BETA

106 Written explanations of Agnieszka KOZŁOWSKA

Emission performance standards for new passenger cars and for new light commercial vehicles (A8-0287/2018 - Miriam Dalli) PL

Głosowałam przeciwko sprawozdaniu Dalli, mimo ze popieram generalny cel, jakim jest zmniejszanie emisji CO2 i spalin przez samochody osobowe. Należy stawiać sobie ambitne cele i wywierać presję na producentów oraz nabywców samochodów, aby w rezultacie po ulicach naszych krajów jeździły jak najbardziej proekologiczne pojazdy. Jednak stawiane przy tym konkretne cele dotyczące redukcji poziomu emisji muszą być realistyczne, w przeciwnym razie prawo staną się puste i w rezultacie kontrproduktywne. Popierałam redukcję emisji CO2 o maks. 35% do 2030 roku – jednak ponieważ podczas głosowań Parlament zgodził się na wyższe progi, które będę problemem dla rozwoju przemysłu transportowego w Polsce, na końcu sprawozdania zagłosowałam przeciw.
2016/11/22
Gender equality and women's empowerment: transforming the lives of girls and women through EU external relations 2016-2020 (A8-0167/2018 - Linda McAvan, Dubravka Šuica) PL

Głosowałam za alternatywną rezolucją przygotowaną przez grupę EPP, gdyż tekst pierwotnego raportu ewoluował w kierunku lewicowego manifestu, a pierwotna równowaga między kwestiami zdrowia, pracy, wolności obywatelskich i praw reprodukcyjnych kobiet, które były jednym z opisywanych przez raport obszarów, została zachwiana. Jednak, gdy alternatywna rezolucja nie znalazła większości parlamentarnej, zagłosowałam za pierwotnym raportem, mimo jego minusów. Uważam, że obowiązek Unii Europejskiej do promowania polityk równościowych w krajach trzecich poprzez politykę zagraniczną powinien być często przypominany, a oczekiwanie większego zaangażowania służb zewnętrznych Komisji Europejskiej w polityki równościowe jest jak najbardziej słuszne. Nie zgadzam się z niektórymi zapisami raportu, dotyczącymi budżetu, i żałuję, że wyważony, oszczędny w oceny język pierwotnej wersji raportu zniknął w wyniku negocjacji, bo moim zdaniem obniża to, jakość i skuteczność tego dokumentu, ale uznałam że te wady można pominąć i na koniec poparłam także wspólny projekt rezolucji.
2016/11/22
Objection pursuant to Rule 106: genetically modified maize GA21 (MON-ØØØ21-9) (D056125) (B8-0232/2018) PL

Głosowałam za rezolucją sprzeciwiającą się wobec projektu decyzji wykonawczej Komisji dotyczącej odnowienia zezwolenia na wprowadzenie do obrotu produktów zawierających genetycznie zmodyfikowaną kukurydzę GA21 (MON-00021-9), na mocy rozporządzenia (WE) nr 1829/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie genetycznie zmodyfikowanej żywności i paszy. Uważam, że zarówno żywność, jak i pasza genetycznie modyfikowana jest mniej wartościowa od naturalnej, a efekty jej długoterminowego stosowania są nieznane i przez to zarówno produkcja, jak i stosowanie produktów GMO w żywności spożywanej przez ludzi oraz jako dodatek do paszy w hodowlach zwierząt przeznaczonych do produkcji mięsa stanowić ryzyko zdrowotne i ekologiczne. GMO w paszy stanowi też wyzwanie dla gospodarki odpadowej, gdyż utylizacja odpadów zwierzęcych musi uwzględniać zwiększone wymagania środowiskowe wynikające z cech pasz GMO. W sytuacji zbyt małej ilości przekonujących danych popieram ostrożnościową politykę zakazującą zarówno produkcji kukurydzy GMO GA21 (MON-00021-9, jak i wprowadzania jej do obrotu.
2016/11/22
Posting of workers in the framework of the provision of services (A8-0319/2017 - Elisabeth Morin-Chartier, Agnes Jongerius) PL

Głosowałam przeciwko poprawce 39, zawierającej wynegocjowane w trilogu poprawki Parlamentu Europejskiego do propozycji Komisji, gdyż efekt tych negocjacji zawierał przepisy niekorzystne dla polskich przedsiębiorców. Chciałabym wyraźnie podkreślić, że zgadzam się z ogólnym przesłaniem dyrektywy, aby wyrównywać wynagrodzenia pracowników zatrudnianych w tym samym miejscu na tym samym stanowisku. Jednak sposób, w jaki to ma być robione, powinien uwzględniać warunki i możliwości działania przedsiębiorstw delegujących pracowników. Te z kolei nie są w stanie na bieżąco znać wszystkich regulacji prawnych zawierających składowe wynagrodzeń, jeśli ich elementem są lokalne uzgodnienia poczynione przez związki zawodowe, zawierające liczne dodatki świąteczne, rodzinne, związane z przerwą w pracy, a także, które zawierają lokalne zmiany w organizacji pracy, które nie wynikają z przepisów krajowych prawa pracy, ale z lokalnej umowy. Dostęp do danych takich umów nie został w dyrektywie zagwarantowany, a poziom komplikacji związanych z obowiązkiem stosowania prawa z różnych poziomów uzgodnień przerasta możliwości przeciętnego przedsiębiorcy. Nie zgadzam się również z interpretacją pojęć takich jak „Social dumping” zastosowanych w dyrektywie, a całość moim zdaniem narusza zasadę swobodnego przepływu usług i pracowników. To prawo dość szybko będzie musiało być nowelizowane; lepiej go, więc nie uchwalać w takiej postaci.
2016/11/22
Vaccine hesitancy and drop in vaccination rates in Europe (B8-0188/2018, B8-0195/2018) PL

Po dziesiątkach lat starań w celu ograniczenia występowania w Europie chorób zakaźnych, takich jak odra, w 2017 roku w wyniku intensywnych kampanii wzbudzania strachu i rozpowszechniania pseudonaukowej propagandy prawie 20 tysięcy dzieci na całym kontynencie zapadło na łatwe do uniknięcia, choć groźne choroby. Prawie 40 z nich umarło. Zdrowie dzieci jest dobrem, o które musimy dbać kolektywnie – szczególnie w przypadku chorób, które można opanować dzięki wspólnemu wysiłkowi aplikacji szczepionek.Tym samym zdecydowanie sprzeciwiam się rozpowszechnianiu fałszywych informacji, zastraszaniu rodziców, a także akcjom polityków, które zagrażają jednemu z największych osiągnięć publicznej medycyny. W tym celu poparłam projekt wzywający Komisję do wzmocnienia współpracy między państwami członkowskimi w dziedzinie badań, zbierania danych i zwiększania wyszczepialności Europejczyków i Europejek. Jednocześnie słusznie wzywa on także do większej przejrzystości procesu badawczego i regulacyjnego w kwestii szczepionek celem uodpornienia populacji przeciwko niewiarygodnym i wprowadzającym w błąd informacjom grup antyszczepionkowych.
2016/11/22
Packaging and packaging waste (A8-0029/2017 - Simona Bonafè) PL

Zagłosowałam za propozycją mającą na celu ograniczenie ilości wytwarzanych i nieprzetwarzanych opakowań. Ogromną część śmieci trafiających na europejskie wysypiska stanowią właśnie opakowania, z których znacząca część nie ulega biodegradacji. Zwiększenie popularności opakowań biodegradowalnych, wielorazowego użytku lub pochodzących z recyklingu długofalowo pomoże ograniczyć zużycie materiałów do ich produkcji, zanieczyszczenia wynikające z całego cyklu życia opakowania i umożliwi bardziej efektywne wykorzystanie surowców naturalnych. Popieram także wyznaczone na 2025 i 2030 rok ambitne cele recyklingu dla różnych typów opakowań.
2016/11/22
End-of-life vehicles, waste batteries and accumulators and waste electrical and electronic equipment (A8-0013/2017 - Simona Bonafè) PL

