által a közelmúltban kidolgozott európai külügyi stratégiai koncepcióban.
2016/11/22
Discharge 2015: EU general budget - European Data Protection Supervisor (A8-0140/2017 - Bart Staes) HU

Szavazatommal támogattam az Európai Parlament határozatát az EU 2015. évre szóló általános költségvetésének végrehajtására vonatkozó mentesítésről az Európai Adatvédelmi Biztos tekintetében. Megítélésem szerint a határozatot megalapozó jelentés alkalmas arra, hogy tovább erősítse az EP politikai ellenőrző szerepét az uniós költségvetési folyamat egészét tekintve és az abban foglalt konkrét észrevételek, javaslatok révén hozzájáruljon a közösségi kiadások tervezhetőbbé, átláthatóbbá és hatékonyabbá tételéhez az EU költségvetés átfogó megújítása keretében. Az Európai Adatvédelmi Biztos hivatala esetében a költségvetés a jelentés szerint a vizsgált pénzügyi évben megnyugtató, prudens módon került elszámolásra. A jövőbeni költségvetési tervezésre vonatkoztatva is fontosnak tartom a határozatban is ismertetett külön számvevőszéki jelentésekben foglalt megállapításokat, amelyek egy kisméretű, de fontos, hatékonyan és célszerűen működtetett európai hivatal jó példáját tükrözik.
2016/11/22
Discharge 2015: European Police College (CEPOL) (A8-0081/2017 - Inés Ayala Sender) HU

Szavazatommal támogattam az Európai Parlament határozatát az EU 2015. évre szóló általános költségvetésének végrehajtására vonatkozó mentesítésről az Európai Rendőrakadémia tekintetében. Megítélésem szerint a határozatot megalapozó jelentés alkalmas arra, hogy tovább erősítse az EP politikai ellenőrző szerepét az uniós költségvetési folyamat egészét tekintve és az abban foglalt konkrét észrevételek, javaslatok révén hozzájáruljon a közösségi kiadások tervezhetőbbé, átláthatóbbá és hatékonyabbá tételéhez az EU költségvetés átfogó megújítása keretében. Tekintettel a korábbi évek nehézségeire, amelyek részben a CEPOL Nagy-Britanniából Magyarországra költözéséből adódtak, magyar képviselőként is örömmel vettem a jelentés megállapításait, amelyek azt tükrözik, hogy – néhány még rendezetlen munkajogi, illetve pénzügyi kérdéstől eltekintve – az akadémia költségei a vizsgált pénzügyi évben megnyugtató, korrekt módon kerültek elszámolásra. A budapesti székhely okán képviselői munkámban a jövőben is kiemelt figyelemmel kísérem ezeket a szempontokat a CEPOL működése kapcsán.
2016/11/22
Discharge 2015: European Aviation Safety Agency (EASA) (A8-0087/2017 - Inés Ayala Sender) HU

Szavazatommal támogattam az Európai Parlament határozatát az EU 2015. évre szóló általános költségvetésének végrehajtására vonatkozó mentesítésről az Európai Repülésbiztonsági Ügynökség tekintetében. Megítélésem szerint a határozatot megalapozó jelentés alkalmas arra, hogy tovább erősítse az EP politikai ellenőrző szerepét az uniós költségvetési folyamat egészét tekintve és az abban foglalt konkrét észrevételek, javaslatok révén hozzájáruljon a közösségi kiadások tervezhetőbbé, átláthatóbbá és hatékonyabbá tételéhez az EU költségvetés átfogó megújítása keretében. Az Európai Repülésbiztonsági Ügynökség az állampolgárok, utazók biztonsága szempontjából nehezedő körülmények közepette egyre fontosabb szerepet tölt be, ezért is fontosnak tartom, hogy a vizsgált pénzügyi évben uniós költségvetése biztosította működési feltételeit és az megnyugtató, prudens módon került elszámolásra.
2016/11/22
Discharge 2015: European Police Office (Europol) (A8-0107/2017 - Inés Ayala Sender) HU

Szavazatommal támogattam az Európai Parlament határozatát az EU 2015. évre szóló általános költségvetésének végrehajtására vonatkozó mentesítésről az EUROPOL tekintetében. Megítélésem szerint a határozatot megalapozó jelentés alkalmas arra, hogy tovább erősítse az EP politikai ellenőrző szerepét az uniós költségvetési folyamat egészét tekintve és az abban foglalt konkrét észrevételek, javaslatok révén hozzájáruljon a közösségi kiadások tervezhetőbbé, átláthatóbbá és hatékonyabbá tételéhez az EU költségvetés átfogó megújítása keretében. Az európai rendőri, bűnüldözési együttműködésben kulcsszerepet játszó EUROPOL az állampolgárok, utazók biztonsága szempontjából nehezedő körülmények, növekvő terrorveszély és a határokon átnyúló szervezett bűnözés súlyosbodása közepette nagy kihívások előtt áll, s ezért is fontosnak tartom, hogy a vizsgált pénzügyi évben uniós költségvetése megfelelően biztosította működési feltételeit és az megnyugtató, prudens módon került elszámolásra.
2016/11/22
Management of fishing fleets in the outermost regions (A8-0138/2017 - Ulrike Rodust) HU

A jelentés a legkülső régiók halászatával foglalkozik, amely területek kilenc uniós régiót foglalnak magukban, és ezek Franciaországhoz (Guadeloupe, Francia Guyana, Réunion, Martinique, Mayotte és Saint-Martin), Portugáliához (Madeira és az Azori-szigetek) és Spanyolországhoz (Kanári-szigetek) tartoznak. A jelentés erősen megosztotta a frakciókat abban, hogy ezekben a régiókban bizonyos esetekben lehessen-e a halászflották megújítását EU-s forrásokból finanszírozni. Ez a rész a szakbizottsági szavazáson elbukott, mivel a Közös Halászati Alapot más régiókban sem lehet flottamegújításra használni 2013 óta, azonban a javaslat ismét benyújtásra került. A külső régiók szerint szükség van a halászflották modernizálására – amely hajók nagy többsége kis méretű, 12 méternél kisebb halászhajó. Véleményük szerint a specifikus problémának az az oka, hogy a legkülső régiókat későn vonták be a közös halászati politikába.Ezenkívül a káros éghajlati hatások miatt a flották gyorsabban öregszenek, mint más uniós régiókban és ez nemcsak a halászok biztonságát veszélyeztetik, hanem a környezetet és a higiéniai előírások követelményeinek teljesítését is. A jelentés éppen ezért felvázolja a halászflották igazgatása javításának lehetőségeit és erre megvalósítható intézkedéseket javasol, s úgy véli, hogy a közösségvezérelt helyi fejlesztés jó eszköz a strukturális és pénzügyi támogatáshoz. A tartalmat mérlegelve a jelentést szavazatommal támogattam.
2016/11/22
State of play of farmland concentration in the EU: how to facilitate the access to land for farmers (A8-0119/2017 - Maria Noichl) HU

Egyetértek a jelentés tartalmával, nevezetesen azzal, hogy a termőföld-politika nem szolgálhatja a spekulációt. Több tagállamban megfigyelhető olyan birtokkoncentráció, amely nem az értelmezhető keretek közötti termelési- tulajdonjogi célt szolgálja, hanem inkább a területalapú támogatások megszerzését, vagy a termőföld későbbi eladásából adódó nyereséget célozza. Számokban kifejezve már ott tartunk, hogy az EU-27-ben a gazdaságok 20%-a birtokolja a mezőgazdaságban hasznosított területek 88%-át. A jelentés szerint míg ez a fajta koncentráció Kolumbiában vagy Brazíliában megszokott, addig az EU-ban ez új tendenciának tekinthető. Megjegyzem továbbá, hogy az aggodalomra okot adó földkoncentráció mértéke és üteme különösen igaz Romániára, Magyarországra és Bulgáriára, de megfigyelhető Németországban, Olaszországban és Spanyolországban is.A jelentés a szakbizottsági szintű szavazásnál nagy meglepetést okozott, hisz a néppárti, liberális és a konzervatív frakciókat megosztotta a kérdés. Így olyan pontok is sikeresen elfogadásra kerültek, amelyeket eddig ez a hármas előszeretettel blokkolt: megerősített EU-szintű együttműködés és koordináció a termőföld-politikákkal kapcsolatban, tagállami földbirtok-politikai kompetencia, de csak addig, míg az EU szerződésének megfelel. Egyetértek azzal, hogy a mezőgazdasági földterület nem hagyományos árucikk, mivel a föld nem növelhető, és a földhöz jutás emberi jog. A néhány piaci szereplő kezében összpontosuló földkoncentráció súlyos társadalmi, kulturális, gazdasági és politikai hatással jár. Mindezek miatt a jelentést szavazatommal támogattam.
2016/11/22
Annual report on the financial activities of the European Investment Bank (A8-0121/2017 - Georgios Kyrtsos) HU

Szavazatommal támogattam az Európai Beruházási Bank (EBB) pénzügyi tevékenységeiről szóló jelentést, amellyel egyetértésben üdvözlöm, hogy az EBB teljesíteni tudta a részvényesei felé vállalt kötelezettségvállalását, valamint, hogy az EBB a válságra adott válaszként jelentősen kiterjesztette tevékenységeit, többek között a leginkább érintett országokban is. Fontosnak tartom, hogy a jelentés kiemelte a regionális fejlesztés jelentőségét, valamint a regionális és helyi hatóságokkal folytatott párbeszéd és együttműködés fokozására is felszólított.Szavazatomat a kkv-k, a fiatalok munkanélküliségének kezelése, az energiafüggőség és az éghajlat-politika, valamint a káros adózási gyakorlatok visszaszorítása kapcsán tett felhívások is pozitívan befolyásolták. Ezentúl szintén üdvözlöm, hogy a jelentés felkéri az EBB-t, hogy készítsen átfogó értékelést az Egyesült Királyság EU-ból való kilépésének az Unió pénzügyi helyzetére és tevékenységeire gyakorolt esetleges hatásról.
2016/11/22
Implementation of the Mining Waste Directive (A8-0071/2017 - György Hölvényi) HU

A bányászati hulladékok hatalmas károkat tudnak okozni, és nem csak az élő környezetben, de vizeinkben és talajainkban is. Sajnálatos módon jó példát szolgáltat erre a magyarországi vörösiszap-katasztrófa esete is. A jelentést szavazatommal támogattam, mert fő célja, hogy a tagállamokat rábírják a bányászati hulladékokkal kapcsolatos irányelv haladéktalan és teljes körű átültetésére és alkalmazására. A jelentés kialakítása során bekerült a szocialisták- és demokraták frakciójának összes javaslata, nevezetesen a nagy kockázatú létesítmények külső vészhelyzeti terveinek kötelező kidolgozását, egy egységes jelentési és vizsgálati rendszerre vonatkozó európai bizottsági útmutató kialakítását, a nyomonkövetés hatékonyabbá tételét, és hogy magasabb környezeti normát és erőforrás-hatékonyságot vegyenek fel a tagállamok a bányászati hulladékgazdálkodási tervekbe, mindezt pedig a körkörös gazdaság elveivel is összhangban garantálva.
2016/11/22
Situation in Venezuela (RC-B8-0270/2017, B8-0270/2017, B8-0271/2017, B8-0272/2017, B8-0274/2017, B8-0275/2017, B8-0276/2017, B8-0277/2017) HU

Szavazatommal támogattam a határozati javaslatot, abban a meggyőződésben, hogy az Európai Parlament nem maradhat szótlan olyan esetben, amikor az EU egy fontos dél-amerikai partnerországában, a demokratikusan megválasztott törvényhozást nyilvánvaló politikai elfogultság okán, törvényellenes módon, a legfelsőbb bíróság célzatos döntése révén megfosztják az alkotmányban rögzített politikai jogaitól. Aggasztónak tartom továbbá az országban kialakult szélsőséges belpolitikai polarizációt, amely a helyi lakosságot sújtó súlyos gazdasági, szociális és biztonsági válság kialakulásához vezetett. Emiatt is egyetértek azzal, hogy az EP jelen határozatában többek között támogatásáról biztosítja a volt latin-amerikai elnökök közvetítési és békítési erőfeszítéseit a politikai felek között és bízom annak mielőbbi eredményességében.
2016/11/22
Wholesale roaming markets (A8-0372/2016 - Miapetra Kumpula-Natri) HU

Szavazatommal támogattam a nagykereskedelmi barangolási piacokra vonatkozó szabályok módosításáról szóló jelentést. Az előadóhoz hasonlóan maradéktalanul támogatom a kiskereskedelmi barangolási díjak Európában való eltörlésének célkitűzését, valamint egyetértek az előadó által javasolt, a fogyasztóknak kedvező és a versenyalapú távközlési piacot védő módosításokkal. Így helyeslem, hogy az adatátviteli piac realitásainak jobb figyelembe vételével, a 2017-es árplafont a költségszintekhez közelebb határozzák meg, valamint hogy évente csökkenő árplafont kell meghatározni az adatátvitel vonatkozásában.Osztom ezen túl a véleményt, miszerint a túl magas árplafonok a piaci verseny csökkenését eredményezik, és gazdasági nehézségeket eredményeznek a kisebb és a virtuális üzemeltetők számára, mérsékelve a szereplők számát és a versenyt a piacon, ezáltal korlátozva a fogyasztók választási lehetőségeit. A jelentés egyik fontos megállapítása továbbá, hogy a túlságosan magas árplafonok esetén előfordulhat az is, hogy az üzemeltetők úgy döntenek, hogy csak belföldi csomagokat kínálnak ügyfeleiknek, ami ellentétes a digitális egységes piac logikájával.
2016/11/22
Third countries whose nationals are subject to or exempt from a visa requirement: Ukraine (A8-0274/2016 - Mariya Gabriel) HU

Támogattam a határozat elfogadását, mert az – az intézkedés bevezetését eddig indokolatlanul késleltető tényezők elhárulásával – végre lehetővé teszi a korszerű, biometrikus úti okmánnyal rendelkező ukrán állampolgároknak a vízummentes beutazást az Európai Unió területére, illetőleg uniós állampolgároknak Ukrajnába. Úgy gondolom, ez a helyi lakosság számára leginkább érzékelhető – egyébként az uniós állampolgároknak is kedvező, kölcsönösen előnyös – módja elismerésünknek az ukránok szabadság, függetlenség és az európai demokratikus értékek iránti elkötelezettsége iránt, s ezzel további motivációt jelenthet az ország EU-hoz való közeledéséhez.Döntésemben támaszkodhattam saját parlamenti munkám tapasztalataira, mivel az EP-ukrán Társulási Bizottság alelnökeként több ízben meggyőződhettem róla, hogy Ukrajna a legszorosabb, valóban európai perspektívát ambicionáló keleti partnerünk, amely maradéktalanul teljesítette a közösen kialakított vízumliberalizációs akciótervben foglalt feladatait, az országban folyó átfogó bel- és igazságügyi, valamint a társadalom számos más területére kiterjedő történelmi reformok részeként. További parlamenti, bizottsági munkámban is azon leszek, hogy ez a vízumkönnyítés ne maradjon elszigetelt gesztus és az EU politikai síkon – Moszkvával szemben – továbbra is támogassa Ukrajna békéjét és függetlenségét, követelje szuverenitása helyreállítását, valamint segítse európai felzárkózását, támaszkodva a fejlett EU-ukrán társulási megállapodás nyújtotta lehetőségekre.
2016/11/22
European Solidarity Corps (B8-0238/2017) HU

Szavazatommal támogattam az Európai Szolidaritási Testületről szóló állásfoglalási indítványt. Egyetértek a felhívással, hogy a hatékonyság és mérhetőség érdekében szükség van az európai szintű szolidaritásvállalás pontos meghatározására. Ezen túl osztom az indítvány által megfogalmazott aggodalmat az Európai Szolidaritási Testület finanszírozásával kapcsolatban. Szorgalmazom, hogy a Bizottság adjon pontos felvilágosítást a kezdeményezés költségvetéséről, és tartózkodjon attól, hogy más oktatási és kulturális programok kárára finanszírozza azt.Az állásfoglalási indítvány szintén helyesen szólítja fel a Bizottságot arra, hogy helyezze az Európai Szolidaritási Testületet egy tágabb önkéntességi stratégiába. Ez segítene abban is, hogy inkább kiegészítse, mintsem átfedésben legyen más sikeres programokkal, mint például az Európai Önkéntes Szolgálattal.Az indítvány további fontosabb felhívása, hogy az Európai Szolidaritási Testület kialakításakor egyértelműen meg kell különböztetni az önkéntes tevékenységeket a munkaközvetítésektől, elkerülve ezzel, hogy potenciálisan minőségi munkahelyeken fizetés nélküli önkénteseket foglalkoztassanak.
2016/11/22
Adequacy of the protection afforded by the EU-US privacy Shield (B8-0235/2017, B8-0244/2017) HU

Szavazatommal támogattam az EU–USA adatvédelmi pajzs által nyújtott védelem megfelelőségéről szóló állásfoglalási indítványt.Ahogy azt az indítvány is elismeri, az EU–USA adatvédelmi pajzs az előírások egyértelműségét illetően a korábbi EU–USA védett adatkikötőhöz képest jelentős fejlesztéseket tartalmaz. Ugyanakkor számos aggodalomra okot adó részlet merül fel az új adatvédelmi pajzs kapcsán, amelyeket az állásfoglalási indítvány helyesen kiemel.Ilyen például a tény, hogy továbbra is fennáll a „tömeges megfigyelés” lehetősége, vagy hogy a Nemzetbiztonsági Ügynökségnek jogában áll bírósági parancs, bírósági végzés vagy kongresszusi engedély nélkül gyűjtött óriási mennyiségű személyes adatokat megosztani 16 másik hivatallal. Illetve az sem egyértelmű, hogy valóban léteznek-e hatékony bírósági jogorvoslati jogok azon uniós polgárok számára, akiknek személyes adatait az adatvédelmi pajzs alapelvei alapján valamely egyesült államokbeli szervezet részére továbbítják, majd azokhoz amerikai hatóságok hozzáférnek és bűnüldözési és közérdekű céllal feldolgozzák.Éppen ezért támogatom az indítvány felhívását, hogy a Bizottság kísérje figyelemmel az adatvédelmi pajzs működését; vizsgálja ki az indítványban említett hiányosságokat; és biztosítson a Parlament számára teljes körű hozzáférést a közös éves felülvizsgálatra vonatkozó releváns dokumentumhoz.
2016/11/22
Negotiations with the United Kingdom following its notification that it intends to withdraw from the European Union (RC-B8-0237/2017, B8-0237/2017, B8-0241/2017, B8-0242/2017, B8-0243/2017) HU

Szavazatommal támogattam a határozati javaslatot, amellyel az Európai Parlament kijelöli azokat az alapelveket és fő célokat, amelyeket - a kilépésről szóló hivatalos brit bejelentés nyomán - irányadónak tekint majd az Egyesült Királysággal folytatandó tárgyalásokra és a majdani megállapodás megítélésére vonatkozóan.Az EP ezen állásfoglalását az európai integráció jövője szempontjából is kiemelkedő jelentőségűnek értékelem, figyelembe véve, hogy az Európai Parlament szavaz majd a „Brexit” sorsáról és a kialakítandó megegyezés tartalmáról. Ezt szem előtt tartva fontos eredmény, hogy a határozat keretében az EU vívmányait, egységét és értékeit megőrző, a közös uniós érdekek érvényesítését és az európai építkezés folytatását szavatoló tárgyalási irány mellett állt ki az EP. Ezen belül is helyeslem annak rögzítését, hogy az EU-ból kilépő ország nem élvezhet a tagokkal azonos előjogokat, így például amennyiben a jövőben is kapcsolódni kíván az egységes piachoz, nem válogathat a kötelezettségek között, beleértve a személyek szabad mozgását; bízom benne, hogy ez garantálja majd a nagy-britanniai uniós állampolgárok, köztük a magyar munkavállalók érdekeinek védelmét is.Az Európai Unió érdekeit tekintve szintén fontos garanciális elemnek látom, hogy a határozat értelmében a britek menet közben egyetlen tagállammal sem köthetnének majd különalkukat, valamint, hogy a tárgyalásokat határidőre, két éven belül le kell zárni.
2016/11/22
Certain aspects of company law (A8-0088/2017 - Tadeusz Zwiefka) HU

Szavazatommal támogattam a társasági jog egyes vonatkozásairól szóló jelentés elfogadását. A jelentésben felsorolt európai parlamenti és tanácsi irányelveket több alkalommal jelentősen módosították, így szükségessé vált az egyértelműség és áttekinthetőség érdekében a többször módosított jogi aktusok kodifikációja. A Bizottság ennek érdekében javasolt módosításokat. Mivel az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság jogi szolgálataiból álló tanácsadó munkacsoport véleménye szerint is a javaslat a meglévő szövegek érdemi módosítás nélküli egyszerű egységes szerkezetbe foglalását tartalmazza, ezért egyetértek a jelentés ajánlásával és támogatom a javaslatok elfogadását.
2016/11/22
Application of the provisions of the Schengen acquis relating to the Schengen Information System in Croatia (A8-0073/2017 - Nuno Melo) HU