Jest niemal pewne, że w niedalekiej przyszłości radykalnie wzrośnie ilość urządzeń opierających się na zmagazynowanej w bateriach energii elektrycznej – od ciężarówek po mikroskopijne czujniki w naszym otoczeniu. Rosnąca tym samym ilość elektrośmieci wymaga podjęcia zdecydowanego działania, gdyż nie tylko powodują one zagrożenie dla środowiska, ale również stanowią cenne źródło rzadkich i drogich surowców. Zagłosowałam za propozycją, ponieważ poprawia ona system zbierania i przetwarzania informacji dotyczących recyklingu, a także wspiera jasne cele ograniczenia wytwarzania niektórych rodzajów odpadów. Jednocześnie stanowi okazję do poprawy konkurencyjnej pozycji UE w budowaniu nowoczesnej, bezodpadowej gospodarki przyszłości.
2016/11/22
Waste (A8-0034/2017 - Simona Bonafè) PL

Poparłam zmianę dyrektywy w sprawie odpadów, harmonizującą i usprawniającą europejski system zarządzania odpadami municypalnymi, odzyskiwaniem surowców z odpadów i ograniczania marnotrawienia żywności. Nowe przepisy zwiększają także długoterminową odpowiedzialność producenta za niektóre kategorie odpadów, a także w racjonalnym stopniu i przedziale czasu zwiększają przyszłe obowiązki państw członkowskich w kwestii oddzielnego zbierania odpadów takich jak bioodpady czy tekstylia.
2016/11/22
Landfill of waste (A8-0031/2017 - Simona Bonafè) PL

Poparłam długoterminowe ograniczenia proporcji odpadów, które mogą być składowane długoterminowo na wysypiskach. Zharmonizowany sposób gromadzenia statystyk w tym zakresie usprawni również proces nadzoru i planowania gospodarki odpadami na poziomie wspólnoty. Jednocześnie uważam, że zakaz składowania tamże odpadów sortowanych również przyczyni się do większej ochrony środowiska i bardziej racjonalnego wykorzystywania surowców.
2016/11/22
Procedural rules in the field of environmental reporting (A8-0253/2017 - Francesc Gambús) PL

Poparłam uchylenie szeregu przestarzałych już przepisów dotyczących sprawozdawczości w zakresie ochrony środowiska. Ich istotna zawartość jest obecnie realizowana na podstawie innych dyrektyw i zobowiązań UE, tym samym dzięki ich uchyleniu zwiększa się przejrzystość prawa wspólnotowego przy zachowaniu wysokich standardów sprawozdawczości.
2016/11/22
Inclusion of greenhouse gas emissions and removals from land use, land use change and forestry into the 2030 climate and energy framework (A8-0262/2017 - Norbert Lins) PL

Istnieje przytłaczający konsensus naukowy co do tego, że aby powstrzymać katastrofalne zmiany klimatu, świat musi w krótkim czasie nie tylko zmniejszyć emisję gazów cieplarnianych, ale prawdopodobnie nawet doprowadzić do gospodarki o ujemnych emisjach. Taki jest cel zobowiązań, które podjęła UE i jej państwa członkowskie m.in. w protokole z Kioto czy w porozumieniu paryskim. Aby je wypełnić, należy prowadzić konsekwentną i zrównoważoną politykę zarządzania emisjami nie tylko ze źródeł takich jak przemysł czy transport, ale także pochodzących z użytkowania ziemi czy lasów przez człowieka.Z tego powodu poparłam projekt dążący do zracjonalizowania długoterminowego zarządzania zasobami leśnymi i ograniczenia śladu środowiskowego użytkowania ziemi. Popieram także zobowiązanie państw członkowskich do zeroemisyjnego podejścia do zarządzania tymi obszarami oraz ogólnoeuropejski standard obliczania tego rodzaju emisji.
2016/11/22
Energy performance of buildings (A8-0314/2017 - Bendt Bendtsen) PL

Poparłam rezolucję, która wzmacnia normy dotyczące energooszczędności budynków, m.in. w odniesieniu do obecnych rozwiązań technicznych w zakresie wentylacji, ogrzewania czy dostosowania do przyszłych wyzwań związanych z elektromobilnością (np. adaptacja miejsc parkingowych do przyszłej infrastruktury ładowania aut elektrycznych).Uważam, że zarówno w ramach realizacji ambitnych celów ochrony zdrowia obywateli poprzez redukcję zanieczyszczeń, wynikających również z wytwarzania energii cieplnej i elektrycznej, a także w ramach unijnych zobowiązań w kwestii ochrony środowiska naturalnego i zapobiegania zmianom klimatu propozycja stanowi krok w dobrym kierunku. Jednocześnie nie stawia zbyt restrykcyjnych wymagań wobec grup, które najmniej mogą sobie pozwolić na kosztowne renowacje, takich jak właściciele domów jednorodzinnych.
2016/11/22
Europass: framework for skills and qualifications (A8-0244/2017 - Thomas Mann, Svetoslav Hristov Malinov) PL

Poparłam sprawozdanie na temat usług lepszej jakości w zakresie umiejętności i kwalifikacji (Europass), które dotyczy narzędzia ułatwiającego klasyfikowanie i przedstawianie kwalifikacji w sposób uniwersalny w całej UE.Zarówno Europass Curriculum, Europass Language Passport, Europass Certificate / Diploma Suplement jak również Europass Mobility Document wymagają udoskonalenia i unowocześnienia. Zgadzam się też z sugestiami, aby Europass powiązać silniej z projektem EURES, który pomaga łączyć pracodawców i pracobiorców z całej Europy, tworząc paneuropejską sieć instytucji zatrudnienia.
2016/11/22
Rail transport statistics (A8-0038/2018 - Karima Delli) PL

Poparłam propozycję ujednolicającą i klaryfikującą system zbierania europejskich statystyk dotyczących transportu kolejowego. Nowe rozwiązanie wspomoże proces decyzyjny w planowaniu paneuropejskich inicjatyw w zakresie transportu kolejowego poprzez poprawę jakości i dostępności danych z państw członkowskich. Co ważne, nie nakłada tym samym żadnych istotnych obciążeń na państwa i przewoźników, gdyż większość wymaganych danych jest już zbierana, jednakże na podstawie szeregu osobnych aktów. Regulacja upraszcza zatem ramy prawne w tym zakresie poprzez zastąpienie wielu aktów jednym.
2016/11/22
Further macro-financial assistance to Georgia (A8-0028/2018 - Hannu Takkula) PL

W pełni popieram wniosek o udzielenie dalszego wsparcia finansowego dla Gruzji. Licząc od 2008 r., jest to już trzecia transza pomocy dla Gruzji. Zaproponowana przez Komisję Europejską kwota 45 mln EUR zostanie przekazana głównie w formie pożyczki (35 mln) i częściowo w formie grantów (10 mln) i zostanie wydatkowana przez Gruzję do końca 2020 roku.Gruzja jest aktywnym i zaangażowanym państwem Partnerstwa Wschodniego, którego działania i reformy obserwuję m.in w dziedzinie edukacji, gdzie kraj ten znakomicie wpisał się zarówno w proces boloński, wdrażanie międzynarodowych i krajowych ram kwalifikacji, jak i inne trendy edukacyjne obecne w Europie. Gruzja jest państwem stowarzyszonym z UE i zaplanowane wsparcie finansowe będzie dodatkowym wzmocnieniem i wsparciem dla realizacji współpracy UE-Gruzja.
2016/11/22
European Semester for economic policy coordination: employment and social aspects in the Annual Growth Survey 2018 (A8-0052/2018 - Krzysztof Hetman) PL