Szavazatommal támogattam a Schengeni Információs Rendszer területén elfogadott schengeni vívmányoknak a Horvát Köztársaságban történő alkalmazásáról szóló jelentést. Helyeslem, hogy a jelentés elfogadja a Tanács határozatát, amely jelentős előrelépés a schengeni vívmányok teljes körű horvátországi alkalmazása szempontjából. Hiszen, bár Horvátország az EU-hoz történő csatlakozásáról szóló okmány értelmében a schengeni vívmányok egyes rendelkezései már a csatlakozás időpontjától kötelezőek voltak, más rendelkezéseket csak akkor kell alkalmazni, ha a Tanács úgy határoz azt követően, hogy megvizsgálta az érintett vívmányok valamennyi részének alkalmazásához szükséges feltételek teljesülését.
2016/11/22
Medical devices (A8-0068/2017 - Glenis Willmott) HU

Szavazatommal támogattam az ajánlást, amely második alkalommal került az Európai Parlament elé (második olvasat) és amely egyetért a Tanács első olvasatban elfogadott álláspontjával. Az anyag leírja, hogy az orvostechnikai eszközök európai szabályozási rendszerét számos botrány rázta meg, jól példázva a meglévő hiányosságokat és rámutatva arra, hogy sürgősen véglegesíteni kell a keretet. A bizottsági javaslat és az azt követően elfogadott, valamennyi meglévő irányelv helyébe lépő új rendelet szövegének célja, hogy hatékonyan orvosolja ezeket a hiányosságokat, úgy, hogy fenntartja és megerősíti a jelenlegi jóváhagyási rendszert is.A szabályozás nagy hangsúlyt fektet az egyes magas kockázatú eszközökre, amelyek esetében különleges eljárásokat határoz meg, továbbá a gyártók felelősségére is. Ez utóbbi kiemelten fontos volt az Európai Parlament számára a hibás eszközökkel kapcsolatos közelmúltbeli tapasztalatok miatt, ezért az új szabályozási keretben kezelni kellett a gyártók felelősségbiztosítási szabályozását.További fontos elemnek tartom a rákkeltő hatású, mutagén vagy reprodukciós toxicitású anyagok és endokrinromboló tulajdonságú anyagokról szóló rendelkezéseket, a klinikai vizsgálatok összehangolásával kapcsolatos részt és az egyszer használatos eszközök újrafeldolgozásával kapcsolatos megállapításokat is. Úgy gondolom, hogy az orvostechnikai eszközök szabályozása is egy olyan terület, amelyet EU-szinten szükséges szabályozni, az emberi életek és az egységes belső piac működése érdekében.
2016/11/22
Money market funds (A8-0041/2015 - Neena Gill) HU

Szavazatommal támogattam a pénzpiaci alapokról szóló jelentést. A pénzügyi válság eseményei a pénzpiaci alapok számos gyengeségére világítottak rá, így a belső piac integritásának és stabilitásának megőrzése érdekében szükség van a pénzpiaci alapok működésére, és különösen a pénzpiaci alapok portfólióinak összetételére vonatkozó szabályok meghatározására. E folyamathoz járul hozzá a jelentés, melynek javaslatával egyetértve támogatom az álláspont elfogadását.
2016/11/22
Prospectus to be published when securities are offered to the public or admitted to trading (A8-0238/2016 - Petr Ježek) HU

Szavazatommal támogattam az értékpapírok nyilvános kibocsátásakor vagy piaci bevezetésekor közzéteendő tájékoztatóról szóló jelentést. A részvények tőzsdei jegyzésre történő kibocsátása vagy befektetési lehetőségek nyilvános felkínálása révén tőkét bevonó cégek által kiadandó tájékoztatóknak minden szükséges információt tartalmazniuk kell ahhoz, hogy a befektetők megalapozott döntéseket hozhassanak. A jelentés hozzájárul annak a szándéknak a megvalósításához, hogy a vállalkozások, különösen a kkv-k számára könnyebbé és olcsóbbá váljon a tőkebevonás, továbbá, hogy a potenciális befektetők, köztük a lakossági befektetők egyértelmű tájékoztatást kapjanak. Fontosnak tartom, hogy a jelentéstevő támogatja azt az elképzelést, hogy a befektetőnek lehetősége legyen az összefoglalót saját tagállamának valamelyik hivatalos nyelvén olvasnia. Támogatom továbbá, hogy a fogyasztók érdekeit a pénzügyi szolgáltatások területén is prioritásként kezeljék. Üdvözlendő ezen túl a közösségi finanszírozás gyakorlatára való kitérés. Ez egy egyre fontosabbá váló finanszírozási forma, éppen ezért szükség van a gyakorlatok szabályozására és harmonizálására a megfelelő fogyasztóvédelmi szint biztosítása érdekében.
2016/11/22
Multiannual financial framework for 2014-2020 (Resolution) (A8-0117/2017 - Jan Olbrycht, Isabelle Thomas) HU

Szavazatommal támogattam a határozatot, amelyben a többéves költségvetési keret félidős felülvizsgálata kapcsán az EP síkra száll az eddiginél rugalmasabb, a tervezési időszak kezdete óta bekövetkezett fejleményeket és új kihívásokat jobban figyelembe vevő keretelosztás és kiadási struktúra mellett. Úgy vélem, ez az áttörés értékű korrekció elkerülhetetlen és iránymutató lehet a következő MFF időszakokra nézve is, a közösségi feladatok korábbinál kielégítőbb finanszírozását szavatoló költségvetési tervezést feltételezve. Nagyra értékelem, hogy a jelenleg érvényes kiadási plafonon belül 2020-ig terjedő időszakra sikerült 3 milliárd euró összegben rugalmassági alapot tartalékolni, továbbá – baloldali politikusként különösen – üdvözlöm az ifjúsági munkanélküliség kezelésére szánt plusz 1,2 milliárd euró biztosítását. Képviselőként a jövőben is támogatni fogom, hogy az EP az MFF-el kapcsolatos intézményközi egyeztetések keretében érvényesítse hagyományosan feladat-központú, ambiciózusabb költségvetési politikáját a restriktív tagállami törekvésekkel szemben.
2016/11/22
Estimates of revenue and expenditure for the financial year 2018 – Section I – European Parliament (A8-0156/2017 - Richard Ashworth) HU

Szavazatommal támogattam a határozati javaslatot, tekintettel arra, hogy az abban foglalt 2018. évi bevétel/kiadási előirányzat becslése megfelel annak az előzetes elvárásomnak, hogy az Európai Parlament jövő évi feladatainak finanszírozására a jogszabályoknak megfelelően, valamennyi politikai feladat ellátásához szükséges, kielégítő mértékben (az új kihívásokból adódó feladatokra is figyelemmel, indokolt bővítésekkel), a takarékos és hatékony gazdálkodás jegyében, fokozottan átlátható és prudens módon kerüljön sor.
2016/11/22
Automated data exchange with regard to DNA data in Slovakia, Portugal, Latvia, Lithuania, Czech Republic, Estonia, Hungary, Cyprus, Poland, Sweden, Malta and Belgium (A8-0091/2017 - Judith Sargentini) HU

Szavazatommal támogattam jelentést, amelyhez hasonlóan egyetértek a Tanács tervezetével, miszerint a DNS-adatok automatizált keresése és összehasonlítása tekintetében Szlovákia, Portugália, Lettország, Litvánia, a Cseh Köztársaság, Észtország, Magyarország, Ciprus, Lengyelország, Svédország, Málta és Belgium továbbra is jogosult a személyes adatoknak a 2008/615/IB határozat 3. és 4. cikke szerinti átvételére és átadására.
2016/11/22
Automatic exchange of data concerning vehicles registered in Finland, Slovenia, Romania, Poland, Sweden, Lithuania, Bulgaria, Slovakia and Hungary (A8-0095/2017 - Filiz Hyusmenova) HU

Szavazatommal támogattam a járművekre vonatkozó nyilvántartások automatikus információcseréjét a fent említett országokkal kapcsolatban. Az adatcsere alapvetően olyan bűnmegelőzési célt szolgál, mint például a terrorizmus. Egyetértek azzal, hogy a tagállamoknak mihamarabb teljesíteniük kell a követelményeket, ahhoz, hogy a határokon átnyúló együttműködés ezen a területen is megvalósuljon. Fontosnak tartom, hogy szem előtt tartsunk olyan EU célokat, amelyek az ilyen típusú, együttműködésen alapuló eljárások bevezetését segítik elő. Jelen esetben az adatcsere vonatkozásában egy gyors, hatékony és költségkímélő rendszer révén. A jelentés megfogalmazza, hogy ezzel a gépjármű nyilvántartási rendszerrel automatikus egyszerű- vagy összetett keresést lehet végezni. Az ellenőrzés az Európai Gépjármű és Vezetői Engedély Információs Rendszerén keresztül működő (Eucaris) szoftver alkalmazás segítésével menne végbe. Mindez által a tulajdonosokra és üzemeltetőkre vonatkozó adatokat illetve magukra a gépjárművekre vonatkozó adatokat is nyomon lehet követni. Egyetértek azzal, hogy decentralizált struktúra alapjára helyezve, de közös elvek mentén, közös eszközökkel lehet hatékonyan működtetni úgy, hogy az információ titkosított módon közvetíthető.
2016/11/22
Automated data exchange with regard to vehicle registration data in Malta, Cyprus and Estonia (A8-0090/2017 - Maria Grapini) HU

Szavazatommal támogattam a közös együttműködésen alapuló gépjármű-nyilvántartási és automatizált adatcserével kapcsolatos jelentést, amely indítványozza, hogy több tagország után Málta, Ciprus és Észtország is bekapcsolódjon a rendszerbe. Ki kell emelni, hogy már vannak hasonló példák automatizált adatcserére, amelyek összhangban vannak az Európai Tanács vonatkozó rendeleteivel. Ez az együttműködés segíti a bűnmegelőzést és kölcsönös segítségnyújtási alapot képez a tagállamok illetékes hatóságai számára, tehát elmondható, hogy egyben a közrendet és a biztonság fenntartását is segíti. Az adatcserén alapuló együttműködés biztosítja, hogy a tagállamok releváns információkat közölhetnek egymás felé, de ezen túl is mutat: amennyiben a támogatás igénye merül fel valamelyik tagállam részéről, akkor azok szakembereket, tanácsadókat és felszerelést is biztosíthatnak egymásnak. Legyen szó közúti balesetről, vagy időjárás által okozott katasztrófáról, az információcsere lehetőséget biztosít arra, hogy igazi, határokon átnyúló együttműködés valósuljon meg gyakorlatban is. Zárásként fontosnak tartom megjegyezni, hogy az információk cseréje biztonságos körülmények között kell, hogy történjen, és hogy erre az aspektusra is hangsúlyt helyez a jelentés.
2016/11/22
Genetically modified maize Bt11 × 59122 × MIR604 × 1507 × GA21 (B8-0236/2017) HU

Szavazatommal támogattam a géntechnológiával módosított Bt11 × 59122 × MIR604 × 1507 × GA21 kukoricát tartalmazó, abból álló vagy abból előállított termékek, valamint a Bt11, 59122, MIR604, 1507 és GA21 genetikai eseményekből kettőt, hármat vagy négyet ötvöző, géntechnológiával módosított kukoricák forgalomba hozataláról szóló bizottsági végrehajtási határozat tervezetéről szóló állásfoglalási indítványt. Az indítvány leírja, hogy 2011. július 1-én a Syngenta kérelmet nyújtott be Németország illetékes hatóságához a Bt11 × 59122 × MIR604 × 1507 × GA21 kukoricát tartalmazó termékek forgalomba hozatalára vonatkozóan, sőt ezt kiterjesztette 2014 februárjában a Bt11 × Bt11 × 59122 × MIR604 × 1507 × GA21 kukoricát alkotó egyedi transzformációs események szinte összes alkombinációjára, majd 2016-ban azt tovább módosította. A fent említett, öt genetikai esemény ötvözésének célja a Lepidoptera és a Coleoptera rendbe tartozó kártevőkkel szembeni ellenálló képesség, illetve a glufozinát-ammóniumot vagy glifozátot tartalmazó gyomirtó szerrel szembeni tolerancia biztosítása.Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság (EFSA) 2016-ban az összes alkombinációt illetően véleményt fogalmazott meg úgy, hogy a kérelmező nem nyújtott be külön adatot az összes alkombináció vonatkozásában, sőt sokat közülük még létre sem hoztak, illetve a szakirodalomban sem volt tudományos információ. Egyetértek azzal, hogy az EFSA véleménye számos hiányosságot tartalmaz és hogy az alkalmazással kapcsolatban egymással ellentétes érveket fogalmaz meg.
2016/11/22
Addressing refugee and migrant movements: the role of EU External Action (A8-0045/2017 - Elena Valenciano, Agustín Díaz de Mera García Consuegra) HU

Szavazatommal támogattam a jelentés elfogadását, mert fontosnak tartom, hogy az Európai Unió felé irányuló migrációs és a menekülthullám külső dimenziójának kezelése során a jelenleginél jobb hatékonyság érvényesüljön, de emellett nagyobb súlyt fektessünk az európai értékek, az emberi jogok érvényesítésére is. A jelentés átfogó képet ad a Főképviselő, illetve az Európai Külügyi Szolgálat rendelkezésére álló és még jelentős részben kihasználandó eszközökről és módszerekről az EU migrációban érintett külső partnereivel való viszony alakításában és javaslatokat is fogalmaz meg konkrét lépésekre. Mindehhez véleményem szerint is megfelelő eszközöket kell rendelni, azok szoros parlamenti ellenőrzése mellett. Egyetértek a jelentéssel abban is, hogy ez nem jelentheti automatikus kondicionalitás alkalmazását az EU részéről egyes partnerországok felé, akár a fejlesztéspolitikában, akár más területeken.Ugyanakkor a jövőben a kérdéssel kapcsolatos képviselői munkámban továbbra is fel fogom hívni arra a Bizottság és a külügyi Főképviselő figyelmét a belső dimenzióra is, miszerint nehezen léphetünk fel az európai érdekek és elvek nevében a migrációs kibocsátó országok felé mindaddig, amíg egyes uniós tagállamokban a kormányzati politika szintjén napirenden van az idegenellenesség, a hazájukat bármilyen okból elhagyni kényszerülő emberek kriminalizálása, megalázása, potenciális terroristaként kezelése.
2016/11/22
Characteristics for fishing vessels (A8-0376/2016 - Werner Kuhn) HU

Szavazatommal támogattam a halászhajók jellemzőinek meghatározásáról szóló európai rendelet átdolgozására irányuló javaslatot. A jelentés szerint a Bizottság javaslata, a megjelölt részeken kívül egyéb érdemi módosítást nem tartalmaz, és a meglévő jogszabályok rendelkezéseit változatlanul hagyja. Így tehát a javaslat a meglévő jogszabályok érdemi módosítás nélküli egyszerű egységes szerkezetbe foglalását garantálja. Mindezek mellett azonban a jelentés olyan javaslatokkal egészíti ki az Európai Bizottság javaslatát, mint például a közös halászati politika normáinak megfelelő és egyöntetű alkalmazása, vagy a part menti nagy- és kisüzemi halászat jogi megkülönböztetése.Ez utóbbi azért fontos, mivel az eddigi, csupán hajóméret szerinti meghatározás nem terjedt ki olyan jellemzőkre, mint például a hajók hossza, a helyi üzemeltetési formáktól függő jellemzőik, a part menti közösségek életében betöltött szociális szerepük, ökológiai hatásuk, halászati kapacitásuk és a vállalkozás gazdasági adatai. A korábbi, közös halászati politikát jobbá tenni célzó jó irányú módosításnak tartom ezt a jelentést, amelyben megjelennek a szociális, foglalkoztatási és ökológiai szempontok is.
2016/11/22
Approval and market surveillance of motor vehicles and their trailers, and of systems, components and separate technical units intended for such vehicles (A8-0048/2017 - Daniel Dalton) HU

Az uniós típus-jóváhagyási rendszer átfogó célravezetőségi vizsgálatára 2013-ban került sor, azonban az autóipari kibocsátás-manipulálással kapcsolatos botrány nyomán bírálat tárgyává vált. A jelentéstevővel egyetértek abban, hogy a típus-jóváhagyási rendszert meg kell erősíteni, különösen egy megfelelő felügyeleti mechanizmus kidolgozása révén. A jelentés tehát tartalmaz előrelépéseket – ezért szavazatommal támogattam –, de a megvalósításhoz ambiciózusabb célok kellenek. Ez alatt érthető, hogy míg a jelentéstevő mindezt tagállami mechanizmusok erősítésével gondolja, addig az S&D frakció EU szintű felügyeleti, illetve jóváhagyó szerv létrehozását javasolta.Amellett, hogy egy EU szintű rendszer képes lenne a jövőbeli válságokat függetlenül is megakadályozni, sem a nemzeti közigazgatás, sem az ágazat számára nem eredményezne tehernövekedést. A jelentés egyik része erre rá is mutat, amikor a jelenlegi rendszer hiányosságának egyik okaként jellemzi a tagállamok közötti eltérést az előírások értelmezésében és alkalmazásuk szigorúsága tekintetében.A nem szükségszerűen rosszhiszemű értelmezési eltérések, illetve az irányelvek átültetése jól ismert, visszatérő problémát jelent, amely aláássa a belső piacot és bizonytalanságot okoz mind az ágazat, mind a fogyasztók számára. Egyetértek azzal, hogy az e hiányosságok következménye nem csupán a megfelelés hiánya, hanem az is, hogy egyértelmű csalásokra és a jelenlegi jogszabályok megsértésére adnak lehetőséget. Éppen ezek miatt van szükség az erőteljesebb felügyeleti mechanizmusok végrehajtására és a piacfelügyeletre.
2016/11/22
Palm oil and deforestation of rainforests (A8-0066/2017 - Kateřina Konečná) HU

A jelentéssel egyetértek, ezért azt szavazatommal támogattam. A jelentés megfogalmazza, hogy a fenntartható mezőgazdaság, az élelmezésbiztonság és a fenntartható erdőgazdálkodás a fenntartható fejlesztési célok központi célkitűzései. Egyetértek azzal, hogy minden olyan termék EU importját meg kell szüntetnünk, amelyek nem fenntartható módon és / vagy kétes körülmények között kerülnek előállításra. Ilyen a pálmaolaj is azokban az esetekben, ahol őserdőirtás, a gyermekmunka vagy egyéb, EU-hoz nem méltó gyakorlatokat alkalmaznak.Egyetértek, hogy az ilyen úton előállított pálmaolajat nem csak élelmezésre, hanem bioüzemanyagként sem szabad hasznosítanunk. A jelentéstevővel egyetemben aggodalmasnak tartom, hogy az illegálisan kivágott erdők mintegy felét az uniós piacra szánt pálmaolaj előállítására használják. Ezért támogatom, hogy az import pálmaolajoknak egységes tanúsítvánnyal rendelkezzenek, amivel biztosíthatjuk, hogy az előállítás során tiszteletben tartják a fenntarthatósági kritériumokat.Mindemellett meg kell jegyeznem, hogy az EU területén, fenntartható módon előállított bioüzemanyagokat nem szabad démonizálni. Ebben az esetben az EU egyik létező, munkahelyeket teremtő szektoráról beszélünk, amely a vidéki területeken további befektetéseket és munkahelyteremtést ösztönöz, valamint a bioüzemanyag-termelés egyes melléktermékei értékes táp- valamint fűtőanyagok.
2016/11/22
Women and their roles in rural areas (A8-0058/2017 - Marijana Petir, Maria Lidia Senra Rodríguez) HU

Egyetértek a jelentéssel, melyet szavazatommal is támogattam, hisz magam is tudom, hogy a nők jelentősen hozzájárulnak a vidéki gazdasághoz. A gazdálkodásba friss dinamizmust hozó innováció és az új fogalmak létrehozása következtében a diverzifikációs intézkedések, valamint a multifunkcionalitás fogalma új lehetőségeket nyitott meg a nők számára. Ellentétben az általános nézettel, a nők igenis aktívan részt vesznek a mezőgazdasági tevékenységekben, a vállalkozásokban és a turizmusban, és fontos szerepet játszanak a vidéki térségek kulturális hagyományainak megőrzésében.Egyetértek azzal, hogy a szociális, gazdasági és környezetvédelmi szempontból a női vállalkozások a fenntartható fejlődés alappillérei a vidéki térségekben, ösztönzésük és támogatásuk elengedhetetlen a vidékfejlesztési stratégiákon belül is. A női tulajdonlás előmozdítása, a vállalkozói hálózatok, illetve a beruházáshoz és hitelhez való hozzáférés, a vezetőségi testületekben való megfelelő női képviselet előmozdítása elengedhetetlen. A jelentés ösztönzi a tagállamokat, hogy a nők helyzetét rendszeres kövessék nyomon a vidéki térségekben, és hogy használják ki a KAP-on belül meglévő eszközöket a nők kedvezményezettként való részvételének növelése érdekében, ezáltal is javítva a helyzetüket.A jelentés kitér a digitális menetrend vidéki térségekre való kiterjesztésére, mivel a digitális fejlődés jelentősen hozzájárulhat az új munkahelyek létrehozásához, az önfoglalkoztatás megkezdésének elősegítéséhez, a versenyképesség és a turizmusfejlesztés javításához, valamint munka és a magánélet közötti jobb egyensúly megteremtéséhez.
2016/11/22
Draft recommendation following the inquiry into emission measurements in the automotive sector (B8-0177/2017) HU

Az Európai Parlament 2015 decemberében döntött úgy, hogy a gépjárműiparban alkalmazott kibocsátásméréssel foglalkozó vizsgálóbizottságot hoz létre az állítólagos jogsértések és hivatali visszásságok kivizsgálására. Az aggályokat az Egyesült Államok Környezetvédelmi Ügynöksége (EPA) fogalmazta meg 2015. szeptember 18-án, a tiszta levegőről szóló törvény megsértésével kapcsolatos hivatalos értesítésben. Az értesítés szerint a csoport egyes dízelüzemű járműveket olyan szoftverrel szerelt fel, amely észleli, hogy a jármű kibocsátási vizsgálaton esik át, és a teljes kibocsátás-csökkentőket csak a vizsgálat idejére kapcsolja be, normál vezetési körülmények között azonban csökkenti azok hatékonyságát.Alapvető félreértésre adott okot, hogy a hatályos rendszer nem méri az autó kibocsátását valós vezetési körülmények között, ezért az európai intézmények javaslatot tettek arra, hogy meg kell erősíteni e vizsgálati protokollt. A vizsgálóbizottság munkájaként megállapításra került, hogy a tagállamok szemet hunytak a tesztek valódiságát illetően, és hogy az Európai Bizottság sem tett javaslatot a rendszer reformját illetően. Mindezzel csökkentették a fogyasztók bizalmát és a közegészségügyet kockáztatták.Természetesen a botrány óta az eljárás nem folyhat a régi medrében, például a Szocialisták és Demokraták frakciója egy független EU ügynökség felállításában látja a megoldást. Ez a lépés sértheti az autógyártásban érdekelt tagállamokat, de talán belátják, hogy a fogyasztók és állampolgárok fontosabbak. Az elért eredmények tükrében a jelentést szavazatommal támogattam.
2016/11/22
EU priorities for the UN Human Rights Council sessions in 2017 (RC-B8-0183/2017, B8-0183/2017, B8-0184/2017, B8-0185/2017, B8-0186/2017, B8-0187/2017, B8-0188/2017, B8-0189/2017) HU

Támogattam a határozati javaslatot, amely megerősíti az Európai Parlament korábbi, ez év februári határozatát a világszervezet Emberi Jogi Tanácsában az EU által követendő politikai irányokról, figyelembe véve a plenáris vitában a főképviselő által adott kiegészítő nyilatkozatot is. Egyetértek azokkal az alapvető európai törekvésekkel, amelyek az emberi jogok egyetemességének és oszthatatlanságának védelmét célozzák, különös tekintettel a világ számos részén az ezen alapelveket megsértő, kikezdő cselekményekre.A világszerte, így az EU közvetlen szomszédságában is tapasztalható egyre gyakoribb és súlyosabb emberi jogsértések tükrében szintén fontosnak tartom, hogy kiálljunk az ENSZ emberi jogi főképviselője és hivatala teljes függetlenségének garantálása, hatékony működésének, finanszírozásának biztosítása mellett. Ahhoz, hogy az Európai Unió súlya és befolyása az EJT-ben megerősödjön és hatékonyan tudja érvényesíteni az európai értékeket az emberi jogok védelme terén, elengedhetetlen, hogy az Unió valóban egy hangon szólaljon meg ezen a világfórumon, amint arra ez a határoztunk is újból felhívja a tagállamok figyelmét.
2016/11/22
Supply chain due diligence by importers of minerals and metals originating in conflict-affected and high-risk areas (A8-0141/2015 - Iuliu Winkler) HU

Szavazatommal támogattam ennek a fontos határozatnak az elfogadását, amelynek nyomán esély nyílik arra, hogy megszakítsuk a veszélyes kapcsolatot az EU piacán megjelenő, háborús és egyéb konfliktusokban érintett területekről származó egyes ásványok és fémek (alapvetően az arany és az ún. 3T ásványok) kitermelése, feldolgozása, exportja, illetve a különféle szélsőséges és terrorista szervezetek finanszírozása között. Erre a most elfogadott tervezetben kellő garanciákat látok, tekintettel arra, hogy a tervezett európai bejelentési, szabályozási és ellenőrzési rend gyakorlatilag kötelező jellegű, átfogja a termelési lánc egészét, lefedve az érintett fémek és ásványok 95 százalékát, a megfelelő OECD normatívákra támaszkodva.Az előzetes politikai és intézményközi egyeztetések tükrében a saját politikai családom, az európai baloldal nagy eredményének tartom, hogy az első, pusztán önkéntes ellenőrzést és számos más hiányosságot tartalmazó jogszabály-tervezethez képest sikerült a jelenlegi szigorú szabályozást elfogadni. Ezzel együtt fontosnak tartom a jövőben a szabályozás értékelésére, esetleges további finomítására és szigorítására vonatkozó feladatok folyamatos politikai, parlamenti figyelemmel kísérését.
2016/11/22
Union framework for the collection, management and use of data in the fisheries sector (A8-0150/2016 - Marco Affronte) HU

Az Európai Bizottság által javasolt uniós keretrendszer érdemi módosítást nem tartalmaz, mivel a meglévő jogszabályok változatlanul hagyott rendelkezéseit foglalja egységes szerkezetbe. Szavazatommal támogattam a jelentést, amely elfogadja első olvasatban a javaslatot, figyelembe véve az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság jogi szolgálataiból álló tanácsadó munkacsoport ajánlásait. Az egységes szerkezet célja, hogy a meglévő adatgyűjtési rendszereket egyszerűbbé és hatékonyabbá tegye, ezzel tudományos alapot adva a Közös Halászati Politikának. Mint minden közös politika működésében, a halászati politikánkban is kiemelten fontos, hogy tiszta, naprakész és megbízható adataink legyenek.Ezáltal a flották mozgása, azok halászati tevékenységei és környezeti hatásuk standardizált statisztikai elvek mentén követhető, elemezhető. A jelentés kéri a Bizottságot, hogy készítsen elemzést a rendszer működéséről, annak indítását követő harmadik évben.
2016/11/22
Constitutional, legal and institutional implications of a Common Security and Defence Policy: possibilities offered by the Lisbon Treaty (A8-0042/2017 - Esteban González Pons, Michael Gahler) HU

Szavazatommal támogattam a jelentés elfogadását, figyelemmel annak kiegyensúlyozott, realista megközelítésére, amellyel rámutat a jelenlegi szerződéses keretek között, a Lisszaboni Szerződés alapján rövid távon megvalósítható szorosabb és integráltabb együttműködésre a tagállamok között a közös biztonságpolitika különböző területein. Magam is nagy jelentőséget tulajdonítok a védelmi integráció erősítésének az EU fejlődése szempontjából, ami akár az európai integráció más, jelenleg válságban lévő területeit is dinamizálhatja. Szükségesnek tartom a jelenlegi Szerződés alapján az állandó együttműködési titkárság (PESCO) megvalósítását, a NATO-EU kapcsolatok szorosabbra fűzését, továbbá – egyes tagállamok törekvése ellenében is – elkerülhetetlennek a közös védelmi kiadások növelését.Hasznosnak tartanám ezeken túlmenően az EU védelmi Fehér Könyvében foglalt egyéb elképzelések realizálását is, amint arra a jelentés is utal. Mindemellett a kérdéssel kapcsolatos további javaslatok megítélése szempontjából a jövőben lényeges szempontnak fogom tekinteni azt, hogy a közös védelempolitikai elképzelések és lépések jól illeszkedjenek az EU napirenden lévő általános intézményi és működési reformjába és a szorosabb integráció irányába vigyék az Unió jövőjét.
2016/11/22
An integrated EU policy for the Arctic (A8-0032/2017 - Urmas Paet, Sirpa Pietikäinen) HU

Egyetértek a jelentéssel, ezért szavazatommal támogattam azt. Világos, hogy az éghajlatváltozás hatásai miatt, az Északi-sarkvidékhez és annak természeti erőforrásaihoz való hozzáférés terén egyre nagyobb verseny mutatkozik, valamint hogy a gazdasági tevékenységek terjeszkedése lehetőségeket, ugyanakkor kockázatokat is teremtett a régióban. Többek között új hajózási útvonalakat, új halászati területeket és új természeti erőforrás lehetőségeket jelent. A jelentés rámutat, hogy az északi-sarkvidéki térségben régóta folyik nemzetközi együttműködés, és az továbbra is a világ egyik feszültségektől mentes, a regionális együttműködésből fakadó renden alapuló övezete. Osztom azt a véleményt, hogy ezt az állapotot fenn kell tartani.Jelenleg három uniós tagállam (Dánia, Finnország és Svédország) teljes jogú tagja a nyolctagú Északi-sarkvidéki Tanácsnak, hét tagállam (Franciaország, Németország, Olaszország, Hollandia, Lengyelország, Spanyolország és az Egyesült Királyság) pedig megfigyelőként vesz részt abban. Folyamatban van, hogy az EU is megfigyelői státuszt kapjon ebben a Tanácsban. Ebben a szerepben az EU, az összes tagállamot képviselve egységesen tudná érvényesíteni az érdekeinket, hatékonyabban védeni a törékeny ökoszisztémát és sikeresen fenntartani az együttműködést a régióban. Szintén fontosnak tartom kiemelni, hogy ebben a régióban is fontos, hogy az EU erősítse az érdekeit olyan érintett partnerekkel együtt, mint Oroszország, hogy a közös kihívások kezelésére globális megoldásokat találjunk.
2016/11/22
2016 Report on Montenegro (A8-0050/2017 - Charles Tannock) HU

Szavazatommal támogattam a jelentés elfogadását, amely átfogó, és megítélésem szerint reális képet ad Montenegró EU-csatlakozási felkészülése keretében a tavalyi évben tett erőfeszítésekről, eredményekről és hiányosságokról. Szem előtt tartottam azt a tényt, hogy az EU nyugat-balkáni bővítési politikája szempontjából Montenegró jutott a leginkább előrehaladott állapotba, miután a csatalakozási tárgyalások keretében már 26 fejezet megnyitására és 2 ideiglenes lezárására került sor. Ugyanakkor reálisnak és ösztönzőnek tartom a jelentés azon megállapításait is, amelyek az EU normáihoz és értékeihez való közeledés folyamatát még akadályozó olyan tényekre és feladatokra mutat rá, mint a változatlanul jelentős korrupció és szervezett bűnözés, a sajtó- és médiaszabadság megsértésének gyakorisága, vagy a kisebbségek helyzetére vonatkozó hiányosságok.Politikai szempontból fontosnak tartom továbbá a jelentésben megjelenő figyelemfelhívást olyan kockázati tényezőkre, mint a súlyos belpolitikai polarizáció, valamint a mind gyakoribb külső, orosz befolyásolási kísérletek. Összességében úgy ítéltem meg, hogy ez az éves jelentés kellő motivációt és jó támpontokat nyújt a montenegrói kormányzat és a lakosság számára az ország további EU-csatlakozási felkészüléséhez, s ezzel jól szolgálja az Unió bővítési politikáját is.
2016/11/22
e-Democracy in the EU: potential and challenges (A8-0041/2017 - Ramón Jáuregui Atondo) HU

Szavazatommal támogattam az Európai Unión belüli e-demokráciáról szóló jelentést. Számos fontos megállapítást tesz a jelentés, melyek közül kiemelten egyetértek azzal, hogy egyértelműen szükség van a polgárok és a politikai intézmények közötti demokratikus kapcsolat erősítésére. Ehhez az e-demokrácia eszközei nagyban hozzá tudnának járulni, hiszen kiegészítenék és megerősítenék a demokratikus folyamatokat azzal, hogy ösztönzik az aktívabb polgári szerepvállalást, a döntéshozatalban való részvételt, valamint javítanak a döntéshozatal átláthatóságán és elszámoltathatóságán. Ahogy arra a jelentés nagyon helyesen felhívja a figyelmet, a fenti célok különösen fontosak a földrajzilag és társadalmilag marginalizáltabbak számára.Örömmel vettem tudomásul azt is, hogy a jelentés kitér a magánélet és a személyes adatok védelmének szükségességére az e-demokrácia eszközeinek használata során. A jelentés felhívja továbbá az EU-t és a tagállamokat, hogy ne fogadjanak el olyan fölösleges intézkedéseket, amelyek célja az internethez való hozzáférés és az alapvető emberi jogok gyakorlásának önkényes korlátozása, mint például az aránytalan cenzúra vagy a kritikával és az egyet nem értéssel kapcsolatos legitim véleménynyilvánítás büntetni rendeltsége. E felhívás igen nagy jelentőséggel bír számomra magyar EP-képviselőként. Az Orbán-kormány már évek óta igyekszik korlátozni a magyar polgárokat ilyen jellegű rendeletekkel. Éppen ezért szorgalmazom, hogy e felhívás konkrét cselekvés formájában is jelenjen meg.
2016/11/22
EU-Brazil Agreement: modification of concessions in the schedule of Croatia in the course of its accession (A8-0052/2017 - José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra) HU

Szavazatommal támogattam, hogy az Európai Parlament adja hozzájárulását az EU, illetve a Tanács és a brazil kormány között levélváltás formájában létrejövő megállapodáshoz, amely a Horvátország EU-csatlakozása nyomán kibővült belső piac hatásait kompenzálja a brazil fél számára egyes agrártermékek esetében. Úgy vélem, a megállapodás alapvetően szükséges és indokolt, mert az a piaci viszonyok valós módosulásán alapul és megfelel a korábbi GATT, illetve a WTO előírásai szerinti korrekciós mechanizmusnak.A levélváltás alapján a brazil fél 5 ezer tonna baromfihús és 100 ezer tonna cukor plusz piacra jutási lehetőséget kap, ami ugyan nem befolyásolja jelentősen az EU agrárpiaci viszonyait, mindemellett az európai mezőgazdasági termelők jelenlegi kényes és bizonytalan piaci helyzete szerintem indokolná, hogy a jövőben minden ilyen jellegű változást eredményező tárgyalási folyamatba jobban bevonják az ágazat szereplőit, valamint az Európai Parlament is még a végeredmény kialakítása előtt véleményt nyilváníthasson róla.
2016/11/22
Launch of automated data exchange with regard to vehicle registration data in Denmark (A8-0051/2017 - Maria Grapini)

With my vote, I cast support for the automated data exchange with vehicle registration data (VRD) in Denmark. Last year, this type of data exchange was introduced to Latvia in similar fashion. It was successful and provided an example for this programme to be rolled out in other Member States. Denmark has worked with various types of comprehensive data exchange projects before, such as ones relating to fingerprint and DNA registration, and were successful.This type of data collection will help identify the vehicles of people of interest from crime scenes, or of wanted individuals. This will create a more complete data source that can help streamline cross-border cooperation between the Member States, especially when it comes to combating cross-border crime and terrorism. This is a step in the right direction that will give the EU a more efficient system for Member States to share data that will bring a higher level of safety and security to the citizens of the EU. This is why I support this report.
2016/11/22
Launch of automated data exchange with regard to DNA data in Greece (A8-0053/2017 - Claude Moraes) HU

Támogattam, hogy az Európai Parlament adja meg hozzájárulását a Tanács előterjesztése szerinti végrehajtási határozathoz, amelynek értelmében a jövőben teljes körűvé válik a DNS-alapú bűnügyi adatok automatikus cseréje Görögország és az Unió más, a bel- és igazságügyi együttműködésben érintett tagállamai között. Mérlegeltem, hogy a határokon átnyúló szervezett bűnözés és a nemzetközi terrorizmus elleni harc megnövekedett jelentősége sürgetővé teszi az európai bűnüldözési és igazságszolgáltatási hatóságok számára e fontos nyomozati és bizonyító eszköz gyors és korlátok nélküli bevetését, adott esetben görög viszonylatban is.Meggyőződésem, hogy a korábbi hasonló intézkedésekhez hasonlóan ez a határozat is végső soron az európai polgárok érdekeit, biztonságát szolgálja.
2016/11/22
Food and feed law, rules on animal health and welfare, plant health and plant protection products (A8-0022/2017 - Karin Kadenbach) HU

Szavazatommal támogattam a jelentést, amely által az Európai Unió lakosainak biztosítani tudjuk a biztonságos élelmiszer-ellátást úgy, hogy az állat- és növényegészségügyre és az állatjólétre fókuszálunk. A jelentés leírja, hogy az eredmények elérése érdekében 18 hónapon keresztül például vágóhídi vizsgálatokat végeztek be nem jelentett és kockázatlapú tesztek formájában, amely során biotermék és állati jóléti szempontokat vettek figyelembe. Egyetértek az elvégzett vizsgálatok kezdeményezésével, és szükségesnek tartom ezeket az olyan élelmiszerbotrányok elkerülése érdekében, mint amilyen a lóhúsbotrány volt.Az élelmiszerlánc teljes hosszán részletes és megbízható ellenőrzések szükségesek a csalások felszámolása érdekében, hogy a fogyasztók élelmiszerláncba vetett bizalmát visszaállítsuk. A jelentés elfogadásával tehát bízom abban, hogy egy integráltabb és egyszerűbb rendszer kerül bevezetésre. A jelentés szerint az átfogó keret első alkalommal lesz alkalmazható arra, hogy a vonatkozó uniós növényegészségügyi szabályokkal való megfelelést is ellenőrizzen, sőt egy teljesen integrált határellenőrzési rendszerről is rendelkezik. Mindezek fontosak ahhoz, hogy a lakosság asztalán olyan minőségi ételek legyenek melyek – ezen intézkedések által –, biztosítják és javítják a fogyasztók egészségének színvonalát, sőt élelmiszerválságot is segít elkerülni.
2016/11/22
Obstacles to EU citizens’ freedom to move and work in the Internal Market (B8-0179/2017) HU

Szavazatommal támogattam az uniós polgárok szabad mozgása és a belső piacon történő munkavállalása előtt álló akadályokról szóló állásfoglalási indítványt. Egyetértek az indítvánnyal, hogy egy olyan széleskörű szabályozási eljárásra van szükség a mobilitás koordinálásához, amely biztosítja a szociális jogokat, stabil és minőségi álláshelyeket garantál, valamint hatékonyan kezeli a megkülönböztetés és a bizonytalanság minden formáját. Mint arra az indítvány is felhívja a figyelmet, komoly aggodalomra ad okot, hogy sok tagállam sérti meg a munkavállalók szabad mozgáshoz való jogát, így sokszor a mobilis uniós munkavállalók és családtagjaik szociális biztonságát egyenlőtlenségek jellemzik.Ezért támogatom az állásfoglalási indítvány felhívását, hogy a tagállamok távolítsanak el minden diszkriminatív gyakorlatot és szükségtelen akadályt az uniós polgárok és azok családtagjai, köztük a nem uniós állampolgárságú családtagok elől, hogy azok élvezhessék a területükre való belépéshez és az ottani tartózkodáshoz való jogot, valamint a szociális jogokat. Emellett szintén szorgalmazom, hogy a Bizottság és a tagállamok javítsák a polgárok más tagállamokban történő szabad letelepedését, munkavállalását és tanulását erősítő, valamint a nyilvánosság ismereteinek növelését célzó iránymutatási és tanácsadási tevékenységeiket. Ez alapvetően fontos az Unión belüli szabad mozgáshoz való jog biztosítása szempontjából.
2016/11/22
Commission's approval of Germany's revised plan to introduce a road toll (B8-0180/2017) HU