Poparłam sprawozdanie posła Hetmana, gdyż zgadzam się z postawionymi w nim tezami dotyczącymi powiazań między spójnością i włączeniem społecznym a wzrostem gospodarczym. Rezygnacja ze spójności społecznej na rzecz szybszego wzrostu daje jedynie pozorne postępy, stwarzając jednocześnie wydatki wynikające m.in. z dziedziczenia biedy, bezradności i wzrostu bezrobocia oraz przestępczości.Jestem przekonana, że zrównoważony rozwój i społeczna gospodarka rynkowa to właściwe kierunki dla Europy, zapewniające jednocześnie wzrost i dobrobyt społeczny. Taki kierunek polityki społecznej i ekonomicznej jest ważny szczególnie dla dzieci, którym powinniśmy zapewnić dzieciństwo wolne od biedy, a także dla wszystkich tych, którzy z racji urodzenia, np. w biedniejszych regionach lub rodzinach nieuprzywilejowanych, czy z powodu choroby są bardziej narażeni na wysokie wymagania konkurencyjnego rynku edukacji i pracy.
2016/11/22
Cross-border parcel delivery services (A8-0315/2017 - Lucy Anderson) PL

Poparłam inicjatywę regulującą transgraniczny rynek przesyłek, ponieważ uważam, że doprowadzi ona do znacznego ograniczenia pozostałych barier dla funkcjonowania jednolitego rynku cyfrowego. Obecnie konsumenci w Polsce i w Unii Europejskiej wciąż nie korzystają w pełni z możliwości, jakie oferuje transgraniczny e-handel, także z racji drogich i skomplikowanych procedur dotyczących przesyłek pocztowych o małych gabarytach. Sytuacja, w której przesyłka kosztuje średnio trzy do pięciu razy więcej tylko z racji przekroczenia granicy, nie znajduje biznesowego uzasadnienia i nie jest pożądana. Dysproporcja ta uderza najmocniej w jednostki i małe firmy, które nie tylko nie mają możliwości negocjacji z przewoźnikami, ale także często nie mają łatwego dostępu do informacji o możliwych konkurencyjnych usługodawcach. Tym samym ich wiedza o dostępnych opcjach i ich cenach jest ograniczona. Rozwiązania zawarte w propozycji sprawiają, że informacje dotyczące cenników będą znacznie bardziej transparentne. Propozycja jest także dobrym krokiem w kierunku harmonizacji narodowych ram prawnych i umożliwienia efektywnej kontroli rynku przesyłek transgranicznych przez narodowych regulatorów.
2016/11/22
The role of EU regions and cities in implementing the COP 21 Paris Agreement on climate change (A8-0045/2018 - Ángela Vallina) PL

Sprawozdanie dotyczy bardzo ważnej kwestii wdrażania porozumienia paryskiego z 2015 roku, które było kolejną z corocznych konferencji stron „Ramowej Konwencji Narodów Zjednoczonych w sprawie Zmian Klimatu” (United Nations Framework Convention on Climate Change, UNFCCC). Konferencje te służą wypracowywaniu konkretnych rozwiązań prowadzących do łagodzenia zmian klimatu. W praktyce sprowadzają się one do krajowych zobowiązań odnośnie do redukcji CO2 i wsparcia finansowego przechodzenia na zieloną politykę energetyczną państw rozwijających się.Sprawozdanie posłanki Valliny zwraca uwagę na rolę miast i regionów w tym procesie, które mogą rekompensować brak decyzji na poziomie rządowym w niektórych krajach. W UE ponad 70% ludności mieszka w miastach, a miasta są w ponad 70% odpowiedzialne za emisję CO2, a jednocześnie mają najwięcej narzędzi, by tę emisję zmniejszać poprzez niskoemisyjny lub bezemisyjny transport, promowanie zielonego biznesu czy promowanie korzystania z zielonej energii przez mieszkańców. Tym samym miasta i regiony są ważnym adresatem i wykonawcą polityk klimatycznych.W sprawozdaniu, obok słusznych i godnych poparcia stwierdzeń, pojawiały się też nieakceptowalne dla mnie poprawki dotyczące zbyt ambitnych, obowiązkowych celów odnośnie do redukcji emisji CO2 czy kwestii związanych z obowiązkami, jakie UE miałaby przyjąć w odniesieniu do tzw. uchodźców klimatycznych. Jednak, ponieważ udało się je odrzucić, w głosowaniu końcowym zagłosowałam na plus.
2016/11/22
Summer-time arrangements (B8-0070/2018, B8-0071/2018) PL

Poparłam rezolucję w sprawie zaprzestania zmiany czasu co pół roku. Zgadzam się z przedstawionymi w niej argumentami, że zmiana czasu powoduje koszty psychiczne i zdrowotne związane ze zmianą rytmu dobowego, a powody jej wprowadzenia, tj. dostęp pracowników rolnych i robotników pracujących w fabrykach do światła dziennego, w świetle rozwoju technologii i zmiany organizacji pracy nie znajdują dłużej uzasadnienia.
2016/11/22
Composition of the European Parliament (A8-0007/2018 - Danuta Maria Hübner, Pedro Silva Pereira) PL

Sprawozdanie Danuty Hübner i Pedra Silvy Pereiry wzbudził ogromne kontrowersje, szczególnie kwestie rozdziału opuszczonych w wyniku brexitu miejsc parlamentarzystów z UK, ale też pomysł wprowadzenia list transnarodowych w wyborach do Parlamentu Europejskiego. Byłam przeciwna temu rozwiązaniu, dlatego cieszę się, że zostało ono odrzucone przez większość parlamentarną. Wybory do Parlamentu Europejskiego potrzebują rozwiązań przeciwnych, tj. mniejszych okręgów wyborczych, tak by mieszkańcy poszczególnych rejonów w sposób bardziej świadomy i zaangażowany mogli uczestniczyć w wyborach. W związku z pozytywnym rozstrzygnięciem tej kwestii, a także w związku z zaakceptowaniem tabeli rozdziału miejsc w Parlamencie po brexicie, według której Polska zyskuje jedno miejsce, poparłam całe sprawozdanie w głosowaniu końcowym.
2016/11/22
Zero tolerance for female genital mutilation (B8-0068/2018) PL

Poparłam sprawozdanie dotyczące procederu obrzezania kobiet, do którego wciąż dochodzi w wielu państwach w Afryce, Azji, a nawet w Europie, wraz z poprawkami o zwiększaniu dostępu do świadczeń zdrowotnych, w tym zdrowia reprodukcyjnego. Okaleczanie narządów płciowych kobiet to przykład okrutnych praktyk, których powodem jest brak wiedzy i świadomości w zakresie medycyny i praw człowieka, a ofiarami – kilku- lub kilkunastoletnie dziewczęta. Skutki tych „zabiegów” odczuwane są przez całe życie, a sprawa dotyczy 200 mln kobiet.W Unii Europejskiej, gdzie żyje obecnie 500 tys. okaleczonych w ten sposób dziewcząt i kobiet, i gdzie ta praktyka w sposób jednoznaczny jest klasyfikowana jako akt przemocy i przestępstwo, przeprowadzono tylko kilka procesów karnych, choć wszystkie państwa członkowskie dysponują instrumentami prawnymi pozwalającymi ścigać i karać winnych. Jednak silny kontekst kulturowy, zintegrowanie tego pogańskiego zwyczaju z lokalną tradycją i religią powoduje, że w sprawie okaleczeń panuje zmowa milczenia, a same „zabiegi” wykonuje się poza granicami Unii, aby trudniej było zastosować prawo. Stąd w niektórych krajach zamiast kar stosuje się medykalizację (wykonanie zabiegu w sterylnych warunkach szpitalnych). Jest to zachowanie niezgodne z konwencją stambulską, która jasno określa, że ani tradycja, ani religia nie może być stawiana ponad bezpieczeństwo kobiet i ich prawo do życia bez przemocy.
2016/11/22
Setting up a special committee on the Union’s authorisation procedure for pesticides, its responsibilities, numerical strength and term of office (B8-0077/2018) PL