Az állásfoglalási indítvány a könnyű személy- és haszongépjárművekre vonatkozóan bevezetni tervezett német úthasználatidíj-rendszerrel foglalkozik, amely tervezet jelenleg vizsgálat alatt áll, hogy összhangban áll-e az uniós politikákkal. Az indítvány legfontosabb aggodalma, hogy a közvetlenül vagy közvetve, de az állampolgárságon alapuló visszatérítési rendszer diszkriminatív, ellentétes az Európai Unió alapelveivel, akadályozza a határokon átnyúló mobilitást, és gyengíti az európai egységes piacot. Egyetértek azzal, hogy a közlekedés alapvető fontosságú ágazat a gazdasági növekedés szempontjából, mert az Európai Unión belül és kívül biztosítja a polgárok és az áruk hatékony és megfizethető mobilitását.Osztom azt a véleményt, hogy bármely gépjárműre vonatkozó úthasználatidíj-rendszereknek távolságalapúaknak és lehetőleg elektronikusnak kell lenniük, és az uniós politikákban és uniós jogszabályokban rögzítettek szerint meg kell felelniük „a fogyasztó fizet” és „a szennyező fizet” elveknek annak érdekében, hogy biztosítsák a közúti közlekedéssel összefüggő külső költségek egyenletes elosztását. Ez azt jelenti, hogy ugyanazon utak használatáért valamennyi fogyasztó ugyanolyan díjat fizessen. Az általam is támogatott indítvány kéri, hogy az Európai Bizottság bocsássa rendelkezésre a Bizottság elnöke és az illetékes német hatóság között létrejött megállapodás valamennyi jogi és technikai részletét, és ismertesse az összes azzal kapcsolatos jogi és politikai szempontot.
2016/11/22
Responsible ownership and care of equidae (A8-0014/2017 - Julie Girling) HU

Egyetértek azzal, hogy a lófélék ágazata jelentős hatást gyakorolhat a helyi gazdaságokra, kiváltképp a vidéki területeken, hisz az ágazat éves eredménye az EU-ban meghaladja a 100 milliárd eurót, és 2013-ban a sportfogadás területén további 27,3 milliárd teljes árbevételre tett szert, amelyből a tagállamok kormányai 1,1 milliárd euróhoz jutottak. A jelentés leírja, hogy az ágazat közvetett gazdasági haszonnal jár, hisz közel 900 000 munkahelyet teremtett. Összességében tehát a lófélék Unió-szerte jelentős gazdasági, környezeti és szociális hozzájárulást biztosítanak, ezen felül ehhez kulturális és oktatási értékek is kapcsolódnak közvetlenül.A jelentés nagyobb elismerést szorgalmaz a lovas ágazatnak, az általa a vidéki gazdaságnak nyújtott előnyöknek és rámutat, hogy a lófélék jó egészsége és jóléte fokozza a mezőgazdasági üzemek és vállalkozások gazdasági teljesítményét, és haszonnal jár a vidéki gazdaság egésze számára. Mindezek miatt felkéri a Bizottságot, hogy a lóféléket haszonállatként ismerje el és ösztönzi a tagállamokat, hogy teremtsenek olyan körülményeket, amelyek közepette a gazdaságban működő vállalkozások életképesek. Konkrét javaslatként a jelentéstevő kéri, hogy a lótenyésztési ágazat érdekelt feleivel és szervezeteivel együttműködve és a meglévő útmutatókra támaszkodva dolgozzon ki európai iránymutatásokat a lótenyésztési ágazatra vonatkozó bevált gyakorlatokról a különböző felhasználók és szakemberek számára. Mindezek miatt a jelentést szavazatommal támogattam.
2016/11/22
Mercury (A8-0313/2016 - Stefan Eck) HU

Már szakbizottsági szinten széleskörű egyetértés született a higany felhasználásának szigorúbb szabályozásával kapcsolatban. A jelentéssel egyetértek és azt szavazatommal támogattam. Cáfolhatatlan tudományos bizonyíték van arra, hogy a higany rendkívül mérgező anyag, a világ 10 legártalmasabb szennyező anyagának egyike. A jelentés leírja, hogy az Egészségügyi Világszervezet (WHO) szerint „a higany esetében nincs biztonságos határérték”. A higanykibocsátás tehát olyan probléma, amely nagyra törő és határozott válaszokat kíván. A higany az emberekre és az állatvilágra nézve egyaránt mérgező, és az idők folyamán felhalmozódik a szervezetünkben, mivel ki vagyunk téve a forrásainak.Nagy várakozással tekintek a higany kivezetésének nemzeti terveire, azonban félő, hogy nem minden tagállam tudja azonos intenzitással elkötelezni magát. A jelentés kiemelten foglalkozik a higany fogászati felhasználásával (amalgám formájában), a technika alkalmazása mára leginkább a szegényebb rétegeket érinti. Európai szintű programmal lehet tiltani az amalgám használatát, azonban a meglévő amalgám fogtömések cseréje nehézkes lehet. A tagállamok főleg a gyermekek és az állapotos nők esetében meg kellene, hogy tiltsák az amalgám tömést, és végső soron teljesen ki kell, hogy vezessék a használatát. Egyetértek azzal, hogy a higany használatát más szektorokban is csökkenteni kell, végső soron pedig teljesen kivezetni. Olyan ágazatokban is, mint például az aranykitermelés, vagy az elektromos eszközök.
2016/11/22
Long-term shareholder engagement and corporate governance statement (A8-0158/2015 - Sergio Gaetano Cofferati) HU

Szavazatommal támogattam a hosszú távú részvényesi szerepvállalás ösztönzéséről szóló jelentést, mely hozzájárul a tőzsdén jegyzett társaságok hosszú távú működésének javításához. Egyetértek a jelentéstevő módosításaival, különösképpen az alapvető átláthatóságra vonatkozó javaslattal, mely szerint az nem lehet opcionális. Véleményem szerint is a transzparencia egy alapszintű, könnyen teljesíthető igény, amelynek betartása elkerülhetetlen az egyenlő versenyfeltételek biztosításához. Helyeslem továbbá, hogy bár a jelentéstevő javaslataival a részvényesekre összpontosít, kiemeli a munkavállalók, a fogyasztók és a helyi közösségek szerepét, akik aktív részvételére szintén nagy szükség van a vállalatok megfelelő működtetéséhez.
2016/11/22
Control of the acquisition and possession of weapons (A8-0251/2016 - Vicky Ford) HU

Szavazatommal támogattam a fegyverek megszerzésének és tartásának ellenőrzéséről szóló jelentést. Úgy vélem, hogy ez egy kiegyensúlyozott jelentés, amely több helyen is javít a Bizottság fegyvertartásra vonatkozó eredeti javaslatán. A cél az volt, hogy növeljük az általános közbiztonságot, miközben elkerüljük a legális fegyvertartók, úgy mint a vadászok, vagy sportlövészek szükségtelen büntetését. Véleményem szerint a jelentés sikeres volt e tekintetben, miközben számos területen, mint például a vaktöltényes fegyverek ellenőrzése, vagy a nemzeti ellenőrzési rendszerek, nyomonkövethetőség és információmegosztás terén komoly előrelépést hozott.
2016/11/22
End-of-life vehicles, waste batteries and accumulators and waste electrical and electronic equipment (A8-0013/2017 - Simona Bonafè) HU

A körforgásos gazdaság egyik fontos elemét képezi az elhasználódott járművek, hulladékelemek és -akkumulátorok, valamint elektromos és elektronikus berendezések hulladékait szabályozó javaslat. Célja a tagállamok kötelezettségeinek, pontosabban a jelentéstételi kötelezettségek egyszerűsítése és azoknak a hulladékról szóló keretirányelv, a csomagolásról és a csomagolási hulladékról szóló irányelv, illetve a hulladéklerakókról szóló irányelv jelentéstételi előírásaihoz való hozzáigazítása. Mindezek miatt a jelentést szavazatommal támogattam. A jelentéstevővel egyetértek abban, hogy a célértékek végrehajtásának igazolását megalapozott és megbízható adatok alapján kell elvégezni.A tagállamoknak ezért törekedniük kell rá, hogy megfelelő módon gyűjtsék és adják át az adatokat a Bizottságnak. A jelentés leírja, hogy az elektromos és elektronikus berendezések hulladéka, az elemek és az elhasználódott járművek iránt egyre nagyobb a kereslet, ami az elhasználódott berendezések változatos hulladékához vezet. Ez a fajta hulladék értékes és ritka anyagokat tartalmaz, ezért javasolja a környezettudatos tervezést, a másodlagos nyersanyagok fokozott hasznosításának szükségességét, a technológiai fejlesztéseket.
2016/11/22
Waste (A8-0034/2017 - Simona Bonafè) HU

A korábbi „vedd-csináld-fogyaszd-dobd el” elv nem fenntartható. Nem csak környezeti szempontból, hanem azért sem, mert egész egyszerűen a felhasznált erőforrások, amelyektől függünk, egyre fogynak. A jelentés megfogalmazza, hogy strukturális beavatkozások híján a következő 15 évben a világgazdaság nyersanyagszükséglete 50%-ot meghaladó mértékben is nőhet. Illetve azt, hogy a folyamat visszafordítása érdekében, át kell térnünk egy körforgásos gazdasági modellre, amely a gazdasági rendszeren belül a lehető leghosszabb ideig körforgásban tartja az anyagokat és az értéküket az erőforrások hatékony felhasználása által, az integrált hulladékciklus optimalizálásából kiindulva.Örülök annak, hogy az újrahasználat, az újrafeldolgozás és a hasznosítás kifejezések kulcsszavakká válnak, amelyek segítik a fenntarthatóságot, az innovációt és a versenyképességet. Az áttérés előmozdításának első lépése egy világos és stabil jogi keretrendszer kialakítása (amely e jelentés tárgya is), és amit szavazatommal támogattam. A hulladékról szóló keretirányelv módosításának két fő célkitűzését fogalmazza meg a jelentést, név szerint a hulladék megelőzési intézkedések megerősítése és a másodnyersanyagok hatékony piaca fejlődésének támogatása. Alapvető gondot jelent, hogy a hulladékstátusz megszűnésére vonatkozó jelenlegi jogszabályok nem egységesek a különböző tagállamokban.Ezért támogatom az előadó véleményét, amely szerint általános szabályként a Bizottságnak összehangolt előírásokat kell kidolgoznia a hulladékstátusz megszűnésére vonatkozó kritériumokról.
2016/11/22
Landfill of waste (A8-0031/2017 - Simona Bonafè) HU

Technológiai szempontból el kell felejtenünk a hulladéklerakókat, hisz ezek – bármennyire is elővigyázatos technológiával készülnek – rettenetes méretű környezeti terhet jelentenek. Bizakodásra ad okot, hogy több tagállamban e technológia ideje már lejárt, végre a magyar kormánynak is el kellene indulnia ezen az úton. A jelentés támogatja az erőforrások hatékony felhasználása, valamint a keletkező hulladék mennyiségének és környezeti hatásának csökkentése érdekében tett tényleges lépéseket, ami gyakorlati eszközökkel segíti elő a körforgásos gazdaságra való áttérést.A jelentéstevő megfogalmazza, hogy a lerakókban elhelyezett hulladék mennyisége fontos mutatószám, és a lerakásra vonatkozó korlátozások ösztönzőként alkalmazhatók a körforgásos gazdaság előmozdítására. A lerakókban elhelyezett hulladék mennyiségének csökkentése pedig csak a hulladék gyűjtésére és újrafeldolgozására vonatkozó magasabb célszámok kijelölésével érhető el, és a két folyamatot együtt kell megvalósítani. Az előadóval egyetértve üdvözlöm a Bizottság javaslatát a hulladéklerakókról szóló irányelv módosítására, valamint a hulladéklerakóba kerülő települési hulladék mennyiségének további korlátozására. A jelentés 2030-ig elérendő maximum 5%-os célkitűzést tartalmaz a hulladéklerakóba kerülő települési hulladék arányát. Mindezek miatt a jelentést szavazatommal támogattam.
2016/11/22
Packaging and packaging waste (A8-0029/2017 - Simona Bonafè) HU

A javaslatcsomag egyik fontos eleme a csomagolásból adódó hulladékok kérdése. Ebben az EU-s és tagállami szabályozásnak hatalmas lehetősége van: egyszerű csökkenteni a hulladékmennyiséget, például ha a többször illetve akár végtelenségig felhasználható alumíniumot, fémet, papírt, üveget, fát vagy biológiailag lebomló műanyagot használnánk a klasszikus műanyag vagy „tetrapak” helyett. Úgy gondolom, hogy literes kiszerelésig a „klasszikus” csomagolóanyagokat helyettesíteni lehetne ezekkel. A jelentés megfogalmazza, hogy az Eurostat becslése szerint 2013-ban Európában több mint 79,368 millió tonna csomagolási hulladék keletkezett, amely mintegy 500 000 tonnával több, mint 2012-ben.Az újrahasznosítási arány elérte a 65,3%-ot, amely enyhe növekedést jelent a 2012-es adatokhoz képest, és mindössze három tagállamban maradt 50% alatt. Az újrafeldolgozási célértékek növelése tehát a csomagolások tekintetében a kötelező kiterjesztett gyártói felelősségen alapuló rendszerek bővítése, az alapvető követelmények jobb megfogalmazása és szigorúbb végrehajtása, valamint az újrahasznosítás előmozdítása mind azon kezdeményezések közé tartoznak, amelyeket az előadó az erőforrások hatékony felhasználásának elősegítése érdekében támogat. A körkörös gazdaság alapelveivel összhangban a mennyiségi megelőzés és a csomagolások minőségének javítása kell, hogy az irányelv felülvizsgálatának elsődleges célja legyen.Ezért vissza kell szorítani a fogyasztókra zúdított túlzott csomagolások használatát, miközben elő kell segíteni a könnyebben újrafeldolgozható és/vagy újrahasznosítható csomagolások tervezését. Mindezek miatt a jelentést szavazatommal támogattam.
2016/11/22
Equality between women and men in the EU in 2014-2015 (A8-0046/2017 - Ernest Urtasun) HU

Szavazatommal támogattam a jelentést. Fel kell lépnünk a nők és a férfiak közötti egyenlő bánásmód elve érdekében a foglalkoztatás és a munkaerőpiac területén túlmutatóan az árukhoz és szolgáltatásokhoz való hozzáférés, valamint azok értékesítése, illetve nyújtása területén is a köz- és a magánszférában egyaránt. A jelentés szerint továbbra is legalább 15,5%-os különbség van nők és férfiak jövedelme között, sőt ez néhány tagállamban növekedett az elmúlt időszakban. A nők és férfiak közötti egyenlőség az Európai Unió Alapjogi Chartájában is lefektetett alapvető jog, ennek ellenére szomorú, hogy egyes tagállamokban a nőket másodlagos szereplőkként kezelik.Kiállok tehát azért, hogy ösztönöznünk és támogatnunk kell a nőket a karrier-építésben, például a gyermekgondozási létesítményekhez való hozzáférés formájában. Továbbá egyetértek azzal, hogy a fizetett szülés utáni szabadság a férfiakat is megilleti. Zéró toleranciát tanúsítok továbbá a nemi alapú zaklatással kapcsolatban, legyen az otthoni, munkahelyi vagy egyéb környezetben elkövetett zaklatás! Ebben a harcban és a nemek közti egyenlőség előmozdításában jó eszköznek tartom az uniós támogatásokat, a jelentés jó megközelítést ad a három különböző alap vizsgálatával is.
2016/11/22
Equal treatment between men and women in the access to and supply of goods and services (A8-0043/2017 - Agnieszka Kozłowska-Rajewicz) HU

Egyetértek azzal, hogy az árukhoz és szolgáltatásokhoz való hozzáférési jog alapvető jognak kell, hogy számítson, ezért a jelentést szavazatommal támogattam. Nem tehetünk különbséget a nők és férfiak között ezen a téren sem. Szomorúnak tartom, hogy még nagyon kevés tagállam tett lépéseket e jelenség megakadályozása, megelőzése érdekében. A jelentés kiemeli, hogy sok olyan kérdést kell még tisztázni, mivel a tagállamok között a források biztosítását tekintve még rengeteg egyenlőtlenség van. Egyes ágazatokban releváns adatok hiányoznak, például a média, reklám és az oktatással kapcsolatos szolgáltatások esetében.Támogatom a jelentés által bemutatott, európai igazságszolgáltatás azon garanciáit, amelyek az egyenlőségi egyezmény értelmében nem tesznek különbséget a férfiak és nők között, így a jóléti szolgáltatásokat és árukat mindenki számára biztosítják és a kérdést nemzetközi szintre emelik. Az előadó szerint az esélyegyenlőségi szervek alapvető fontosságú szerepet játszanak annak nyomon követése és biztosítása szempontjából, hogy az irányelv biztosította jogok teljes mértékben érvényesüljenek nemzeti szinten. Bár a Bizottság jelentése arra a következtetésre jut, hogy valamennyi tagállam létrehozta ezeket a szerveket, azok hatékonysága a megjelölt célok elérése tekintetében ingadozni látszik.
2016/11/22
EU funds for gender equality (A8-0033/2017 - Clare Moody) HU

Szavazatommal támogattam a jelentést, amely az egyenlőség előmozdítására szánt uniós támogatások hatékonyságát elemzi. Három különböző alap vizsgálata révén megfogalmazza, hogy az uniós források már most is jelentős mértékben és pozitívan járulnak hozzá a nemek közötti egyenlőség előmozdításához. A jelentéstevő leírja, hogy a nemek közötti egyenlőséggel 15, az EU által elfogadott irányelv foglalkozik, és az az uniós költségvetés egyes részeinek kifejezett célja. Megállapítja továbbá, hogy az egyes uniós programok (például az ESZA, a REC és a Horizont 2020) a nemek közötti egyenlőséghez kapcsolódó konkrét fellépéseket tartalmaznak, míg mások csak hivatkoznak a nemek közötti egyenlőség általános elveire.Véleménye szerint nagyon kevés program határoz meg azonban egyértelmű célokat és rendelkezik erre elkülönített forrásokkal, vagy biztosít szisztematikus végrehajtást és nyomon követést. A nemek közötti egyenlőséggel kapcsolatos kérdéseket általában olyan „puha” szakpolitikai területeken kezelik gyakrabban, mint például az emberierőforrás-fejlesztés. A tagállamokkal, régiókkal és a Bizottsággal közösen elfogadott bizottsági operatív programok szerint a 2014–2020 közötti időszakban az esb-alapokon belül mintegy 5,85 milliárd eurót költenek a nemek közötti egyenlőséget előmozdító intézkedésekre. Az előadó azonban úgy véli, hogy az EU sokkal jobban is felhasználhatná költségvetési erőforrásait e célra való törekvése során.Ezért felszólít, hogy a költségvetést sokkal proaktívabban használják fel a nemek közötti egyenlőség céljának megvalósítása érdekében.
2016/11/22
Fundamental rights implications of big data (A8-0044/2017 - Ana Gomes) HU

Szavazatommal támogattam a nagy adathalmazok alapjogi vonatkozásairól szóló jelentést, amely hangsúlyozza a hatályos adatvédelmi jogszabályoknak való megfelelés kulcsfontosságát. Különösen egyetértek a jelentés magánélet védelmére vonatkozó részével. A magánélet és a személyes adatok védelmére vonatkozó uniós jogszabályok, valamint az egyenlőséghez, a megkülönböztetésmentességhez való jog, illetve a jogorvoslathoz való jog semmilyen körülmények között nem sérülhet. Egyetértek továbbá a jelentéssel abban, hogy a polgárok, a felsőoktatás és a tudományos közösség csak akkor használhatják ki maradéktalanul a nagy adathalmazok kínálta lehetőségeket, ha a nyilvánosság e technológia iránti bizalmát az alapvető jogok és a jogbiztonság, valamint a hatályos uniós adatvédelmi jogszabályok határozott érvényesítése az összes részt vevő szereplő számára garantálja.Döntésemet az is pozitívan befolyásolta, hogy a jelentés kiemeli a személyes adatok bűnüldözési célú gyűjtésének és kezelésének kérdését. Helyesen emlékezteti a bűnüldözésben tevékenykedő, adatfeldolgozást és -elemzést alkalmazó összes szereplőt a jelentéstevő, hogy a személyes adatok tagállamok általi, bűnüldözési célú feldolgozását az (EU) 2016/680 irányelv szabályozza. Ez az irányelv pedig előírja, hogy a személyes adatok bűnüldözési célú gyűjtésének és kezelésének az adatok további kezelésének célja szempontjából mindig megfelelőnek, relevánsnak és nem túlzott mértékűnek kell lennie.
2016/11/22
Minimum standards for the protection of farm rabbits (A8-0011/2017 - Stefan Eck) HU

Szavazatommal támogattam a jelentést, amelynek témája nagy vitát váltott ki a különböző tagállamok képviselői között, az eltérő tenyésztési eljárások miatt. A jelentéstevő főként a nyulak ketrecben történő tenyésztése ellen lépett fel, amit az EFSA is kifogásolt tanulmányaiban. A jelentés elfogadása nem jelenti azt, hogy a ketreces tartás azonnal betiltásra kerül, de több kutatás-fejlesztéssel elérhetjük, hogy alternatív módokat használhassunk, mint például a csoportos tartást avagy „parkrendszereket”. A jelentés emlékeztet arra is, hogy az EU-ba behozott nyúlhús 99%-a Kínából származik, és a nyúlhús tekintetében az EU Kínával szembeni kereskedelmi mérlege negatív.A jelentés egyik fő célkitűzése a versenyképesség növelése úgy, hogy ne legyenek káros következményei az állatjólét vonatkozásában. Annak ellenére, hogy a nyúl a tenyésztett állatok között az egyedszám tekintetében a második helyen van az Európai Unióban, és évente több mint 340 millió nyulat vágnak le, a teljes uniós hústermelésnek nagyjából mindössze 1,1%-át teszi ki. Éppen ezek miatt a jelentés olyan EU-szabályozás létrehozását sürget, amely a nyúltenyésztés minden aspektusát figyelembe veszi, és amely feloldja a jelenleg tagállamonként eltérő gyakorlatokat. A Szocialisták és Demokraták (S&D) frakciójával egyetértve a jelentést támogattam, hogy a biztosítsuk a magas szintű állatjólétet, és hogy növeljük a nyúltenyésztésre fordított kutatás-fejlesztés mértékét.
2016/11/22
EU-Lebanon Euro-Mediterranean Agreement (accession of Croatia) (A8-0027/2017 - Ramona Nicole Mănescu) HU

Szavazatommal támogattam a határozatot, amelynek alapján az Európai Parlament hozzájárul az Euro-Mediterrán Egyezményhez csatlakozó kiegészítő jegyzőkönyv aláírásához, amely ez Európai Közösségek és tagállamai, valamint a Libanoni Köztársaság közötti megállapodás viszonylatában a Horvátország EU-csatlakozása nyomán szükséges kiegészítéseket tartalmazza. Magától értetődőnek tartom, hogy a parlament jogi eszközeivel is biztosítjuk a szerződéses kapcsolatok zökkenőmentes működésének feltételeit az EU egyik fontosos földközi-tengeri partnerével, különös tekintettel a közel-keleti térségben jelentkező biztonsági feszültségek fényében, ami az EU külkapcsolati politikáját is új kihívások elé állítja.
2016/11/22
EU-Liechtenstein Agreement on supplementary rules in relation to the instrument for financial support for external borders and visa (A8-0025/2017 - Josef Weidenholzer) HU

Támogattam, hogy az Európai Parlament adja hozzájárulását az Európai Unió és Liechtenstein között az Unió belbiztonsági Alapján (ISF) belül a határvédelmi és vízumrend finanszírozásáról kötendő megállapodáshoz. Az ISF olyan szolidaritási mechanizmus, amely biztosítja a schengeni rendszerhez tartozó, valamint az ahhoz társult országok egységes elveken, közös kötelezettségvállaláson, valamint arányos teherelosztáson alapuló hatékony határőrizeti és vízumgyakorlatát. Mérlegeltem azt is, hogy Liechtenstein, mint társult schengeni ország értékes láncszem ebben az együttműködésben, s mint ilyen, hozzájárul az Unió alapjogi és emberi jogi normáinak érvényesítéséhez is. A megállapodás egyúttal rögzíti az ehhez az eszközhöz való liechtensteini hozzájárulást (mintegy évi 200ezer euró összegben).
2016/11/22
Information exchange mechanism with regard to intergovernmental agreements and non-binding instruments in the field of energy (A8-0305/2016 - Zdzisław Krasnodębski) HU

A jelentés az Energia Unió kialakítása részeként arra irányul, hogy biztosítsa a biztonságos, fenntartható és versenyképes áru energiához való hozzáférést az összes európai számára. A Bizottság jogbiztonságot teremtene meg a tőkeintenzív beruházások esetében, illetve kezelné azt a sajátos helyzetet, amely szerint az „energiabiztonság” meghatározása sajnos nem lelhető fel az uniós jogban. A jelentés szerint a fogalom jogilag rendkívül nehezen körülhatárolható, a Bizottság számára lehetővé kell tenni a beavatkozást, amennyiben jogos aggodalmak merülnek fel az energiabiztonságot illetően.A versenyt tekintve, a szabályozó előzetes ellenőrzése biztosítaná a belső piac megfelelő, nem széttöredezett működését, és ösztönözné a tisztességesebb versenyt. Végül pedig a jelentés szerint a fenntarthatóság problémáját a Bizottság javaslata nem kezeli megfelelően, mivel az Unióba irányuló energiaimportra összpontosít, ami növeli annak függőségét a külső energiaszolgáltatóktól. Ezen kezdeményezés eredményeként, a későbbiekben a magyar kormány sem kötögethet kétes energiaszerződéseket harmadik országokkal. Meg kellene érteni végre, hogy az energia is a belső piac részét képezi. Egy erős Energia Unió nem ördögtől való, egyértelmű célja a biztonságos, fenntartható és versenyképes áru energiához való hozzáférés biztosítása. Egyetértek tehát azzal, hogy az Uniónak égető szüksége van egy sikeres politikára, így a jelentést szavazatommal támogattam.
2016/11/22
Obligations in the field of visa reciprocity (B8-0173/2017) HU

Szavazatommal támogattam a határozat elfogadását, tekintettel arra, hogy ezáltal az Európai Parlament érvényesíteni kívánja együttdöntési jogát a Bizottság viszonylatában azokban az esetekben, amikor az komitológiai eljárás keretében kíván döntést hozni a harmadik államok állampolgárait érintő vízumkötelezettség átmeneti felfüggesztése, illetőleg az érintett országok körének meghatározása tekintetében.Úgy vélem, általában a vízummentesség, illetve - kötelezettség, illetve az ezzel összefüggő, mostanában különösen előtérbe került biztonsági és külkapcsolati megfontolások (pl. az USA tekintetében) olyan, az állampolgárok megítélése szempontjából is érzékeny politikai szempontokat vetnek fel, amelyek önmagukban is indokolják a vonatkozó jogszabályi és gyakorlati változások megfelelő parlamenti ellenőrzését.
2016/11/22
Options for improving access to medicines (A8-0040/2017 - Soledad Cabezón Ruiz) HU

A Szocialisták és a Demokraták által kezdeményezett téma egyszerre célozza a gyógyszerek árát, a szellemi tulajdonjogok védelmét, az ellátásbiztonságot és a hulladékcsökkentést. Ami az új gyógyszerek árát illeti, a jelentés szerint azok az utóbbi évtizedek során oly mértékben megemelkedtek, hogy az már korlátozza számos európai polgár e gyógyszerekhez való hozzáférését, továbbá fenntarthatatlanná teszi az egészségügyi rendszereket. Jelenleg Európában a gyógyszerekre fordított kiadások a tagállamok átlagos egészségügyi összkiadásainak legalább 20%-át teszik ki.Éppen ezért szavazatommal támogattam az ezzel kapcsolatos jelentést. Az EU szinten továbbfejleszthető jó gyakorlatoknak kézzel fogható egészségügyi és pénzügyi eredményei vannak, emellett csökkenthető a fel nem használt gyógyszerek hulladékmennysége. Ezeket a gyakorlatokat szívélyesen ajánlom a magyar kormány figyelmébe is, mivel legalább az egészségügyi rendszer egy részét javíthatná a folyamatos rombolás helyett. A jelentés leírja, hogy a gyógyszerek jelenlegi rendszere, ahogyan azt a fejlett világban ismerjük, a 70-es évek elején alakult ki, elsősorban a betegek kezelési biztonságának javítása és garantálása érdekében. Az azóta eltelt idő alatt szükségesnek tartom, hogy ezt a rendszert felülvizsgáljuk.
2016/11/22
Implementation of the Creative Europe programme (A8-0030/2017 - Silvia Costa) HU

Szavazatommal támogattam a Kreatív Európa programról szóló jelentés elfogadását. A program alapvető célkitűzései között szerepel az európai kulturális és nyelvi sokszínűség előmozdítása, valamint Európa kulturális örökségének megőrzése. Jelen körülmények között, mikor radikális, szélső-jobboldali erők Európa szétszakításán dolgoznak, az ehhez hasonló programok támogatása kiemelkedően fontos.A jelentéshez hasonlóan sajnálom, hogy a Kreatív Európa program, különösen annak Kultúra alprogramja súlyosan alulfinanszírozott. Így én is szorgalmazom, hogy a tagállamok növeljék a Kreatív Európa költségvetését, hogy az egyidejűleg megfeleljen az európai polgárok elvárásainak és mindegyik alprogram törekvéseinek. A jelentés helyesen arra is ráirányította a figyelmet, hogy a potenciális jelentkezőket a pénzügyi források hiánya mellett az adminisztratív és szabályozási akadályok is sokszor hátráltatják.Továbbá egyetértek azzal a felhívással is, miszerint a Bizottság fokozza a program összhangját az Európai Unió valamennyi releváns szakpolitikájával és az egyéb finanszírozási forrásokkal.
2016/11/22
Implementation of the Europe for Citizens programme (A8-0017/2017 - María Teresa Giménez Barbat) HU

Szavazatommal támogattam az „Európa a polgárokért” programról szóló jelentés elfogadását. Bár az európai döntéshozók valóban régóta kiemelt célnak tartják, hogy közelebb hozzák az Európai Uniót a polgáraihoz, egyetértek a jelentéssel abban, hogy még soha nem volt ez a cél annyira fontos, mint jelen helyzetben. Éppen ezért a jelentéssel egyetértve szorgalmazom, hogy növeljék a program költségvetését. A csökkentett pénzügyi keretből képtelenség ugyanolyan számú projektet finanszírozni, miközben a program iránt egyre nő az érdeklődés.A szélső-jobboldali radikalizmus, az euroszkepticizmus, a társadalmakat szétszakító gyűlöletkampányok közepette elengedhetetlen az ehhez hasonló programok kiemelt támogatása, amellyel előmozdíthatjuk a közös európai identitásérzés kialakulását, növelhetjük a civil szerepvállalást valamint ösztönözhetjük a kritikus együttgondolkodást.Mindazonáltal, nem szabad elmenni a tény mellett, hogy vannak tagországok, mint például Magyarország, amelynek kormánya nyíltan elutasítja ezeket az értékeket és mindent megtesz a civil szerepvállalás valamint az európai értékek kiirtásáért Magyarországon. Éppen ezért, a siker érdekében, az európai identitást és szolidaritást ösztönző programok elindítása mellett érdemes az egyes tagállamok ez irányba tett lépéseit is megvizsgálni, értékelni.
2016/11/22
Common Commercial Policy in the context of wildlife sustainability imperatives (A8-0012/2017 - Emma McClarkin) HU

A jelentést szavazatommal támogattam, amely rámutat, hogy a vadon élő állatok és növények és az azokkal kapcsolatos termékek illegális kereskedelme világszerte példátlan mértékben megnövekedett. Kifejti, hogy a vadon élő állatok és növények és az azokkal kapcsolatos termékek illegális kereskedelme valóban világszerte az egyik legjövedelmezőbb bűnözői tevékenységgé vált, melynek éves becsült összértéke 8 és 20 milliárd euró között mozog. Egyetértek azzal, hogy a vadon élő állatok és növények illegális kereskedelme pusztító hatással van a biodiverzitásra, ugyanakkor károsan hat a fejlődésre és a jogállamiságra is, tekintettel a korrupcióval való szoros kapcsolatára, ami néhány, veszélyeztetett országban hozzájárul a biztonság destabilizálásához.A jelentés emlékeztet arra, hogy az EU-nak számos, a környezet védelmét célzó globális egyezmény részes feleként jogi kötelezettsége annak biztosítása, hogy politikái és nemzetközi szerződései hozzájáruljanak e cél megvalósításához. Támogatom azt, hogy az uniós kereskedelmi politika olyan megközelítését támogasson, amely nem csupán kiemelt helyen kezeli a vadon élő állatok és növények illegális kereskedelme elleni fellépést, hanem valamennyi jövőbeli megállapodásba olyan rendelkezéseket illeszt be, melyek annak csökkentését és végül felszámolását célozzák, szilárd és hatékony kiegészítő intézkedések mellett. Mindezek megvalósítása érdekében természetesen a Bizottságnak és a tagállamoknak továbbra is integrált megközelítést kell biztosítaniuk.
2016/11/22
Combating terrorism (A8-0228/2016 - Monika Hohlmeier) HU

Szavazatommal támogattam a jelentés elfogadását, mert alapvetően indokoltnak tartom azt a törekvést, hogy a nemzetközi terrorizmussal kapcsolatos új fejlemények, módszerek és gyakorlati tapasztalatok fényében korszerűsítsük az EU és tagállamai terrorellenes erőfeszítéseinek keretét és irányát szabályozó jogalapot. Ennek keretében a jelentés fontos összefüggésekre mutat rá a terrorcselekmények finanszírozása, az internet szerepe, a nemzetközi szervezett bűnözéssel való összefonódás, a határellenőrzés és egy sor más fejlemény tekintetében. Magyar képviselőként azonban e jelentés kapcsán is megkerülhetetlen számomra annak a megállapításnak az aktualitása, hogy az uniós szinten elhatározott döntések végrehajtása, eredményessége végső soron a tagállami kormányoktól, a helyi hatóságoktól függ, s a helyi hiányosságoknak, jogsértéseknek alig van következménye.(Így a közelmúltban a magyar kormányzat tudtával, egyik követségén működő „visa shopping” bűnszövetkezet pénzért, ellenőrizetlenül, schengeni vízumok ezreit adta ki, amivel bizonyára bűnözők, terroristák is bejuthattak az EU-ba). Megítélésem szerint az ilyen helyzeteket a korszerűsített terrorizmus-ellenes uniós jogszabályok sem tudják kezelni, ezért a jövőben azok további finomítására lehet szükség.
2016/11/22
Reinforcement of checks against relevant databases at external borders (A8-0218/2016 - Monica Macovei) HU

Tartózkodtam a szavazásnál, mert ugyan nem vitatom annak indokoltságát, hogy a terrorfenyegetettség fényében valamiképpen hatékonyabbá kell tenni az Unió külső határain a belépők ellenőrzését, de a jelentésben vázolt, a schengeni határellenőrzési rendszer szigorítását célzó konkrét megoldási javaslatokkal szemben fenntartásaim vannak. A tapasztalat ugyanis azt mutatja, hogy a demonstratív látszat-intézkedések, a lakosság egészére – adott esetben minden uniós és egyéb állampolgár utazóra egyformán – kiterjedő rendszerszerű, automatikus kontroll a gyakorlatban nem alkalmas a potenciális terroristák kiszűrésére.Megítélésem szerint eredményt leginkább az alapos kockázat-elemzésen, bűnügyi és hírszerzői információgyűjtésen és -cserén alapuló, célzott beavatkozás hozhat. Figyelembe vettem azt is, hogy a javaslat bevezetése jelen formájában számos határátkelő ponton elkerülhetetlenül tumultust, az utazók számára tömeges kényelmetlenséget, zaklatást jelent. Ezzel éppen azt érjük el, hogy a terroristák közelebb kerülnek egyik fő céljuk, a tömeges félelem és bizonytalanság, a pánik, a bezárkózás, a politikai feszültség szításához, miközben a szigorítás az uniós polgárok számára Schengen, illetve az integráció egyik legfőbb értékétől, a szabad mozgás élményétől való megfosztást jelentheti, növelve ezzel az EU-ellenesség európai politikai bázisát. Ugyanakkor a jövőben egy hasonló célú, de a jelenleginél átgondoltabb, hatékonyabb javaslatcsomag megszavazását mérlegelném.
2016/11/22
Possible evolutions of and adjustments to the current institutional set-up of the European Union (A8-0390/2016 - Guy Verhofstadt) HU

Támogattam a jelentés elfogadását, abban a reményben, hogy – a másik hasonló célú, a rövid távú változásokra összpontosító jelentéssel együtt – megadja az európai polgárok által régóta várt politikai lendületet az Európai Unió jövőjéről folytatott közös gondolkodásnak és cselekvésnek. Egyetértek a jelentésben javasolt meglehetősen radikális – elsősorban intézményi és döntéshozatali – változtatások fő irányával, amelyek célja az EU megújulása egy szorosabb politikai és gazdasági integráció keretében. Ez a jelentés a hosszabb távon megvalósítható, az Európai Unióról szóló szerződés (TEU) módosítását igénylő jogi és intézményi változásokra összpontosul, a jelenleginél hatékonyabb, demokratikusabb és átláthatóbb működés érdekében.Meggyőződésem, hogy ezen belül különösen indokolt a szociális uniót, a valóban közös kül- és biztonságpolitikát, a védelmi uniót, a fiskális uniót szolgáló szerződés- módosítások előkészítése, s ezzel párhuzamosan a többségi döntéshozatal és a parlamenti ellenőrzés erősítését, a közvetlen európai választásokat, a Tanács és az EP valós törvényhozás-szerű, a Bizottság kormány-szerű működését lehetővé tevő politikai és jogalkotó munka megalapozása, amiben az EP-re kulcsszerep hárul majd. Politikusként, európai képviselőként azt szorgalmazom, hogy használjuk ki a Római Szerződés aláírásának 60. évfordulóját e történelmi jelentőségű változások elindítására.
2016/11/22
Improving the functioning of the European Union building on the potential of the Lisbon Treaty (A8-0386/2016 - Mercedes Bresso, Elmar Brok) HU

Szavazatommal támogattam a jelentést, abban a reményben, hogy az EP ezzel megadja az európai polgárok által régóta várt politikai lendületet az Európai Unió jövőjéről folytatott közös gondolkodásnak és cselekvésnek, azzal a céllal, hogy az EU szorosabb politikai és gazdasági integrációját szolgáló intézményi és jogi megoldások szülessenek. A jelentés konkrétan a Lisszaboni Szerződés által megadott, jelenlegi intézményi és jogi kereteken belül, viszonylag rövidtávon megvalósítható változásokra tesz javaslatokat, amelyek többségével azonosulni tudok.Úgy vélem, az Unió előtt álló jelenlegi kihívások, mindenekelőtt a gazdasági és szociális egyenlőtlenségek, a menekült- és migrációs válság, valamint Európa változó geopolitikai helyzete indokolja az alkalmazkodási folyamat felgyorsítását, többek között a schengeni és a migrációs politika, a közös kül- és biztonságpolitika reformja révén, valamint egyéb, a jelentésben ajánlott uniós működési területeken. Szocialista képviselőként számomra ezen belül különösen fontos, hogy pártcsaládom kezdeményezései nyomán az Európai Parlament immár közös célként jelöli meg az integráció szociális dimenziójának erősítését, valamint a fiskális unió mielőbbi megvalósítását.Ugyanakkor ez a jelentés egyelőre csak javaslatokat és elképzeléseket tartalmaz, amelyek megvalósítása a jövőben további figyelmet és politikai erőfeszítést követel az EP-től is, a magam részéről aktív részese kívánok lenni ennek a munkának.
2016/11/22
Budgetary capacity for the Eurozone (A8-0038/2017 - Reimer Böge, Pervenche Berès) HU

Szavazatommal támogattam az euró-övezet költségvetési kapacitásáról szóló jelentést. Egyetértek a jelentéssel, hogy egy átfogó megközelítést tükröző, határozott ütemtervre van szükség, hogy a közös valutából származó előnyöket teljes körűen ki lehessen használni. Ehhez pedig valóban elkerülhetetlen a bankunió létrehozása, a költségvetési keret megerősítése, amely ellenállóképességet biztosít a gazdasági sokkokkal szemben, valamint a növekedést serkentő strukturális reformok. Támogatom továbbá a költségvetési kapacitással kapcsolatban felvázolt ütemtervet is. A jelentéshez hasonlóan úgy vélem, hogy a fiskális kapacitás mértékének és hitelességének növekedése nagyban járul majd hozzá a pénzügyi piacok euró-zóna államháztartásának fenntarthatóságába vetett bizalmának helyreállításához.
2016/11/22
Civil Law Rules on Robotics (A8-0005/2017 - Mady Delvaux) HU

Szavazatommal támogattam a robotikára vonatkozó polgári jogi szabályokról szóló jelentést. Ahogy azt a jelentés is aláhúzza, a robottechnológiával kapcsolatos szabadalmi bejelentések éves száma az elmúlt évtizedben háromszorosára nőtt, és ezzel párhuzamosan egyre nagyobb körben terjed el szektor termékeinek használata. Ezért elkerülhetetlen, hogy az EU is lépjen e téren és új jogszabályokat fogadjon el a robotikával valamint a mesterséges intelligenciával kapcsolatban, illetve a meglévőket módosítsa oly módon, hogy azok figyelembe vegyék az új technológiák alkalmazásait. Az erre való felkészülés számos teendővel jár, hiszen a robottechnológia az élet temérdek területére van hatással, ugyanakkor úgy vélem, hogy a jelentés kiváló összefoglalót ad ezekről a feladatokról. Támogatom továbbá a felhívást, hogy a Bizottság fontolja meg egy robotikával és mesterséges intelligenciával foglalkozó európai ügynökség létrehozását.Fontos volt számomra, hogy a jelentés kiemelten foglalkozik a robotika és az oktatás valamint a foglalkoztatás kérdésével. Teljes mértékben támogatom, hogy a Bizottság nyújtson jelentős mértékű támogatást a digitális készségek fejlesztésére valamennyi korcsoportban a foglalkoztatási státusztól függetlenül. Azonban ezen a téren hangsúlyozni kell a tagállamok felelősségét is. Magyarország, többek között ezen a téren is kifejezetten szomorú képet mutat, hiszen a digitális oktatás kiterjesztése helyett az egész közoktatás építette le, ezzel számtalan fiataltól véve el a minőségi oktatáshoz való jogok.
2016/11/22
Investing in jobs and growth - maximising the contribution of European Structural and Investment Funds (A8-0385/2016 - Lambert van Nistelrooij) HU