Poparłam wniosek o ustanowienie specjalnej komisji ds. pestycydów, gdyż niedawne głosowanie w sprawie glikofosfatu bardzo podzieliło Parlament i widać było, że argumenty zarówno biznesowe, jak i zdrowotne wymagają dodatkowej dyskusji i rozszerzenia. Ambitne cele ekologiczne i zdrowotne, które co do zasady zasługują na poparcie, nie powinny tworzyć fikcji, w której rolnicy, by sprostać zbyt wyśrubowanym regułom, przejdą do szarej strefy, przez co niebezpiecznych związków w środowisku pojawi się więcej, a nie mniej. Pestycydy mogą być niebezpieczne dla zdrowia, ale jednocześnie są one niezbędne do produkcji rolniczej, dlatego wprowadzanie zakazów bez zapewnienia alternatywnych rozwiązań musi być dobrze przemyślane.
2016/11/22
Cost-effective emission reductions and low-carbon investments (A8-0003/2017 - Julie Girling) PL

Sprawozdanie pt. „Racjonalne pod względem kosztów redukcje emisji oraz inwestycje niskoemisyjne” po długich dyskusjach osiągnęło kształt zadawalający także z perspektywy polskiej gospodarki, dlatego poparłam je wraz z całą grupą polityczną PPE. Sprawozdanie odnosi się do reformy systemu handlu emisjami (EU ETS), a więc sprawy wielkiej wagi dla każdego państwa w UE, ale szczególnie dla tych państw, których gospodarka mocno opiera się na węglu. Sprawozdanie przedstawia wskaźniki i zakreśla cele, jeśli chodzi o tempo redukcji emisji dwutlenku węgla dla różnych sektorów gospodarki, tak by osiągnąć cele klimatyczne przewidziane na 2030 r. Zakłada też promowanie i wspieranie inwestycji, modernizacji i innowacji w sektorze przemysłu i energii.
2016/11/22
Accelerating clean energy innovation (A8-0005/2018 - Jerzy Buzek) PL

Sprawozdanie profesora Jerzego Buzka nawiązuje do pakietu na rzecz czystej energii z 2016 roku i przedstawia długookresową i szeroko zakrojoną strategię Unii Europejskiej dotyczącą wspierania prywatnych inwestycji w sektorze odnawialnej, czystej energii, a także badań i innowacji w tym zakresie. Te działania są konieczne dla UE i państw członkowskich ze względów środowiskowych, zdrowotnych, ekonomicznych i związanych z bezpieczeństwem energetycznym naszego kontynentu.
2016/11/22
Implementation of the Youth Employment Initiative in the Member States (A8-0406/2017 - Romana Tomc) PL

Poparłam sprawozdanie w sprawie Inicjatywy na rzecz zatrudnienia ludzi młodych, które dotyczy europejskiego instrumentu finansowego wspierającego zatrudnienie najbardziej zagrożonej młodzieży w regionach objętych największym bezrobociem (powyżej 25 %). Zgadzam się z tymi głosami w debacie, które mówiły o przekształceniu tego programu w stały instrument finansowania i przedłużenie go po roku 2020.Jednocześnie żałuję, że tak mało przy okazji tego programu mówiono o odpowiedzialności młodych ludzi za własne życie. Szczególnie ta część młodzieży NEET (nieuczącej się, niepracującej i nieodbywającej żadnych staży ani praktyk), która jest ekonomicznie nieaktywna, powinna być dokładniej przebadana w celu zrozumienia, jakie przyczyny kryją się za jej decyzją o niewchodzeniu na rynek pracy. Mogą być one odmienne dla kobiet i mężczyzn, wiązać się z urodzeniem dziecka, chorobą, ale też z faktem, że w części państw europejskich praca po prostu nie jest konieczna, by przeżyć, a rozbudowane polityki społeczne usypiają ambicje i zwyczajnie niwelują konieczność zarabiania pieniędzy na życie. Potrzebna jest dyskusja o pułapce protekcjonizmu i przesadnej opieki nad młodzieżą, której nadmiernie wydłuża się dzieciństwo i oddala związaną z odpowiedzialnością dorosłość.
2016/11/22
Promotion of the use of energy from renewable sources (A8-0392/2017 - José Blanco López) PL

Poparłam sprawozdanie na temat energetyki odnawialnej. Proponuje ono zwiększenie celów europejskich, jeśli chodzi o udział energii odnawialnej w rynku. Na poziomie prac komisji udało się z projektu wyeliminować wiele zapisów, które były nieosiągalnymi celami dla krajów członkowskich lub nie uwzględniały faktu, że państwa członkowskie, dysponując czasami skrajnie różnymi politykami energetycznymi (z dominacją energii węglowej, atomowej lub gazowej, z różnym udziałem energetyki odnawialnej i różnymi warunkami środowiskowymi do jej rozwijania), nie są w stanie realizować założonych celów w równym tempie i w jednakowy sposób.Jednak mimo ryzyka, że ustalone w sprawozdaniu cele udziału energii odnawialnej okażą się zbyt wielkim wysiłkiem dla niektórych państw członkowskich, uważam, że trzeba wspierać ten kierunek rozwoju Unii i wzajemnie się motywować do intensyfikacji polityki w tym zakresie, gdyż jest to kwestia niezależności energetycznej i bezpieczeństwa UE.
2016/11/22
Governance of the Energy Union (A8-0402/2017 - Michèle Rivasi, Claude Turmes) PL

Poparłam sprawozdanie na temat zarządzania unią energetyczną mimo wielu kontrowersyjnych zapisów. Na szczęście głosowania kluczowe dla mojej grupy politycznej udało się wygrać.Sprawozdanie zakłada ustanowienie ram współpracy pomiędzy państwami członkowskimi a Komisją Europejską w sprawie zarządzania unią energetyczną, a więc integrację polityki energetycznej i zwiększenie tym samym siły politycznej i bezpieczeństwa Unii Europejskiej. Przewiduje dalszą integrację planowania, sprawozdawczości i monitorowania w obszarze polityki energetycznej i klimatycznej. Proponowane regulacje będą wsparciem dla wdrażania porozumienia paryskiego w pięcioletnich cyklach monitorowania i weryfikacji wywiązywania się z wymogów porozumienia.
2016/11/22
Women, gender equality and climate justice (A8-0403/2017 - Linnéa Engström) PL

Poparłam sprawozdanie na temat związku równouprawnienia z polityką klimatyczną. Zgadzam się, że konsekwencje zmiany klimatu bardziej dotykają kobiety, szczególnie w krajach rozwijających się. Dostrzegam też szanse, jakie niesie dla kobiet „zielona” polityka w biznesie i energetyce. Głosowałam jednak przeciwko wprowadzaniu pojęć takich jak „uchodźca klimatyczny”, „migrant klimatyczny”, które tworzyłyby nowe zobowiązania dla Unii Europejskiej w związku z obowiązkiem przyjmowania ludzi uciekających przed zmianą klimatu.Polityką klimatyczną, jakkolwiek jej międzynarodowy charakter jest dość oczywisty, należy się odpowiednio zająć na poziomie państw członkowskich. Nie jest właściwe rozwiązywanie globalnych problemów poprzez otwieranie granic UE dla wszystkich, którzy przeżywają trudności w swoich ojczyznach. Te problemy należy rozwiązywać in situ, poprzez rozwój edukacji i pomoc rozwojową.
2016/11/22
Implementation of the directive on combating the sexual abuse and sexual exploitation of children and child pornography (A8-0368/2017 - Anna Maria Corazza Bildt) PL