Szavazatommal támogattam a jelentést, mivel úgy vélem, hogy az európai kohéziós politika a polgárok javára készült beruházási politika. A kohéziós politika sok változáson ment át a 2014 és 2020 közötti programozási időszak tervezésekor, amely azóta kifejezettebben igényli a horizontális koordinációt és az érdekelt felek részvételét. Egyetértek azzal, hogy maximalizálni kell a forrásokat az Európai Strukturális és Beruházási Alap felé, a munka és a növekedés érdekében. Fontosnak tartom továbbá a tematikus koncentrációt és a források tematikus célok közötti elosztását. Sajnálatos azonban, hogy a Bizottság 16. cikkében ez kevésbé jelenik meg. A programozási időszak egyik fő eleme közé tartozik az egyszerűsítés, ami ezen alapok kedvezményezettjeinek különösen jó, hisz úgy gondolom, hogy ez lesz a legfontosabb tényező a finanszírozáshoz és a jobb hozzáféréshez.Mivel a munkanélküliség a fiatalokat és a nőket sújtja leginkább és főként a vidéki területeken, különösen fontosnak tartom, hogy ezeket a problémákat célzottan számoljuk fel. Kiemelten egyetértek a jelentés azon pontjával, amely szerint a városi, vidéki vagy leszakadó régiók számára megfelelő támogatási politika kidolgozását javasolja a területek fejlesztése érdekében, a források tematikus célok közötti elosztásával. Végezetül szeretném felhívni a figyelmet a jelentés által taglalt kohéziós hibaszázalékokra, amelyek olyan okokra vezethető vissza, mint például a politikák szinergiájának hiánya, vagy a tagállami adminisztráció.
2016/11/22
Aviation Strategy for Europe (A8-0021/2017 - Pavel Telička) HU

Szavazatommal támogattam a légiközlekedéssel kapcsolatos jelentést, amelynek környezetvédelmi aspektusaihoz, mint jelentéstevő járulhattam hozzá. Egyetértek azzal, hogy az uniós légi közlekedési ágazat valóban az EU egyik kiemelkedő sikere, ami az európai közlekedési hálózat nélkülözhetetlen része. Mindazonáltal megjegyzem, hogy a légi közlekedési szektornak is válaszolnia kell új olyan kihívásokra, mint a biztonsági, versenyjogi vagy környezeti kihívások. Ezekhez kapcsolódóan az új technológiák kifejlesztésére kiemelt szükség van, illetve figyelembe kell venni a harmadik országokból jövő konkurenciát és az egységes piac versenypolitikai fejleményeit. Azt kifejezetten pozitívnak tartom, hogy az Európai Bizottság a versenyképesség növelésével párhuzamosan az utasok és munkavállalók jogainak nagyobb védelmét és magasabb szintű biztonsági valamint környezetvédelmi standardokat is érvényre kíván juttatni.Mindez összhangban van az ENVI szakbizottság véleményével is, amely szerint a légi közlekedési ágazatnak igenis fontos szerepe van a környezeti hatások enyhítése terén, úgy mint a klímaváltozás enyhítése, a sztratoszférikus ózonréteg elvékonyodásának megakadályozása, a zaj- és légszennyezés csökkentése terén, ezek elérése érdekében sok tennivaló van az alternatív üzemanyagok, az elektromos és távirányítású légi járművek, azaz a kutatás-fejlesztés terén is. Mindezeket szem előtt tartva szorgalmazom, hogy a tagállamok is tegyenek a légi közlekedési ágazat versenyképességéért, például az egységes európai égbolt vagy a légi utasok jogairól szóló rendeletek felülvizsgálatával.
2016/11/22
Delayed implementation of ESI Funds operational programmes - impact on cohesion policy and the way forward (B8-0149/2017) HU

Szavazatommal támogattam az európai strukturális és beruházási alapok késedelmes végrehajtásával kapcsolatos indítványt, amely a kohéziós politikára gyakorolt hatásokat is elemzi. Egyetértek azzal, hogy a késleltetés hátrányosan érinti a fejlesztésesek, helyi és regionális szinten, főként az EU közép-, déli és keleti régióiban. Ez persze nem meglepő, hisz ezek a kohéziós eszközök azokban a tagállamokat célozzák, amelyek bruttó nemzeti jövedelme az EU átlag alatt van. Csak hogy érzékeltessem, Magyarország csak a kohéziós politikán keresztül 6 milliárd euróra jogosult 2014–2020 között. Ezt az összeget kellene életminőség javításra és munkahelyteremtésre fordítani, főként a vidéki térségekben. Egyetértek azzal, hogy a tematikus koncentráció, az előzetes feltételrendszer és a pénzügyi irányítás bevezetése a programok teljesítményének javulását biztosítja.Fontos megjegyezni, hogy ezek a késlekedések egyrészt az alapok EU jogszabályainak késői elfogadása okozta, illetve a tagállamok tervezési késlekedése. Magyarország a különböző alapok nemzeti szintű programjainak kialakítását jelentős késlekedéssel tudta csak kialakítani, aminek forrásaként kormányzati hibák azonosíthatóak. Ezekkel a késlekedésekkel fejlesztési projekteket károsítottak, bár az is lehet, hogy a késlekedéssel (és ezzel együtt az alacsony kifizetési aránnyal) Magyarország egésze jobban járt, mivel így nem tudták ellopni ezeket az összegeket. Megnyugtatónak tartom, hogy az indítvány kéri a kohézió felgyorsítását, amellett, hogy közben az Európai Bizottság fokozza a csalás elleni küzdelmet.
2016/11/22
EU-Canada Comprehensive Economic and Trade Agreement (A8-0009/2017 - Artis Pabriks) HU

Szavazatommal támogattam a jelentés, illetve az abban foglalt ajánlás parlamenti elfogadását az EU és Kanada közötti átfogó gazdasági és kereskedelmi megállapodásról (CETA). A jelentésben foglalt érvek és tények alapján úgy ítélem meg, hogy a megállapodás potenciális előnyei jelentősen meghaladják az esetleges hátrányokat, az abban foglalt lehetőségek érdemben segíthetik a növekedést, a versenyképességet, a munkahelyteremtést az EU tagállamaiban. Az Unió számára ez lesz az eddigi legkomplexebb, a kereskedelmi kapcsolatokon túlmutató ilyen megállapodás, amelynek alapja az európai értelemben vett érték- és érdekközösségen, valamint igen alapos és kidolgozott érdekegyeztetésen alapuló kölcsönös bizalom a partnerrel.Szocialista képviselőként, a szerződés kidolgozását kísérő vitákat is figyelembe véve különösen fontosnak tartom, hogy a tervezet megnyugtató garanciákat tartalmaz az európai polgárok, kiemelten a kkv-k és a munkavállalók érdekeit megjelenítő uniós szociális, környezeti, egészségügyi, eredetvédelmi, jogbiztonsági vívmányok és normák védelmére. Szintén fontos eredménye, hogy a beruházók és a tagállami hatóságok közötti viták rendezésére, az állami szuverenitással, erőfölénnyel való visszaélés lehetőségével kapcsolatos számos aggály kezelésére sikerült semleges beruházói bíráskodási mechanizmust kidolgozni (amely azonban külön, tagállami ratifikálást követően léphet hatályba).A megállapodás minőségi előrelépést jelent az EU és Kanada kapcsolataiban, a jövőre nézve pedig szerintem mintául szolgálhat az Unió további nemzetközi nyitásához, globális szerepének erősítéséhez.
2016/11/22
Conclusion of the EU-Canada CETA (B8-0141/2017, B8-0142/2017, B8-0143/2017, B8-0144/2017, B8-0145/2017, B8-0146/2017) HU

Szavazatommal támogattam a határozati javaslatot, amellyel az Európai Parlament a Tanács vonatkozó előterjesztése alapján egyetért azzal, hogy az Európai Unió átfogó kereskedelmi és gazdasági megállapodást kössön Kanadával, illetve hozzájárul annak aláírásához. Az előterjesztéshez kapcsolódó parlamenti jelentésben foglalt érvek és tények alapján egyetértek a megállapodással, meggyőződésem szerint az hasznos lehet az EU és tagállamai gazdasági és szociális fejlődése szempontjából, kellő garanciákat tartalmaz egyes érzékeny szektorok szempontjából lehetséges hátrányos következmények ellen, egyúttal erősítheti az EU nemzetközi pozícióit.
2016/11/22
EU-Canada Strategic Partnership Agreement (A8-0028/2017 - Charles Tannock) HU

Szavazatommal támogattam a jelentést, illetve a tanácsi előterjesztés alapján az abban foglalt javaslatot megállapodás megkötésére az EU és Kanada közötti stratégiai együttműködésről és partneri viszonyról. Kanada az Unió legkézenfekvőbb fejlett tengerentúli partnere, amellyel szoros történelmi, gazdasági, stratégiai kapcsolatok, valamint nagyfokú érték- és érdekazonosság fűzi. Mérlegeltem azt is, hogy a Stratégiai Partnerségi Megállapodás a biztonságpolitika, a nemzetközi terrorizmus és bűnözés elleni harc, a tudomány, a kultúra, az innováció, a fenntartható fejlődés számos területén teszi lehetővé a szorosabb és sokrétűbb együttműködést az EU és tagállamai számára Kanadával.Kiegészülve a szintén tervezett – de a stratégiai partnerség szerződéses keretein kívül eső – átfogó gazdasági és kereskedelmi megállapodással (CETA) ez minőségi előrelépést vetít előre az EU-kanadai kapcsolatokban, ezzel erősítve az Unió pozícióit az atlanti és a globális együttműködésben.
2016/11/22
EU-Mongolia Framework Agreement on Partnership and Cooperation (Resolution) (A8-0383/2016 - Helmut Scholz) HU

Szavazatommal támogattam, hogy az Európai Parlament adja hozzájárulását az Európai Unió és Mongólia közötti partneri és együttműködési keret-megállapodás (PCA) megkötéséhez, tekintettel arra, hogy az Unió és külső partnerei között a PCA típusú megállapodások bizonyultak a leghatékonyabb eszköznek az adott ország európai normák szerinti demokratizálása, politikai és gazdasági reformjai előmozdítása tekintetében.Mongólia az utóbbi években bíztató eredményeket mutatott fel a reformfolyamat előrehaladása terén, főleg az igazságügy (alapjogok), a korrupció elleni harc, a gazdaság és a szociális biztonság megerősítése, valamint az ország geopolitikai helyzetéből adódóan a térség stabilitásához való hozzájárulás, ezen belül az orosz és a kínai befolyás kezelése területein további kormányzati és társadalmi erőfeszítéseket igénylő változásokhoz pedig fontos támasz lehet az EU–Mongólia együttműködés szorosabbá és sokrétűbbé tétele, a PCA kölcsönös végrehajtása révén, beleértve az Unió anyagi és szakértői támogatását is.
2016/11/22
Agreement on Trade in Civil Aircraft (Product Coverage Annex) (A8-0007/2017 - Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández) HU

Szavazatommal támogattam a polgári légi járművek kereskedelméről szóló megállapodás mellékletének módosítását. Az Európai Parlament egyetértése nélkül nem valósulhatna meg az 1980-ban hatályba lépett megállapodás frissítése, vagyis az annak mellékletében szereplő, vámmentes elbánásban részesülő termékkör listájának aktualizálása. A polgári légi járművekkel foglalkozó bizottság még 2015 novemberében fogadott el jegyzőkönyvet a megállapodás mellékletének módosításáról, hogy átültessék a harmonizált rendszer 2007. évi változatában bevezetett módosításokat. Támogató szavazatommal ehhez járultam hozzá.
2016/11/22
Cost-effective emission reductions and low-carbon investments (A8-0003/2017) HU

Az EU kibocsátáskereskedelmi rendszerével (ETS) kapcsolatos reform megmozdította a civil társadalmat és a privát szektort is. Ennek egyrészről örülök, hisz nagyon sok érvet és ellenérvet ismerhettem meg, levelek százai érkeztek. A változtatások ösztönzik az energiahatékonyság növelését és a megújuló energiaforrások kiaknázását úgy, hogy közben megőrizzük a versenyképességet. Éppen ezért szavazatommal támogattam a jelentést. Egyetértek azzal, hogy a párizsi klímamegállapodás sikere ettől a reformtól is függ, az EU-nak hozzá kell járulnia az üvegházhatásúgáz-kibocsátás visszaszorításához. Magyarország például évek óta küzd a téli hónapokban a szmogkibocsátás problémájával, így elsődleges célunk a káros gázok levegőbe kerülésének csökkentése.Jelenleg az ETS nem egészen úgy működik, ahogy kellene. A kereskedelmi egységek ára alacsonyon stagnál, a felhasználatlan kereskedelmi egységek felhalmozódtak. Vannak vállalatok, amelyek ahelyett, hogy csökkentették volna a szén-dioxid-kibocsátásukat, hatalmas nyereséghez jutottak a milliónyi kibocsátási egység révén, amihez ingyen jutottak hozzá. Éppen ezek miatt úgy gondolom, hogy szükség van a lineáris csökkentési tényezőre 2021-től, új importbeszámítási rendszer kell, ki kell igazítani a légiközlekedésre vonatkozó követelményeket és a nemzetközi hajózás is hozzá kell, hogy járuljon az EU kibocsátáscsökkentési céljainak eléréséhez.
2016/11/22
2016 Report on Albania (A8-0023/2017 - Knut Fleckenstein) HU

Szavazatommal támogattam a jelentést, amelynek értelmében az Európai Parlament elfogadja az Európai Bizottság értékelését az EU tagjelölt Albánia tavalyi uniós felzárkózási teljesítményéről és javaslatot tesz a csatlakozási tárgyalások megkezdésére az országgal, amint a jelentésben megjelölt feltételek, mindenekelőtt az bel- és igazságügyi reform terén maradéktalanul teljesülnek. Albánia 2016-ban jelentős előrelépést könyvelhet el a politikai és gazdasági rendszer uniós normák szerinti átalakítása terén, beleértve az igazságügyi reform több fontos részeredményét is, ugyanakkor a határon átnyúló, szervezett bűnözés, a kábítószer-csempészet elleni harcban és néhány más bűnüldözési területen még a jogi és szervezeti feltételek további kiépítésére van szükség.Úgy vélem, a jelentés hasznos iránymutatást ad az albán kormányzat számára azzal is, hogy megjelöli az európai jogrend és értékrend irányába való továbblépés igényét az EU részéről többek között olyan fontos területeken, mint a nők, a kisebbségek jogainak biztosítása, valamint az esélyegyenlőség szavatolása a szociális jogok terén. A magam részéről külön üdvözlöm, hogy a jelentés – a korábbi bizonytalanság után – egyértelmű elkötelezettséget tükröz a Bizottság, illetve az EU részéről a bővítési politika folytatása, ezen belül a nyugat-balkáni országok csatlakozási folyamatának előmozdítása tekintetében; ez fontos motiváló jelzés az albán lakosság felé is, amelynek körében az Európai Unió nagyarányú támogatást élvez.
2016/11/22
2016 Report on Bosnia and Herzegovina (A8-0026/2017 - Cristian Dan Preda) HU

Szavazatommal támogattam a jelentést, amelynek értelmében az Európai Parlament elfogadja az Európai Bizottság értékelését Bosznia-Hercegovina demokratikus átalakulásának, illetve az Európai Uniós tagsághoz vezető nemzeti reformprogram végrehajtásának tavalyi teljesítményéről. Megerősíti, hogy a Bizottság és a tagállamok megkezdték az ország csatlakozási kérelmének vizsgálatát és felhívja a figyelmet annak fontosságára, hogy a boszniai hatóságok az uniós szervekkel szoros együttműködésben, koherens módon válaszoljanak a 2016 decemberében hivatalosan átadott csatlakozási kérdőívre. Bosznia-Hercegovina 2016-ban jelentős előrelépést könyvelhet el a politikai és gazdasági rendszer, valamint a jogrend uniós normák és szabályok szerinti átalakítása terén.Ugyanakkor politikai és jogi szempontból is még számos konkrét lépésre van szüksége a nemzeti megbékélés, a háborús bűnösök felelősségre vonása, valamint a szervezett bűnözés elleni harc terén. Úgy vélem, a jelentés hasznos iránymutatást ad a bosnyák kormányzat számára azzal is, hogy megjelöli az európai jogrend és értékrend irányába való továbblépés igényét az EU részéről, többek között a társadalmi-gazdasági átalakulás minőségét meghatározó olyan fontos területeken, mint az esélyegyenlőség szavatolása a kisebbségi és a szociális jogok terén. Összességében azt külön fontosnak tartom, hogy ez a jelentés – a korábbi bizonytalanság után – egyértelmű elkötelezettséget tükröz a Bizottság, illetve az EU részéről a bővítési politika folytatása, ezen belül a nyugat-balkáni országok csatlakozási folyamatának előmozdítása tekintetében.
2016/11/22
European Semester for Economic Policy Coordination: Annual Growth Survey 2017 (A8-0039/2017 - Gunnar Hökmark) HU

Szavazatommal támogattam a jelentés elfogadását, amelyhez hasonlóan üdvözlöm a Bizottság javaslatát az Európai Stratégiai Beruházási Alap időtartamának meghosszabbítására és az arra szánt források növelésére. Egyetértek azzal, hogy a tagállamoknak jobban kell törekedni az alap teljes mértékű kihasználására. Örülök, hogy a jelentés említést tesz a humán tőkébe történő befektetések fontosságáról, továbbá szintén dicséretes, hogy kiemeli a tagállamok számára az egészségügyre fordított összegek megnövelésének fontosságát. A strukturális reformokat érintő pontokon túl, örömmel vettem, hogy a jelentés hangsúlyozta a fiatalkori munkanélküliség még mindig égető problémáját, az adózási reformok szükségességét, valamint, hogy a külföldi energiafüggőség felszámolására sürget a fenntartható termelés és fogyasztás erősítésén keresztül.
2016/11/22
European Semester for Economic Policy Coordination: employment and social aspects in the Annual Growth Survey 2017 (A8-0037/2017 - Yana Toom) HU

Tartózkodtam a 2017. évi éves növekedési jelentés foglalkoztatási és szociális vonatkozásairól szóló jelentés szavazásánál. Ugyan üdvözlöm, hogy a növekedési jelentés nagy hangsúlyt fektet a társadalmi méltányosság biztosításának jelentőségére, valamint, hogy a Bizottság, teljesítve a Parlament kérését, előrelépést tett az európai szemeszter folyamatának gazdasági és szociális dimenziója közötti egyensúly megteremtésére, azonban az Európai Parlament számos olyan szocialista módosító indítványt elutasított, amelyek a szociális igazságosság alapfeltételét képezik és amelyek elfogadása támogató szavazatomhoz is szükséges lett volna.Kifejezetten osztom a jelentés azon aggodalmát, hogy az európai szemeszter ciklusából még mindig hiányzik a gyermekközpontú megközelítés, valamint hogy néhány tagállamban a bérek még mindig nem elégségesek a tisztességes élet biztosításához, és emiatt a munkavállalók „dolgozó szegényekké” válnak, a munkanélkülieket pedig ez visszatartja a munkaerőpiacra való visszatéréstől. Csatlakozom a jelentés felhívásához, hogy a tagállamok fektessenek nagyobb hangsúlyt a szegénység önmagát ismétlő körének megtörésére és az egyenlőség előmozdítására. Ehhez pedig valóban szükséges a Bizottság hozzájárulása is azzal, hogy határozottabb ajánlásokat fogalmaz meg a tagállamok felé a társadalmi integrációval és a szociális védelemmel kapcsolatban, a munkaerőn túl figyelmet fordítva a különösen a gyermekeket érintő befektetésekre is.Pozitív a jelentés digitális készségekbe és programozásba való hatékonyabb beruházásokra valamint a kkv-k nagyobb fokú támogatására való felhívása is.
2016/11/22
Single Market Governance within the European Semester 2017 (A8-0016/2017 - Antonio López-Istúriz White) HU