. ‒ Poparłam znakomite sprawozdanie Anny Marii Corazzy Bildt w sprawie wdrożenia dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2011/93/UE z dnia 13 grudnia 2011 r. w sprawie zwalczania niegodziwego traktowania w celach seksualnych i wykorzystywania seksualnego dzieci oraz pornografii dziecięcej.Kluczowym elementem dyrektywy jest obowiązek wprowadzenia przepisów chroniących dzieci przed przestępstwami seksualnymi przez internet. Dotyczy to nie tylko stron z pornografią dziecięcą, ale też nowych zjawisk, jakimi są wymuszone akty seksualne dzieci lub z dziećmi przed kamerą w czasie rzeczywistym. Technologie internetowe pozwalają na obserwowanie i prowadzenie takiej aktywności oraz sterowanie nią na odległość, a ofiarami są dzieci z biednych państw i rodzin, często dzieci migrantów lub uchodźców.Sprawozdanie zwraca uwagę na konieczność pełnego wdrożenia przepisów ograniczających przestępstwa w internecie, ale też podkreśla nowe narzędzia działania, jak np. obowiązek sprawdzania obywateli zgłaszających się jako wolontariusze do opieki nad dziećmi pod kątem wcześniejszego uwikłania w przestępstwa seksualne wobec dzieci. Obszerne i szczegółowe sprawozdanie zasługuje na najwyższe uznanie, a przedmiotowa dyrektywa – na natychmiastowe wdrożenie.
2016/11/22
Objection to an implementing act: use of phosphoric acid – phosphates – di – tri – and polyphosphates (E 338-452) in frozen vertical meat spits (B8-0666/2017) PL

W rezolucji, której celem było zakazanie stosowania fosfatów w mięsie używanym do przygotowywania kebabów, wstrzymałam się od głosu, gdyż, z jednej strony, świeże mięso z definicji powinno być pozbawione jakichkolwiek związków chemicznych, w tym wiążących wodę fosfatów, które obniżają jakość mięsa i standardy produkcji wyrobów mięsnych, a, z drugiej strony, bez zastosowania tych związków popularne wyroby mięsne musiałaby być dużo droższe.W podobnej dyskusji, dotyczącej peklowanej golonki, która jest wytwarzana m.in. przez polskich producentów, posłowie zgodzili się na stosowanie fosfatów, więc mięso używane do wytwarzania kebabów nie powinno być traktowane odmiennie.
2016/11/22
Annual report on human rights and democracy in the world 2016 and the EU policy on the matter (A8-0365/2017 - Godelieve Quisthoudt-Rowohl) PL

. ‒ W sprawozdaniu w sprawie sprawozdania rocznego dotyczącego praw człowieka i demokracji na świecie za rok 2016 oraz polityki Unii Europejskiej w tym zakresie znajdowały się dwie poprawki przegłosowane wcześniej w Komisji Praw Kobiet i Równouprawnienia. Poparłam tę wspierającą prawa reprodukcyjne kobiet, gdyż dostęp do świadczeń zdrowotnych w zakresie zdrowia reprodukcyjnego może skutecznie obniżyć odsetek kobiet, które w wyniku ciąży i porodu tracą zdrowie lub nawet życie. Popieram też wzmiankowane w tej poprawce zapewnienie kobietom odpowiedniej edukacji i środków higienicznych oraz opieki w okresie ciąży i połogu.Co do drugiej poprawki, odnoszącej się do tzw. global gag rule – czyli decyzji władz USA o cofnięciu funduszy na działania NGO w jakikolwiek sposób związane z zapewnianiem dostępu do aborcji – i nawołującej do stworzenia funduszu UE wspierającego działania w zakresie zdrowia reprodukcyjnego, w tym bezpiecznej aborcji, wstrzymałam się od głosu.
2016/11/22
Establishing an Entry/Exit System (EES) to register entry and exit data of third country nationals crossing the EU external borders (A8-0057/2017 - Agustín Díaz de Mera García Consuegra) PL

Poparłam sprawozdanie w sprawie ustanowienia systemu wjazdu/wyjazdu w celu rejestrowania danych dotyczących wjazdu i wyjazdu obywateli państw trzecich i danych dotyczących odmowy wjazdu w odniesieniu do obywateli państw trzecich przekraczających granice zewnętrzne państw członkowskich Unii Europejskiej. W obliczu obecnych wydarzeń migracyjnych przewiduje się, że do 2025 roku około 300 mln obywateli państw trzecich legalnie przekroczy granice strefy Schengen w celu odbycia krótkoterminowej wizyty. Prognozy przewidują również, że w ciągu najbliższych 20 lat ruch lotniczy w Europie będzie wzrastał w tempie 2,6% rocznie. Dane te stawiają nas przed koniecznością modernizacji systemów zarządzania przepływami podróżnych, tak aby dostosować je do zmieniających się warunków. Utworzenie europejskiego systemu wjazdu/wyjazdu ma na celu ułatwienie przemieszczania się podróżnym, przy jednoczesnym zwiększeniu bezpieczeństwa granic.
2016/11/22
Amendment of the Schengen Borders Code as regards the use of the Entry/Exit System (A8-0059/2017 - Agustín Díaz de Mera García Consuegra) PL

Poparłam sprawozdanie w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego rozporządzenie (UE) 2016/399 w zakresie korzystania z systemu wjazdu/wyjazdu (EES). EES ma na celu m. in. zniesienie stemplowania przy wjeździe i wyjeździe dokumentów podróży obywateli państw trzecich, którym zezwolono na pobyt i zastąpienie go elektronicznym wpisem dotyczącym wjazdu i wyjazdu dokonywanym bezpośrednio w EES. Dzięki rejestrowi i zawartych w nim danych, państwa członkowskie Unii będą miały ułatwioną kontrolę nad wiarygodnością dokumentów osób przekraczających granice. Wierzę, że zaproponowany projekt przyczyni się nie tylko do modernizacji i poprawy komfortu podróży ale jednocześnie wpłynie na bezpieczeństwo i ułatwi pracę służbom granicznym.
2016/11/22
Bio-based Industries Joint Undertaking: financial contributions (A8-0293/2017 - Miroslav Poche) PL

Wspólne Przedsięwzięcie BBI jest to partnerstwo publiczno-prywatne utworzone na mocy rozporządzenia (UE) nr 560/2014, które ma funkcjonować do roku 2024. Celem tej inicjatywy jest wykorzystanie potencjału biogospodarki w Europie dzięki przekształcaniu odnawialnych zasobów naturalnych w bioprodukty, biomateriały i biopaliwa przy zastosowaniu innowacyjnych technologii. Pierwsze lata funkcjonowania BBI pokazały, że potrzebne jest wprowadzenie zmian w zarządzaniu wkładem finansowym na pokrycie kosztów operacyjnych przez sektor prywatny, ponieważ nieopłacalne dla wielu przedsiębiorstw jest wpłacanie funduszy do całości przedsięwzięcia. Mechanizm zaproponowany przez Komisję polegać ma na bezpośrednim finansowaniu indywidualnych projektów, a nie całego programu. Poparłam zatem sprawozdanie Miroslava Poche, ponieważ zmiany zaowocują efektywniejszą współpracą między sektorem publicznym a prywatnym w celach badawczych oraz umożliwią większa elastyczność w odniesieniu do pozyskiwania funduszy z innych źródeł niż budżet UE.
2016/11/22
Control of spending and monitoring of EU Youth Guarantee schemes cost-effectiveness (A8-0296/2017 - Derek Vaughan) PL