Szavazatommal támogattam az egységes piac 2017-es európai szemeszter keretében történő irányításáról szóló jelentést, amellyel egyetértve én is azt vallom, hogy az egységes piac az egész európai projektnek a gerincét képezi, azonban széttöredezettsége miatt nem lehet kihasználni a benne rejlő lehetőségeket a gazdasági növekedés, az innováció és a munkahelyek teremtése terén. Üdvözlöm, hogy a jelentés fontosnak tartja a gazdasági növekedésen túl menően a fogyasztóbarát környezet kialakítását is, valamint az egységes piac méltányosabbá tételét, és a szociális dimenzió erősítését. A jelentéssel kapcsolatos döntésemet az is pozitívan befolyásolta, hogy az aláhúzza a digitális egységes piac, illetve az energiaunió kiteljesítésére tett erőfeszítések fontosságát.Egyetértek továbbá azzal a megállapítással, hogy az országspecifikus ajánlásokban meghatározott főbb reformok átfogó végrehajtása néhány területen még mindig kiábrándító és országonként eltérő. Ezért a tagállamoknak, ahogy arra a jelentés felszólítja őket, gyorsabban és hatékonyabban kellene reagálni a növekedési potenciál fokozása, illetve a gazdasági, szociális és területi kohézió fellendítése érdekében. Hiszen, ahogy arra a szöveg is helyesen rámutat, a nemzeti intézkedések és a végrehajtás tekintetében a korai beavatkozás hatékonyabb lehet, mint a kötelezettségszegési eljárások, de amennyiben a korai beavatkozás nem vezet eredményre, a Bizottságnak véleményem szerint is minden rendelkezésre álló eszközzel élnie kell, hogy biztosítsa az egységes piacra vonatkozó jogszabályok maradéktalan végrehajtását.
2016/11/22
Banking Union - Annual Report 2016 (A8-0019/2017 - Danuta Maria Hübner) HU

Szavazatommal támogattam a bankunióról szóló jelentést, amely számos aggodalmat fogalmaz meg, amelyeket én is osztok, többek között a nem-teljesítő hitelek jelentős szintje, a banki környezet elhúzódó instabilitása vagy éppen az egyes pénzügyi intézmények kapcsán, akik túlságosan sokat fektetnek be a saját kormányuk által kibocsátott kötvényekbe. Egyetértek továbbá a jelentéssel abban, hogy a bankunió a valódi gazdasági és monetáris unió egyik alapköve, és kiteljesített formájában fontos hozzájárulást jelent majd az államok és bankok közötti kapcsolat kockázatának megszüntetéséhez.Döntésemet az is pozitívan befolyásolta, hogy a jelentés említést tesz a kiberbiztonság kritikus szerepéről és a fogyasztók adatainak védelméről a banki szolgáltatásokban. Ezentúl, nagyon helyesen kiemelik a szövegben, hogy a jövőbeli bankválságokkal összefüggésben be kell tartani az állami támogatásokra vonatkozó szabályokat, így rendkívüli állami támogatás csak elővigyázatossági és ideiglenes jellegű lehet, és nem használható fel a pénzintézetet ért vagy várhatóan a közeljövőben érő veszteségek fedezésére. Dicséretes ezen felül, hogy a jelentés hangsúlyozza a banki strukturális reform bevezetésének szükségességét, ideértve a bizonyítási teher megfordítását, véget vetve ezzel a nagyon nagy intézmények („túl nagy ahhoz, hogy csődbe menjen”) problémájának.
2016/11/22
Biological low risk pesticides (B8-0140/2017) HU

Egyetértek azzal, hogy az emberi egészségre és a környezetre káros, hagyományos növényvédő szerek használatát csökkentenünk kell. Természetesen úgy, hogy az európai mezőgazdaság versenyképességét és élelmiszerbiztonságát megtartjuk. Véleményem szerint gyakran nem is a hagyományos szerekkel lenne a legnagyobb gond, hanem azok túlzott használatával. Az alacsony kockázatú biológiai peszticidek megfelelő alternatívát jelenthetnek. Ezeknek a tesztelése, elfogadtatása azonban hosszú időt és jelentős pénzügyi befektetést igényelnek, tehát jogszabályi háttérrel is ösztönöznünk kell a cégeket, hogy ilyen szereket fejlesszenek.Fontosnak tartom, hogy az engedélyezési eljárás egyszerűsödjön, mivel jelenleg olyan ellentmondások is vannak, mint hogy például a hatóanyagokat uniós szinten kell jóváhagyni, míg az e hatóanyagokat tartalmazó növényvédő termékek engedélyezése a tagállamok hatáskörébe tartozik. Viszont nem elég csak jogszabályi szinten lépéseket tenni, úgy vélem, hogy a gazdálkodók tájékoztatásával kapcsolatban is változtatások, ösztönzések szükségesek. Vannak várakozások ezen alacsony kockázatú biológiai növény védőszerekkel kapcsolatban, és nem csak az ökológiai gazdálkodásban. Éppen ezért támogatom, hogy az új alacsony kockázatú biológiai növényvédő szerek kifejlesztését kell elősegíteni és nem akadályozni kifejlesztésüket és piacra lépésüket.Ebben a folyamatban a Bizottságnak és a tagállamoknak előnyben kell részesíteniük az alacsony kockázatú biológiai növényvédő szerek értékelését, engedélyezését és regisztrációját. Mindezek miatt az indítványt szavazatommal támogattam.
2016/11/22
EU-Cook Islands sustainable fisheries partnership agreement (A8-0010/2017 - João Ferreira) HU

Szavazatommal támogattam a Cook-szigetek kormányával való fenntartható halászati partnerségi megállapodásról szóló ajánlást. Ezzel a megállapodással, az EU hozzájárulhat a nem-EU vizeken történő fenntartható halászathoz és európai jelenlétet tud biztosítani távoli, mélytengeri területeken. A megállapodás értelmében, az EU ágazati támogatást nyújt a Cook-szigeteki halászati- és tengerészeti szabályozásának végrehajtásához, amely a helyi halászközösségeknek közvetlen előnyöket jelent és figyelembe veszi az ember-jogi és jogállamisági elveket is. Az együttműködés elősegítése nagyon fontos, az ajánlás ezt a kölcsönös partnerviszonyt többször hangsúlyozza.Véleményem szerint az ágazat támogatását és ennek a csendes-óceáni régiónak a fejlesztését mind a két fél kézzel foghatóan fogja észlelni, amely elősegíti a halászati kereskedelem kölcsönös fejlődését. A megállapodás négy kerítőhálós tonhalhalászhajó számára ad halászati lehetőséget a térségben, emellett nem csak az uniós országok flottáinak fenntartását teszi lehetővé, hanem olyan halászati hálózati lehetőségek kialakítását is, amelyek idővel pozitív hatást fejthetnének ki. Egyetértek azzal, hogy minél inkább a megállapodások fenntarthatóságára összpontosítunk, annál nagyobbak a sikerek. A Cook-szigetek a múltban is kötött kizárólagos kereskedelmi egyezményt, de ezek magánkereskedelmi jellegűek voltak.
2016/11/22
EU-Cook Islands sustainable fisheries partnership agreement (Resolution) (A8-0015/2017 - João Ferreira) HU

Szavazatommal támogattam a Cook-szigetek halászati erőforrásaival és a Csendes-óceán térségében végzett halászati tevékenységek nyomon követésével kapcsolatos jelentést. Egyetértek azzal, hogy a jelentéssel támogatjuk a halászat átláthatóságát és a felek védelmét, különös tekintettel a be nem jelentett, vagy egyéb módon illegális halászat elleni küzdelemre. Ahhoz, hogy a megállapodásban rögzített elvek működjenek, az EU támogatni fogja a Cook-szigetek megfelelő megfigyelési programjait és biztosítja az ehhez szükséges támogatási formát. Ezzel a megállapodással továbbá támogatásban részesülnek a helyi kisüzemi halászatok is, ami nagyban elősegíti a termelést és a helyi feldolgozást.Az EU és a Cook-szigetek közötti halászati partnerségi megállapodás célja tehát – a Cook-szigetek nemzeti halászati politikájával összhangban –, a halászati ágazat és a kapcsolódó iparágak fejlesztése. A megállapodás figyelembe veszi a nemzeti és nemzetközi munkaügyi szervezetek alapelveit és ajánlásait. Ezzel a megállapodással – a Nemzetközi Munkaügyi Hivatal által megfogalmazott ajánlásokkal összhangban – lépéseket teszünk a munkaügyi normák fejlesztése és egy folyamatos adatszolgáltatási rendszer felé, amíg az illegális, be nem jelentett és nem szabályozott halászat elleni is konkrét lépéseket teszünk.
2016/11/22
The role of whistleblowers in the protection of EU´s financial interests (A8-0004/2017 - Dennis de Jong) HU

Szavazatommal támogattam a visszaéléseket bejelentő személyek szerepéről szóló jelentést, hiszen e személyek valóban alapvető szerepet játszhatnának a tagállamok és az uniós intézmények segítésében, számos esetben akadályozhatnának meg visszaéléseket nemzeti és európai szinten is például a közegészséget, a gazdaságot, az emberi jogokat, a környezetvédelmet vagy a jogállamiságot érintő területeken. Különösen fontosnak ítéltem meg e jelentést, mert jelenleg ez csak egy elméleti lehetőség, legalább is Magyarországon mindenképp, ahol az állami intézmények fő funkciója a közpénzek magánpénzekké való átalakítása. Az állami korrupció olyan mértékben határozza meg az emberek mindennapjait, hogy már azért is elveszítheti valaki a munkáját, ha közösségi média felületeken egy, a kormánnyal szemben kritikus bejegyzésre pozitívan reagál.Hasonlóképpen, a civil szervezetek is állandó nyomás alatt dolgoznak, hiszen egy bírálat az Orbán-kormánnyal kapcsolatban, és máris külföldi ügynökökké váltak. Sajnos, ilyen környezetben igen nehéz meggyőzni az embereket, hogy a visszaélések bejelentése alapvető fontosságú a közjó, valamint az Európai Unió pénzügyi érdekeinek védelme szempontjából. Amikor a korrupció forrása az állam, nem várhatjuk, hogy az maga fog tenni a bizalom, a nyilvános elszámoltathatóság és a feddhetetlenség kultúrájának előmozdításáért. Ezért támogatom, hogy a visszaéléseket bejelentő személyek védelmét uniós szinten erősítsük meg, egyúttal garantálni kell azt is, hogy a tagállamok valóban be is tartják azt.
2016/11/22
List of third States and organisations with which Europol shall conclude agreements (A8-0035/2017 - Agustín Díaz de Mera García Consuegra) HU

Támogattam az előterjesztést, amelynek értelmében a Parlament – tanácskozási jogával élve – nem kifogásolja azt a jogi megoldást, amelynek értelmében a közös bel- és igazságügyi együttműködés, ezen belül az Europolhoz való viszony tekintetében Dánia az EU szempontjából kivételesen harmadik államnak tekintendő. Ennek kapcsán elfogadtam azt az érvet, hogy az új Europol-szabályozásból, Dánia sajátos jogi helyzetéből, illetve a BiÜ struktúrákhoz való csatlakozás tartós dán elutasításából adódó komplex jogi helyzetben ez jelenti az egyetlen megoldást arra, hogy az Europol társulási megállapodást köthessen a dán kormánnyal, annak érdekében, hogy ne vesszenek el a nemzetközi bűnözés és terrorizmus elleni harc terén mindkét fél számára előnyös együttműködés előnyei.Fontosnak tartom azonban hangsúlyozni, hogy uniós tagállamról lévén szó, az EU szempontjából ez csak egyszeri, rendkívüli megoldásnak tekintendő, amelynek hatálya a tervezetben is rögzített ötéves átmeneti időre korlátozódik. A jövőre való tekintettel azt tartanám helyesnek, hogy ilyen sajátos kivételekre ne kerüljön sor, valamint, hogy az Európai Parlament együttdöntési jogkörrel vehessen részt a bel- és igazságügyi együttműködést érintő hasonló jogszabály-módosításokban.
2016/11/22
Subjecting the new psychoactive substance methyl 2-[[1-(cyclohexylmethyl)-1H-indole-3-carbonyl]amino]-3,3-dimethylbutanoate (MDMB-CHMICA) to control measures (A8-0024/2017 - Lorenzo Fontana) HU

Az új pszichoaktív anyagokra vonatkozó információcseréről, kockázatértékelésről és ellenőrzésről szóló jelentés szavazása során tartózkodtam. Támogatom a szocialisták és demokraták frakciójának álláspontját, amely szerint semmi olyan kezdeményezésben, munkában nem veszünk részt, amelyet a Nemzetek és Szabadság Európája szélsőjobboldali frakció jegyez. Ezt a stratégiát követi a frakció a szakbizottsági szavazások során is. Mindazonáltal a jelentés tárgya technikai jellegű és annak tartalmával egyet tudok érteni, ezért nem a szavazástól való távolmaradást, hanem a tartózkodást választottam. Egyetértek azzal, hogy az új pszichoaktív anyagokat szabályozni szükséges, mint ahogy a szóban forgó, jelenleg csak 10 tagállam nemzeti jogszabálya által kezelt MDMB-CHMICA-t. Meggyőződésem, hogy minden ilyen aktív anyagot közös intézkedési elvek alapján kell kezelnünk, amellyel felszámolhatjuk a határokon átnyúló bűnüldözési- és igazságügyi együttműködés korlátait, és elkerülhetjük az elérhetőségből és használatból fakadó kockázatokat.
2016/11/22
Revision of the European Consensus on Development (A8-0020/2017 - Bogdan Brunon Wenta, Norbert Neuser) HU

Az „európai konszenzust” 2005 decemberében írták alá a Bizottság, a Parlament és a Tanács elnökei. Ez az EU fejlesztési politikájáról szóló új nyilatkozat ötven év együttműködés után először határozza meg a közös elvek azon keretét, amelyen belül az Európai Unió és tagállamai a komplementaritás szellemében hajthatják végre fejlesztési politikájukat. A jelentés leírja, hogy ez a konszenzus jelenleg is az uniós és tagállami szintű célkitűzések, értékek, elvek szintjén, valamint a fejlesztési politika legfőbb szempontjait illetően, annak végrehajtását is beleértve, közös és koherens álláspontot kínál. Egyetértek azzal, hogy ez az európai konszenzus felülvizsgálata időszerű és szükséges, ezért a jelentést szavazatommal támogattam.Olyan kihívások állnak előttünk, mint például a 2030-ig szóló menetrend, az új fenntartható fejlesztési célok, a párizsi COP 21 megállapodás teljesítése, a sendai katasztrófakockázat-csökkentési keret, a hatékony fejlesztési együttműködésre irányuló globális partnerség, az éghajlatváltozás és a migráció kontextusa. Mindemellett a Lisszaboni Szerződésből fakadóan belső uniós változások álltak be és az EU kül- és biztonságpolitikára vonatkozó globális stratégiája is folyamatosan változik. Hiszek abban, hogy a szegénység felszámolása és az egyenlőtlenség felszámolása az EU fejlesztéspolitikájának központi eleme kell, hogy maradjon, és hogy a tagállamoknak erőfeszítéseket kell tenniük az Agenda 2000 és a fenntartható fejlesztési célok sikeres végrehajtása érdekében.
2016/11/22
Annual report on EU competition policy (A8-0001/2017 - Tibor Szanyi) HU

Szavazatommal támogattam az EU versenypolitikájáról szóló jelentést, melybe jelentéstevőként sikerült olyan kompromisszumokat bedolgozni, mely a legtöbb frakció gondolatát, hozzájárulását tükrözi és amely üdvözli a Bizottság versenypolitika területén végzett munkáját, miközben részletes módon szedi össze az Unió és a tagállamok előtt álló feladatokat, annak érdekében, hogy az Unió területén működő vállalkozások valóban tisztességes körülmények között versenyezhessenek, a fogyasztók pedig a legjobb minőségű és legkedvezőbb áru innovatív szolgáltatásokat és termékeket élvezhessék.Kifejezetten üdvözlendő, hogy a jelentés nagy figyelmet szentelt az adócsalások és adóelkerülés elleni harcra. Egyetértek a megállapítással, hogy az adóigazságosság, vagyis hogy minden piaci szereplő megfizeti az adóból rá eső részt még pedig ott, ahol a nyereség keletkezik, elengedhetetlen a tisztességes verseny szempontjából. A digitális egységes piacról szóló fejezet szintén kulcsfontosságú, mivel további innovációra ösztönöz a piac valós egységesítését szolgáló javaslataival. Továbbá, az állami támogatásokat és számos ágazatot illető javaslatokon túl, fontos részei a jelentésnek a nemzeti versenyhatóságok hatékonyabbá tételéről szóló észrevételek, melyeket szintén támogatok.
2016/11/22
Promoting gender equality in mental health and clinical research (A8-0380/2016 - Beatriz Becerra Basterrechea) HU

Egyetértek azzal, hogy a mentális egészségügyi szakpolitika nemekre érzékeny legyen és hogy biztosítsa a megfelelő támogatást, éppen ezért az indítványt szavazatommal támogattam. Bár az indítvány a nemek közti egyenlőség előmozdítására irányul, úgy vélem, hogy a szöveg egyenlőtlen mértékben beszél az egyes nemekről. Mindezek ellenére egyetértek azzal, hogy a férfiaknak és a nőknek különleges egészségügyi problémáik és szükségleteik vannak (elsősorban szexuális és reproduktív), de kutatások szerint egyes betegségek jelei és tünetei is különbözhetnek a férfiaknál és nőknél. A kutatások során tehát figyelembe kell venni a férfiak és a nők között az egészség, a gyógyszerek hatása, a betegség és a kezelés terén létező különbségeket. Ami a mentális egészséget illeti, jelentős nembeli különbségek vannak a mentális betegségek típusaiban, mint például a depresszió és szorongás terén.Különös figyelmet kell szentelnünk a menedékkérők esetére, ahol a kiszolgáltatott nők és lányok számára teljes körűen biztosítani kell a mentális egészségügyi ellátáshoz való hozzáférést. Egyetértek azzal, hogy az egészségügyi rendszereknek az egészségügyi egyenlőtlenségek csökkentése során törekedniük kell, hogy a nem elismert meghatározó tényező legyen. Az „Európai Iránytű” adatbázist a mentális egészségre irányuló ambiciózus új stratégiával kell nyomon követni, amely erős nemi alapú pillért foglal magában, és biztosítja a mentális egészségre irányuló politika koherenciáját.
2016/11/22
Priorities for the 61th session of the UN Commission on the Status of Women (A8-0018/2017 - Constance Le Grip, Maria Arena) HU

Szavazatommal támogattam az ENSZ Nők Helyzetével Foglalkozó Bizottsága 61. ülésszakára vonatkozó EU prioritásokról szóló jelentést, amely a nők és lányok szerepvállalásának fokozása, a munkaerőpiaci akadályok leküzdése, a nők döntéshozatalban elfoglalt helye valamint a legkiszolgáltatottabb nők szükségleteinek kezelése kapcsán fogalmazott meg ajánlásokat a Tanács felé. Ezekkel az ajánlásokkal egyetértve, különösen üdvözlöm az isztambuli egyezmény teljes ratifikálására való felhívást, ezzel is küzdve a nők és lányok ellen elkövetett erőszak valamennyi formája ellen a köz- és magánéletben.A jelentéshez hasonlóan szorgalmazom, hogy a tagállamok küzdjenek az egyenlőtlenséghez, az erőszakhoz és a megkülönböztetéshez vezető nemi sztereotípiák minden formája ellen, a társadalom minden részében, illetve biztosítsanak egyetemes hozzáférést a reproduktív egészséghez és jogokhoz, valamint számolják fel a nemek között a fizetés, az egész életre kivetített jövedelem és a nyugdíj tekintetében fennálló különbségeket. Mindezen célok elérése erőforrások mozgósítását igényli, ezért támogatom az állami kiadásokra vonatkozó nemek közötti egyenlőség szempontját érvényesítő költségvetés-tervezés alkalmazását.
2016/11/22
An integrated approach to Sport Policy: good governance, accessibility and integrity (A8-0381/2016 - Hannu Takkula) HU

Az Európai Unió 2009 óta rendelkezik sportpolitikai hatáskörökkel, a jelentés e politikai irányvonal értékelését célozza. A jelentés egyik célja iránymutatással és ajánlásokkal szolgálni az Európai Bizottság szakpolitikai végrehajtásának értékeléséről szóló munkájához, és visszajelzéseket adni a nemzeti és európai közigazgatási szervekkel együttműködő tagállamok és a szervezett sportágazat számára. A jelentés három fő része (feddhetetlenség, jó kormányzás és hozzáférhetőség) remélhetőleg a magyar kormánynak is jó iránymutatásokat ad, ezért a jelentést szavazatommal támogattam. A jelentés kifejti, hogy a hozzáférhetőség azt jelenti, hogy a sporthoz való hozzáférés mostantól fogva alapvető jognak minősül. Egyetértek azzal, hogy a sport a különböző kulturális, etnikai, szociális és nemzeti hátterű emberek integrációjának egyik eszköze. Ezen a ponton jutunk el a jó kormányzáshoz (mint harmadik ponthoz), amely szerint a testmozgás fejlesztésének nem csak a sportpolitikák, de az oktatási, szociális és egészségügyi politikák középpontjában kell állnia. Mindezt úgy, hogy a korrupciót, botrányokat és az erőszakot megszüntetik. Bízom abban, hogy az S&D által megfogalmazott bátorítást minden tagállam megfogadja, amely szerint a nemzeti lobogók és szimbólumok mellett az EU zászlaját és szimbólumait is illene használni sportrendezvényeken.
2016/11/22
Cross-border aspects of adoptions (A8-0370/2016 - Tadeusz Zwiefka) HU