Poparłam sprawozdanie w sprawie kontroli wydatkowania unijnych programów gwarancji dla młodzieży. Od momentu wprowadzenia programów na rzecz zatrudnienia ludzi młodych stopa bezrobocia wśród młodzieży w UE znacznie się obniżyła, jednak nadal stanowi poważny problem w wielu państwach członkowskich, w 2016 r. wyniosła blisko 19%. Programy gwarancji dla młodzieży nie dotarły jednak jeszcze do wszystkich młodych, którzy ukończyli naukę lub stali się bezrobotni. Aby dotrzeć do całej populacji NEET (młodzież niekształcąca się, niepracująca, poza systemem praktyk) oraz poprawić zdolność młodzieży do zatrudnienia trzeba wzmocnić najpierw współpracę między zainteresowanymi stronami, takimi jak publiczne i prywatne służby zatrudnienia, instytucje kształcenia i szkolenia, pracodawcy, organizacje młodzieżowe oraz organizacje pozarządowe. Taka współpraca wszystkich zaangażowanych stron jest kluczowa, aby zidentyfikować i zarejestrować niewidoczną dla systemu młodzież oraz zaproponować im ofertę, która pozwoli na włączenie lub integrację z rynkiem pracy.
2016/11/22
Authorisation of genetically modified maize 1507 (Objection pursuant to Rule 106) (B8-0568/2017) PL

W głosowaniu poparłam sprzeciw na podstawie art. 106 Regulaminu wobec zezwolenia na wprowadzenie do obrotu produktów zawierających genetycznie zmodyfikowaną kukurydzę 1507. Zdrowie i bezpieczeństwo obywateli Unii oraz ochrona środowiska są nadrzędnym celem wszystkich działań Parlamentu Europejskiego, dlatego też niepotwierdzone w swych skutkach, genetycznie modyfikowane produkty takie jak kukurydza 1507, nie powinny być swobodnie wprowadzone na rynek unijny. Również kraje członkowskie zgłaszały w trakcie trzymiesięcznego okresu konsultacyjnego wiele krytycznych uwag co do oceny ryzyka przeprowadzonej przez EFSA w odniesieniu do pierwszego zezwolenia, stwierdzając przede wszystkim, że dokumentacja nie jest wystarczająca do przeprowadzenia prawidłowej oceny ryzyka. Mając na uwadze powyższe, zdecydowałam się poprzeć sprzeciw.
2016/11/22
Authorisation of genetically modified soybean 305423 x 40-3-2 (Objection pursuant to Rule 106) (B8-0570/2017) PL

Poparłam sprzeciw na podstawie art 106 Regulaminu wobec projektu decyzji wykonawczej Komisji zezwalającej na wprowadzenie do obrotu produktów zawierających genetycznie zmodyfikowaną soję 305423 x 40-3-2. Uważam, że wszelkie substancje dostępne na rynku europejskim powinny być bezpieczne dla zdrowia ludzi oraz środowiska naturalnego, a proces oceny bezpieczeństwa musi obejmować również dokładną analizę złożonych modyfikacji genetycznych produktów i ich wpływu na zdrowie zwierząt i środowiska. Wprowadzanie na unijny rynek genetycznie modyfikowanej soi 305423 x 40-3-2 byłoby sprzeczne z tymi założeniami i dlatego zdecydowałam się poprzeć sprzeciw.
2016/11/22
Authorisation of genetically modified oilseed rapes MON 88302 x Ms8 x Rf3 (Objection pursuant to Rule 106) (B8-0569/2017) PL

Poparłam sprzeciw wobec projektu decyzji wykonawczej Komisji zezwalającej na wprowadzenie do obrotu produktów zawierających genetycznie zmodyfikowany rzepak MON 88302 x Ms8 x Rf3. Parlament w swych działaniach dąży do stworzenia podstawy zapewniającej wysoki poziom ochrony życia i zdrowia ludzkiego, zdrowia i dobrostanu zwierząt oraz środowiska naturalnego w związku z genetycznie zmodyfikowaną żywnością i paszą. Stojąc na straży powyższych założeń, należy domagać się o wiele bardziej szczegółowych badań w celu określenia zagrożeń związanych ze złożonymi modyfikacjami genetycznymi, takimi jak rzepak MON 88302 x Ms8 x Rf3. Te obecnie przedstawione dane nie pozwalają na kompleksową i rzetelną ocenę potencjalnych interakcji między pojedynczymi modyfikacjami charakteryzującymi genetycznie zmodyfikowany rzepak OSR MON 88302 x Ms8 x Rf3, co jest wymagane zgodnie z wytycznymi EFSA.
2016/11/22
Mobilisation of the Flexibility Instrument to provide the financing for the European Fund for Sustainable Development (A8-0298/2017 - Jens Geier) PL

Poparłam sprawozdanie Jensa Geiera ws. uruchomienia instrumentu elastyczności w celu zapewnienia finansowania Europejskiego Funduszu na rzecz Zrównoważonego Rozwoju, ponieważ budżet Unii przeznaczony na działania zewnętrzne Unii nie jest wystarczający. Istnieje zatem pilna potrzeba zatwierdzenia dodatkowych środków na realizację takich działań jak np. walka ze skutkami masowej migracji do Europy, czy poprawa bezpieczeństwa.
2016/11/22
Minimum income policies as a tool for fighting poverty (A8-0292/2017 - Laura Agea) PL

Głosowałam przeciwko sprawozdaniu dotyczącemu zagwarantowania dochodu minimalnego, jako narzędzia walki z ubóstwem, które nawołuje do wprowadzenia dyrektywy ramowej w sprawie dochodu minimalnego. Zapis ten kłóci się z zasadą subsydiarności, ponieważ pomoc społeczna oraz ustalenie warunków jej przyznawania oraz wysokość świadczeń leży w kompetencji państw członkowskich. Według Komisji Europejskiej 119 mln osób w Unii Europejskiej, czyli około 25 % ogółu mieszkańców, jest zagrożonych ubóstwem i wykluczeniem społecznym, przy czym nierówności dochodowe miedzy regionami są bardzo zróżnicowane. UE i państwa członkowskie są dalekie od osiągnięcia celu w zakresie ubóstwa i wykluczenia społecznego wyznaczonego w strategii „Europa 2020”, jednak odpowiedzialna polityka społeczna nie może zadłużać państwa pomimo tego, że jest bardzo atrakcyjna dla społeczeństwa. Systemy dochodu minimalnego mogą przyczynić się bowiem do utrwalenia i pogłębienia zależności. Odpowiedzialna polityka społeczna to taka, która przede wszystkim zachęca do podjęcia pracy i aktywizuje, a tym samym włącza kolejne grupy społeczne na rynek pracy.
2016/11/22
Enhanced cooperation: European Public Prosecutor's Office (A8-0290/2017 - Barbara Matera) PL

Poparłam propozycję utworzenia nowego urzędu – Europejskiej Prokuratury – która działałaby na podstawie wzmocnionej współpracy w grupie 20 państw, które wykazały zainteresowanie taką kooperacją. Prokurator Europejski byłby odpowiedzialny za kontrolę wydatkowania funduszy europejskich, które bywają nadużywane. Taki rodzaj współpracy zainteresowanej dwudziestki jest podyktowany faktem, że przestępstwa karne przeciwko budżetowi UE leżą obecnie w kompetencjach państw członkowskich. Kompetencje UE w tym zakresie mogą być więc definiowane jedynie na podstawie dobrowolnej współpracy zainteresowanych państw.Polska jest jednym z 8 państw UE, które nie poparły idei utworzenia tego urzędu i nie będą uczestniczyć w jego planowaniu ani realizacji. Szanując tę decyzję rządu, uważam sam fakt utworzenia takiego urzędu za pozytywny dla UE i potencjalnie przydatny dla każdego z państw członkowskich UE.
2016/11/22
Automated data exchange with regard to vehicle registration data in the Czech Republic (A8-0288/2017 - Maria Grapini) PL