Szavazatommal támogattam a határozatot, amelynek alapján a Parlament felkéri az Európai Bizottságot, hogy rugalmas, hatékony és bürokrácia-mentes formában rendezze az Unión belüli örökbefogadott gyermekek, illetve szüleik jogi helyzetét. Megítélésem szerint ugyanis nem tartható a jelenlegi helyzet, amikor az örökbefogadott gyermekkel rendelkező uniós polgár egy másik tagállamba való költözése esetén jogi, illetve bürokratikus akadályokkal találja szembe magát, mivel nem feltétlenül és automatikusan biztosított az örökbefogadás jogi elismerése az új lakóhelyén. Ez nyilvánvalóan uniós jogot sért, mert a gyakorlatban korlátozza az adott állampolgár szabad mozgáshoz való jogát. A szavazás mérlegelésénél azonban számomra ennél is fontosabb szempontként esett latba az örökbe fogadott gyermek biztonsága, stabil családi környezetének és nevelésének szavatolása, amit a mostani rendezetlen jogi helyzet alapjaiban kérdőjelez meg. Bízom benne, hogy az EP ezen állásfoglalása érdemben hozzájárul majd a kérdés mielőbbi rendezéséhez.
2016/11/22
Bilateral safeguard clause and stabilisation mechanism for bananas of the EU-Colombia and Peru Trade Agreement (A8-0277/2016 - Marielle de Sarnez) HU

Szavazatommal támogattam a jelentés elfogadását, azzal a céllal, hogy annak nyomán a közép-amerikai banántermelő országokkal (Kolumbia, Peru, majd később Ecuador) 2013-ban kötött kereskedelmi megállapodás keretében működő védzáradék-, valamint stabilizációs mechanizmus a jövőben a piaci körülményekhez rugalmasabban igazodva, nagyobb átláthatósággal szolgálja az európai termelők, valamint a fogyasztók érdekeit. A javaslat mindkét eszköz esetében élesíti a mechanizmus beindításának küszöb-értékeit (80%-tól), automatikussá és közvetlenebbé teszi az Európai Bizottság és az Európai Parlament közötti konzultációs mechanizmust és ezzel elősegíti a hatékony beavatkozás lehetőségét az európai piaci egyensúlyt veszélyeztető helyzetek esetén. Méltányoltam azt is, hogy az intézkedés-csomag további fontos célja az európai banántermelők (jellemzően a trópusi éghajlatú spanyol, portugál és francia külső területeken) gazdasági érdekeinek, valamint a termelés minőségi színvonalának tartós szavatolása.
2016/11/22
Sustainable management of external fishing fleets (A8-0377/2016 - Linnéa Engström) HU

A jelentés leírja, hogy az EU közös halászati politikájának ellenőrzési rendszere három pillérrel rendelkezik: az ellenőrzési rendelet, az illegális halászat elleni küzdelem szabályozása és a közösségi halászhajók közösségi vizeken kívül folytatott halászati tevékenységeinek engedélyezéséről szóló rendelet. Ez utóbbi rendelet állapítja meg a halászati engedélyek kiadásának feltételeit és menetét és szabályozza az engedélyek Bizottság általi kiadását az uniós vizeken. Jelen folyamat tehát e rendelet felülvizsgálatára irányul, hisz elkerülhetetlenül vannak olyan rendelkezések, amelyek némi módosításra szorulnak. A javaslat felülvizsgálja az engedélyek kiadásának és kezelésének a menetét úgy, hogy közben javítja az ellenőrzést és az átláthatóságot, illetve biztosítja a fenntartható halászatot. A Szocialisták és Demokraták frakciója a tárgyalások során elkötelezett volt az átláthatóság növelésében az által például, hogy az Unió halászati engedély (nyilvános) nyilvántartása tartalmazhassa a halászó nevét, a halászó cég város- és az ország megnevezését, illetve a haszonélvező engedélyének típusát. Mindezek nagyban javítják a fenntartható halászat rendszerét, éppen ezért a jelentést szavazatommal támogattam.
2016/11/22
Third countries whose nationals are subject to or exempt from a visa requirement: Georgia (A8-0260/2016 - Mariya Gabriel) HU

Szavazatommal támogattam a kedvezmény bevezetését javasoló előterjesztést, mérlegelve, hogy az Európai Unió szomszédságpolitikájának fontos eleme a Keleti Partnerség, amely központi szerepet játszik az EU keleti határán húzódó térségek stabilitását és demokratizálását célzó törekvéseinkben. Egyrészt ez egyaránt szolgálja az érintett partnerek és az EU tagállamai érdekét, másrészt a Grúziával kötött Társulási Megállapodás végrehajtása, ennek keretében pedig a vízumliberalizációs akcióterv teljesítése érdekében végzett közel ötéves intenzív munka alapján Grúzia eleget tett minden feltételnek és kiérdemelte a kedvezményes elbánást. A vízummentes utazás lehetősége - amelyet egyébként a grúz fél már korábban egyoldalúan biztosított az uniós állampolgároknak - a lakossági kapcsolatok és üzleti lehetőségek új területeit nyithatja meg. Mérlegeltem azt a tényt is, hogy az Európai Unió a Grúziából kivándorolni szándékozók legkedveltebb célpontja, de a megelőző parlamenti viták és az előterjesztés alapján úgy vélem, a megállapodásban előirányzott monitoring és felfüggesztési mechanizmus kellő biztosítékot nyújt az esetleges visszaélésekkel szemben. Ugyanakkor a vízumliberalizáció sikeres végrehajtása Grúzia számára a társulási folyamat keretében az európai értékekhez és demokratikus struktúrákhoz való kapcsolódás fontos állomását jelentheti.
2016/11/22
Rule of law crisis in the Democratic Republic of Congo and in Gabon (RC-B8-0120/2017, B8-0120/2017, B8-0121/2017, B8-0122/2017, B8-0123/2017, B8-0124/2017, B8-0125/2017, B8-0126/2017) HU

Szavazatommal támogattam a határozatot, amelyben az EP felhívja a két ország vezetőit és érintett politikusait a legutóbbi választások nyomán kialakult, erőszakba torkolló politikai válság okainak megszüntetésére. Nyilvánvaló számomra, hogy a választások átláthatatlansága, részben elcsalása, a hatalom átadásának elodázása – mind Kabila, mind Ali Bongo részéről –, valamint a politikai ellentétek szítása nyomán kitört erőszakhullám és humanitárius válság hatékony belső intézkedések (mint a szavazatok újraszámlálása Gabon esetében) mellett sürgős beavatkozást igényel a nemzetközi közösség részéről is. Meggyőződésem, hogy az Európai Unió sem maradhat szótlan egyik esetben sem, különös tekintettel arra, hogy a két ACP ország részese az EU-val kötött Cotonou-i Egyezménynek, amelyben vállalták a demokratikus jogállami viszonyok szavatolását is. Remélem, hogy az EP állásfoglalása kellő súllyal jeleníti meg az EU aggályait és ezzel a rendezés irányába befolyásolhatja mind a kongói, mind a gaboni politikai fejleményeket.
2016/11/22
Implementation of Erasmus + (A8-0389/2016 - Milan Zver) HU

Szavazatommal támogattam az Erasmus+ uniós oktatási, képzési, ifjúsági és sportprogramról szóló jelentést, melyhez hasonlóan én is üdvözlöm, hogy a program rendelkezésére álló forrásokat 2016-hoz képest 2017-re vonatkozóan majdnem 300 millió euróval növelték.Továbbá egyetértek a jelentéssel abban is, hogy a megnövekedett források egy részét a program gyenge pontjainak megerősítésére, és főleg a sikeres minőségi projektek számának növelésére fordítsák. Emellett ugyancsak lényeges a nagyarányú adminisztratív teher csökkentése, valamint a jelentéstételi követelmények egyszerűsítése a program hozzáférhetőségének növelése szempontjából.A jelentés egyik legfontosabb pontjának tartom a sajátos szükségletű és a hátrányos helyzetű személyek lehetőségeinek előmozdítását irányzó felhívást. Ehhez elkerülhetetlen az egyes tagállamokban meglévő szociális szelektivitás felszámolása, mivel a tagállamokon belüli és a tagállamok közötti egyenlőtlenségek kifejezetten az alacsonyabb jövedelmű hallgatók programhoz való hozzáférését nehezíti meg.Az Erasmus+ végrehajtása során a tagállamoknak valóban erőteljesebben kellene megcélozniuk a szegénység és a munkanélküliség szempontjából legkiszolgáltatottabb csoportokat, hiszen a program kiváló eszköz a korai iskolaelhagyás és a szegénység csökkentésével kapcsolatos uniós célkitűzések eléréséhez. Ennek megfelelően egyetértek a támogatási arányok további növelésének szükségességével, valamint a célországban felmerülő megélhetési költségek megfelelő kiigazításával a társadalmi és gazdasági szempontból hátrányos helyzetben lévő diákok ösztönzése érdekében.
2016/11/22
EU-Kosovo Stabilisation and Association Agreement: procedures for its application (A8-0361/2016 - Adam Szejnfeld) HU

Szavazatommal támogattam, hogy az Európai Parlament az előterjesztésnek megfelelően adja hozzájárulását az Európai Unió és tagállamai, illetve Koszovó között érvényben lévő Stabilizációs és Társulási Megállapodás (SAA) alkalmazását egyes területeken szabályozó és végrehajtását lehetővé tevő eljárások megindításához. Az SAA-megállapodások az EU bővítési politikájának fontos eszközét képezik, s a szóban forgó megállapodás Koszovó esetében is kijelöli az ország uniós felzárkózásának perspektíváját és gyakorlati útját, hozzájárulva ezzel az egész nyugat-balkáni térség demokratizálásához és stabilitásához. A stabilizációs és társulási megállapodás mielőbbi gyakorlati végrehajtását Koszovó esetében azért is fontosnak tartom, mert a most beinduló eljárások az ország fenntartható gazdasági fejlődésének olyan konkrét elemeit érintik, amelyek az Európai Uniónak a helyi lakosság, a koszovói közvélemény általi támogatását is tovább erősíthetik.
2016/11/22
Imports of textile products from certain third countries not covered by specific Union import rules (A8-0311/2016 - Hannu Takkula) HU

Szavazatommal támogattam a jelentés elfogadását, amely jóváhagyja a bizottsági javaslatot, miszerint szüntessék meg a Belarusz Köztársaságból származó textil- és ruházati termékek behozatalára vonatkozó autonóm kontingenseket.Az elmúlt két évben tett számos pozitív kezdeményezéssel együtt, a politikai foglyok 2015. augusztus 22-i szabadon bocsátása fontos lépés volt a Belarusz Köztársaság részéről. Tekintettel a kontingensek korlátozott kihasználására, valamint az uniós textilgyártókra gyakorolt marginális hatásra, úgy vélem, hogy jelen pillanatban e lépés megfelelő elismerése a Fehéroroszországban végbement változások elismerése.Egyetértek továbbá a jelentés módosító javaslatával, amely figyelmeztet rá, hogy az EU és Fehéroroszország közötti kapcsolatoknak – a különösen az emberi jogokkal, a demokráciával és a jogállamisággal kapcsolatos – közös értékeken kell alapulniuk, és hangsúlyozza, hogy a Belarusz Köztársaságban fennálló emberi jogi helyzet továbbra is aggodalommal tölti el az Uniót, különösen olyan kérdésekben, mint a halálbüntetés.Ennek megfelelően, helyesnek tartom azt a kitételt is, hogy amennyiben a Belarusz Köztársaságban az emberi jogi helyzet súlyosan romlik, jelen döntés nem akadályozza az Uniót abban, hogy ismét kontingenseket alkalmazzon.
2016/11/22
Conclusion of the Agreement continuing the International Science and Technology Center (A8-0363/2016 - Elmar Brok) HU

A Nemzetközi Tudományos és Technológiai Központot eredetileg kormányközi szervezetként alapította az Amerikai Egyesült Államok, Japán, az Oroszországi Föderáció, valamint az egy félként fellépő Európai Atomenergia-közösség és az Európai Gazdasági Közösség 1994-ben, Moszkvában. Ez abban az időben történt, amikor a korábbi hidegháborús ellenségek szorosabb nemzetközi együttműködésre törekedtek, csökkenteni szándékozva annak kockázatát, hogy a katonai tudás rossz kezekbe kerüljön. A korábbi aláíró felek közötti csökkenő bizalom és eltérő külpolitikai célkitűzések miatt azonban az Oroszországi Föderáció 2010-ben bejelentette, hogy visszavonja részvételét, amire azután 2015 júliusában került sor.Jelen ajánlás – amelyet szavazatommal támogattam –, az együttműködés megkötésével ért egyet, és az orosz részvétel visszavonása utáni együttműködés folytatását szorgalmazza. A Központ tevékenységeinek folytatására irányuló megállapodás biztosítja a megváltozott tagság ellenére is a folyamatban lévő és a további új projektek folytatását is, a talán a Közel-Keletet is magában foglaló tágabb földrajzi hatókört, valamint a kettős felhasználású termékekkel és technológiákkal kapcsolatos ismereteket célzó naprakész célkitűzéseket. Osztom az előadó aggodalmát, amely szerint a tömegpusztító (többek között nukleáris, radiológiai, vegyi és biológiai) fegyverek elterjedése globális biztonsági kihívást jelent, ezért teljes mértékben támogatom a know-how, a technológia és az anyagok, valamint ezek hordozóeszközei elterjedésének megakadályozását célzó intézkedéseket.
2016/11/22
Objection to a delegated act: Identifying high-risk third countries with strategic deficiencies (B8-0001/2017) HU

Szavazatommal támogattam a határozati javaslatot, amelynek értelmében az Európai Parlament nem adja hozzájárulását ahhoz, hogy ún. komitológiai eljárás keretében hatályba lépjen a Bizottság módosított rendelete az elsősorban az EU pénzmosás-ellenes és terror-elhárítási szabályai szempontjából aggályos, ún. stratégiai hiányosságokkal rendelkező harmadik országok felsorolásának kiegészítéséről. Úgy vélem ugyanis, hogy az általános szabályok keretein belül olyan partner-országokkal szemben is korlátozásoknak lehet helye, amelyekkel szemben egyéb, különösen a tisztességes adózás elvének megszegése, állami korrupció, vagy adócsalás elősegítése szempontjából merülhetnek fel kifogások. A Bizottságtól e szempontok figyelembevételével új, kiegészített lista előterjesztését várja az Európai Parlament.Az Európai Unió – elsősorban parlamenti kezdeményezésére, az EP TAXE és a PANA bizottságainak munkája révén – az utóbbi időben jelentős haladás ért el az igazságos adózás érdekében, az állami és társasági adóelkerülés, adócsalás ellen folytatott harc terén. Ennek alapján polgáraink joggal várhatják el, hogy a nem EU-tag partnerországaink tekintetében is hasonlóan szigorú követelményeket érvényesítsünk.
2016/11/22
Logistics in the EU and multimodal transport in the new TEN-T corridors (A8-0384/2016 - Inés Ayala Sender) HU

A szavazatommal támogatott jelentés megfogalmazza, hogy a modern hatékony szállítás és logisztika elengedhetetlen az EU belső piacának hatékony működéséhez, és fontos elem a versenyképesség biztosításához, az új üzleti és foglalkoztatási lehetőségek megteremtéséhez, a környezet védelméhez és az éghajlatváltozás mérsékléséhez a fuvarozási ágazat szén-dioxid-kibocsátásának csökkentése révén. A jelentés utal arra, hogy a közlekedésről szóló bizottsági fehér könyvben foglalt harmadik célnak megfelelően 2030-ra a 300 km-nél hosszabb távolságú közúti árufuvarozás 30%-át, 2050-re pedig több mint 50%-át fenntarthatóbb közlekedési módoknak, például a vasúti vagy a vízi közlekedésnek kell átvállalnia, és e cél eléréséhez megfelelő infrastruktúra kifejlesztésére is szükség lesz.Kiemeli továbbá, hogy az európai közlekedéspolitika és a TEN-T fontos hozzájárulást adhat az Unió hosszú távú éghajlat-politikai céljainak, valamint a Párizsi Klíma Megállapodás célkitűzéseinek eléréséhez. Fontosnak tartom megemlíteni, hogy az európai logisztikai ágazat összességében mintegy 14%-kal járul hozzá az EU GDP-jéhez, és több mint 11 millió embert foglalkoztat az uniós tagállamokban. Éppen ezért az uniós politikának kedvező körülményeket kell kialakítania, megszüntetni a szűk keresztmetszeteket, figyelembe venni a formálódó gazdasági és társadalmi trendeket. Mindezek mellett azonban ne felejtsük el azt sem, hogy a növekvő energiaköltségek, a CO2-kibocsátás csökkentésének szükségessége, az elöregedő társadalmakban a tehetséges munkaerőért folytatott verseny, a felgyorsult digitalizáció, folyamatos kihívást jelent.
2016/11/22
A European Pillar of Social Rights (A8-0391/2016 - Maria João Rodrigues) HU

Az Európai Bizottság 2015 szeptemberében hirdette meg a Szociális Jogok Európai Pillérének kialakítását, amely kezdeményezés a mélyebb és igazságosabb Gazdasági és Monetáris Uniót célzó munkának a része. Európa a 19. század óta fokozatosan alakította ki a világ legkomplexebb szociális rendszerét, de mint minden rendszert, ezt is folyamatosan fejleszteni kell. Jelenleg a tisztességes munkakörülmények, a szociális védelem és a jó közszolgáltatások mértéke tagállamonként változó. Látható, hogy a 21. századi Európai Unió, csakis egy korszerűsített szociális modell alapjára helyezve lesz sikeres. Egyetértek azzal, hogy az EU egymást követő bővítései – különböző alapokon keresztül – korszerűsítették a csatlakozó tagállamok szociális normáit, és támogatták azok gazdasági növekedését. Az európai szociális modell tehát békét, biztonságot, és széleskörű jólétet eredményez.A Szociális Európát szolidaritásra, társadalmi igazságosságra, tisztességes vagyonelosztásra, nemek közötti egyenlőségre, magas színvonalú közoktatásra és közegészségügyre, minőségi foglalkoztatásra és fenntartható fejlesztés alapjaira kell helyezni. A jelentésben mindezek megjelennek, ezért szavazatommal azt támogattam. Mindazáltal viszont Magyarország számára intő jel, hogy a kétsebességes Európa már a szociális politikában is megjelent, az euróövezet javára. Itt az ideje tehát, hogy a munka-, a gazdaság- és a szociális dimenziót EU szinten kössük össze, és ezt lehetőleg az euró bevezetésével együtt úgy, hogy az ne legyen hátrányos a gazdaságunk számára.
2016/11/22
Tackling the challenges of the EU Customs Code (UCC) implementation (B8-0024/2017) HU

Szavazatommal támogattam az uniós vámkódex végrehajtásával kapcsolatos kihívások kezeléséről szóló állásfoglalási indítványt, amely a globális kereskedelemben rejlő lehetőségek legjobb kihasználását sürgeti. Az indítványhoz hasonlóan úgy gondolom, hogy indokolt egy egyértelmű, koherens és nagyratörő stratégia illetve menetrend elkészítése annak érdekében, hogy az EU maximálisan ki tudja használni a globális kereskedelemben rejlő lehetőségeket. Egyetértek az uniós szinten egységesebb elektronikus vámelőírások és kockázatértékelési programok létrehozásának szükségességével is. A tagállami rendszerek összekapcsolása és ezáltal egy azonos adatmodelleken és közös forgalmi rendszereken alapuló, átfogó elektronikus rendszer kialakítása nagymértékben szolgálná az e-kereskedelem valamint a kkv-k helyzetének javítását is.Támogatom továbbá azt a felhívást is, hogy az Uniós Vámkódex végrehajtása kidolgozásának valamennyi szakaszában, valamint az Uniós Vámkódex felhatalmazáson alapuló jogi aktusai módosításának folyamatában szoros együttműködés legyen a gazdasági szereplőkkel. Egyúttal hangsúlyozom, hogy a vámuniót érintő összes javasolt intézkedést oly módon kell végrehajtani, hogy az elsősorban a fogyasztók, a kkv-k és az egységes digitális piac érdekeit szolgálja.
2016/11/22