Poparłam projekt rezolucji ustawodawczej Parlamentu Europejskiego w sprawie projektu decyzji wykonawczej Rady w sprawie rozpoczęcia w Republice Czeskiej zautomatyzowanej wymiany danych w odniesieniu do danych rejestracyjnych pojazdów. Podjęte działania służą zwiększeniu bezpieczeństwa w krajach UE. Projekt ten ma na celu przede wszystkim zapobieganie przestępstwom transgranicznym, których powszechność w ostatnim czasie rośnie.Handel kradzionymi pojazdami czy nielegalny przewóz osób w strefie Schengen to poważny problem, z którym kraje europejskie mierzą się na co dzień. Szybka i łatwa weryfikacja danych rejestracyjnych pojazdów może znacznie ułatwić pracę organom ścigania państw członkowskich.
2016/11/22
Automated data exchange with regard to dactyloscopic data in Portugal (A8-0289/2017 - Jaromír Štětina) PL

Poparłam projekt rezolucji ustawodawczej Parlamentu Europejskiego w sprawie rozpoczęcia zautomatyzowanej wymiany danych w odniesieniu do danych daktyloskopijnych w Portugalii. W kontekście nasilonej migracji ludzi z krajów trzecich do Europy rośnie potrzeba weryfikacji osób migrujących do i wewnątrz Europy. Dla Portugalii, jak i innych krajów będących zewnętrznymi granicami Unii, szybki i łatwy dostęp do informacji potrzebnych dla identyfikacji osób jest szczególnie ważny.Wierzę, że zaproponowany w rezolucji projekt wymiany danych wpłynie na znaczną poprawę bezpieczeństwa obywateli Europy.
2016/11/22
Automated data exchange with regard to dactyloscopic data in Greece (A8-0287/2017 - Claude Moraes) PL

Poparłam projekt rezolucji ustawodawczej Parlamentu Europejskiego w sprawie rozpoczęcia zautomatyzowanej wymiany danych w odniesieniu do danych daktyloskopijnych w Grecji. W obliczu masowych napływów uchodźców i ludności z krajów trzecich ku wybrzeżom Grecji jesteśmy zobowiązani wdrożyć wszelkiego rodzaju inicjatywy dążące do identyfikacji przybywających osób. Naszym obowiązkiem jest pomoc Grecji w tym, aby jako zewnętrzna granica Unii, dzięki możliwości zautomatyzowanej wymiany danych, mogła ona uzyskać szybki i łatwy dostęp do informacji potrzebnych do weryfikacji.Wierzę, że zaproponowany w decyzji wykonawczej Rady projekt wymiany danych w odniesieniu do danych daktyloskopijnych przyczyni się do wzmożenia bezpieczeństwa obywateli Europy.
2016/11/22
Objection pursuant to Rule 106: draft Commission implementing decision authorising the placing on the market of products containing, consisting of, or produced from genetically modified soybean FG72 x A5547-127 pursuant to Regulation (EC) No1829/2003 of the European Parliament and of the Council on genetically modified food and feed (B8-0540/2017) PL

W głosowaniu poparłam sprzeciw na podstawie art. 106 Regulaminu wobec genetycznie zmodyfikowanej soi FG72 X A5547-127, mając na uwadze potencjalne negatywne skutki dla konsumentów i środowiska. W analizach i konsultacjach w sprawie zagrożeń związanych ze stosowaniem soi GMO w żywności dla ludzi i w paszy dla zwierząt nie ma wystarczających informacji na temat składu, oceny fenotypu i toksykologii. Nie poddano również tego produktu badaniom na poziomie naukowym potrzebnym do ustalenia jej bezpieczeństwa. Wprowadzenie soi GMO na unijny rynek niesie za sobą ryzyko dla zdrowia i środowiska naturalnego oraz jednocześnie pogarsza jakość żywności i pasz.
2016/11/22
Objection pursuant to Rule 106: draft Commission implementing decision authorising the placing on the market of products containing, consisting of, or produced from genetically modified soybean DAS-44406-6, pursuant to Regulation (EC) No 1829/2003 of the European Parliament and of the Council on genetically modified food and feed (B8-0541/2017) PL

Poparłam sprzeciw wobec wprowadzenia zmodyfikowanego genetycznie produktu. Państwa członkowskie UE zgłosiły wiele krytycznych uwag dotyczących soi DAS-44406-6. Stwierdzały one, że przedstawione dane z oceny ryzyka nie dostarczały wystarczających informacji pozwalających jednoznacznie wykluczyć negatywny wpływ tego produktu na zdrowie zwierząt i ludzi. Nie do przyjęcia była też ocena ryzyka przeprowadzona przez EFSA, gdyż nie oceniono toksyczności ani wpływu omawianej soi na układ odpornościowy i układ rozrodczy ludzi. W związku z tym zdecydowałam się poprzeć sprzeciw wprowadzenia soi GMO na europejski rynek.
2016/11/22
Ending child marriage (B8-0535/2017) PL

Małżeństwa z dziećmi, a właściwie w ogromnej większości z nieletnimi dziewczynkami, to niestety wciąż rozpowszechnione i akceptowane społecznie zjawisko w niektórych rozwijających się krajach. Aż jedna na trzy dziewczynki poniżej 18 roku życia jest wydawana za mąż, a 60 % spośród nich nie zdobywa formalnej edukacji w wyniku przedwczesnego małżeństwa.Mimo że problem ten dotyczy w głównej mierze krajów trzecich, na terenie Unii Europejskiej pojawia się rosnąca liczba przypadków nieuznanych prawnie, ale faktycznie funkcjonujących małżeństw z dziećmi, które zostały zawarte na terenie państw pochodzenia. Mimo że w Unii Europejskiej małżeństwa z dziećmi są prawnie zakazane i traktowane jako przestępstwo, istnieje potrzeba wypracowania dodatkowych narzędzi, które pozwolą na radzenie sobie z pozaprawnie, ale de facto istniejącymi związkami dorosłych z nieletnimi, i na lepszą ochronę dziewczynek będących w takiej sytuacji.Ze względu na ponadnarodowy i transgraniczny charakter zjawiska małżeństw z dziećmi na terenie Unii, takie narzędzia jak na przykład unijna dyrektywa antyprzemocowa czy pełna ratyfikacja Konwencji stambulskiej powinny zostać zawarte na poziomie UE. Ze względu na kontekst związany z kryzysem migracyjnym istnieje również potrzeba monitorowania tego problemu na poziomie Unii i wymiany danych między państwami członkowskimi, aby skutecznie wyeliminować to zjawisko i zapobiec jego niesformalizowanemu przetrwaniu na terenie UE.
2016/11/22
2017 UN Climate Change Conference in Bonn, Germany (COP23) (B8-0534/2017) PL

Jednym z największych wyzwań dla ludzkości są postępujące zmiany klimatu, a przede wszystkim globalne ocieplenie, za które odpowiedzialny jest człowiek. Konieczne jest podjęcie skutecznych działań ograniczających postępowanie tego procesu. Konferencja klimatyczna w Bonn skoncentrowana będzie na realizacji porozumienia paryskiego, w którym określono ogólnoświatowy plan działania polegający na ograniczeniu globalnego ocieplenia do wartości znacznie poniżej 2°C. Aby porozumienie to mogło wejść w życie, musiało zostać ratyfikowane przez co najmniej 55 krajów produkujących około 55 % globalnych emisji gazów cieplarnianych. Rezolucja B8-0534/2017 wzywa do przejęcia przez UE roli lidera broniącego porozumienia, po wycofaniu się z niego Stanów Zjednoczonych.W rezolucji jest mowa również o skutecznym zapewnieniu finansowania działań w związku ze zmianą klimatu oraz o ochronie przemysłu europejskiego przed nieuczciwą konkurencją. Ponadto w rezolucji wzywa się Komisję i państwa członkowskie, aby przedstawiły dalsze zobowiązania do redukcji emisji gazów cieplarnianych, wykraczające poza obecne, wynikające z porozumienia paryskiego. Wszystkie te działania mogą służyć zahamowaniu obecnych zmian klimatycznych, dlatego głosowałam „za”.
2016/11/22
Women’s economic empowerment in the private and public sectors in the EU (A8-0271/2017 - Anna Hedh) PL

Wzmacnianie ekonomiczne kobiet to filar polityki równościowej PPE. Dlatego poparłam sprawozdanie Anny Hedh w tej sprawie, choć wiele propozycji zapisów w tym dokumencie uważam za zbyt daleko idące lub niezgodne z zasadą pomocniczości, i dlatego głosowałam przeciw całym ustępom lub ich fragmentom (m.in. ust. 42, 56, 61, 62).Wyrażam satysfakcję, że w imiennym głosowaniu odrzuciliśmy wezwanie do stworzenia dyrektywy o godnych warunkach pracy – uważam, że tego rodzaju regulacje w związku z różnicami w rozwoju gospodarczym państw członkowskich należy projektować i realizować na poziomie krajowym.Pozytywnie głosowałam w sprawie dwóch ustępów dotyczących dostępu kobiet do usług z zakresu zdrowia reprodukcyjnego. Wielu posłów, głosując przeciw takim zapisom, utożsamia zdrowie reprodukcyjne z dostępem do aborcji, podczas gdy ten termin jest znacznie szerszy i dotyczy wielu aspektów zdrowia kobiet, od opieki w czasie ciąży i badań prenatalnych przez leczenie nowotworów. Zdrowie reprodukcyjne obejmuje także usługę terminacji ciąży – ale w jakim zakresie, w jakich okolicznościach – o tym decyduje prawodawstwo krajowe.
2016/11/22
Addressing shrinking civil society space in developing countries (A8-0283/2017 - Teresa Jiménez-Becerril Barrio) PL

Poparłam sprawozdanie Teresy Jiménez-Becerril Barrio ze względu na kluczowe znaczenie społeczeństwa obywatelskiego w rozwoju społeczno-gospodarczym każdego państwa. Kurczenie się przestrzeni dla postaw obywatelskich jest zjawiskiem globalnym, które nie ogranicza się tylko do krajów rozwijających się, ale ma miejsce również w państwach członkowskich UE. Stabilność danego kraju, zapewnienie umacniania demokracji oraz poszanowania praw człowieka można osiągnąć tylko dzięki niezależnemu, pluralistycznemu i dynamicznemu społeczeństwu obywatelskiemu. Niezbędne jest zatem konsekwentne i jednolite działanie UE i państw członkowskich w zakresie odnajdywania pierwotnych przyczyn kurczenia się społeczeństwa obywatelskiego oraz monitorowania potencjalnych zagrożeń. Dlatego należy realizować te cele w ścisłej współpracy z organizacjami społecznymi, które pełnią rolę pośrednika pomiędzy obywatelami a państwem oraz są ważnymi podmiotami w ramach pomocy rozwojowej.
2016/11/22
The fight against cybercrime (A8-0272/2017 - Elissavet Vozemberg-Vrionidi) PL

Poparłam rezolucję Parlamentu Europejskiego dotyczącą walki z cyberprzestępczością. Współczesny świat wraz z rozwojem myśli technologicznej stawia naszemu społeczeństwu coraz większe wyzwania, a te z kolei zmuszają nas do aktywnych działań na rzecz bezpieczeństwa i ochrony, również w tych sektorach życia obywateli, które dotychczas nie były w pełni uregulowane. Uważam za konieczne podjęcie konkretnych działań zmierzających do zmniejszenia przejawów agresji, cyberprzestępczości i cyberprzemocy. Internet jest narzędziem, które oddziałuje na wiele aspektów życia współczesnych ludzi, jednak musi być on odpowiednio kontrolowany. Zagrożone obecnie są nie tylko rządy, instytucje czy przedsiębiorcy, ale każdy z obywateli. Dostęp do sieci oraz jej powszechność powodują, że coraz młodsze i nieświadome zagrożeń dzieci stają się jej odbiorcami.Wierzę, że zaproponowane w rezolucji rozwiązania, jak usprawnienie systemów wykrywania przestępczości internetowej, przyjęcie kodeksu postępowania w dziedzinie zwalczania nielegalnej mowy nienawiści w internecie oraz kampanie informacyjne i edukacyjne na rzecz zwiększania świadomości, przyczynią się do większego bezpieczeństwa.
2016/11/22
A new skills agenda for Europe (A8-0276/2017 - Martina Dlabajová, Momchil Nekov) PL

. ‒ Sprawozdanie na temat dokumentu Komisji Europejskiej „New Skills Agenda for Europe” zasługuje na pełne poparcie, podobnie jak sam program. Kładzie on nacisk na kształcenie zawodowe i praktyczne, kształcenie i szkolenie w miejscu pracy, budowanie koalicji zainteresowanych stron z obszaru edukacji i rynku pracy oraz identyfikowanie umiejętności potrzebnych obecnie i w przyszłości w wybranych branżach. Te cele New Skills Agenda uważam za bardzo istotne, gdyż niedopasowanie umiejętności na rynku pracy bierze się m.in. ze zbyt teoretycznego kształcenia na poziomie szkoły średniej i studiów wyższych oraz z niedostatecznej współpracy pomiędzy innowacyjną częścią rynku a uczelniami wyższymi w Europie.Za równie istotne w programie Komisji uważam skupienie się na rozwijaniu 3 grup umiejętności:1) podstawowych – pisania, czytania, rozumowania, liczenia i języków obcych – w kontekście faktu, że ponad 20 % populacji w UE nie posiada tych umiejętności;2) cyfrowych – w kontekście procesów digitalizacji, rozwoju e-usług, automatyzacji i robotyzacji;3) przekrojowych – jak rozwiązywanie problemów, myślenie krytyczne czy przedsiębiorczość.Rynek pracy nie jest czymś danym raz na zawsze, zdefiniowanym i niezmiennym. To ludzie tworzą rynek, nowe usługi, zawody i miejsca pracy. Nie możemy więc „kształcić do rynku” – powinniśmy kształcić do tworzenia rynku.
2016/11/22
Academic further and distance education as part of the European lifelong learning strategy (A8-0252/2017 - Milan Zver) PL

W głosowaniu poparłam sprawozdanie przygotowane przez Milana Zvera. Współczesny, dynamiczny świat stawia społeczeństwu coraz większe wyzwania, co z kolei zmusza społeczeństwo do ciągłego podnoszenia kwalifikacji. Jednym z kluczowych wyzwań jest digitalizacja, która zmienia formę i umiejętności pracy. Potencjalnie digitalizacja usług pozwala na elastyczność w zakresie oferowania ich i korzystania z nich, co byłoby szczególnie przydatne dla osób starszych, kobiet, niepełnosprawnych, a także dla osób, które potrzebują indywidualnej ścieżki kształcenia. Z tego powodu w nauczaniu przez całe życie tak istotne jest kształcenie cyfrowe dla wyżej wymienionych grup, które są niedoreprezentowane na rynku pracy.
2016/11/22
EU accession to the Council of Europe Convention on preventing and combating violence against women and domestic violence (A8-0266/2017 - Christine Revault d'Allonnes Bonnefoy, Anna Maria Corazza Bildt) PL

To symboliczny dzień w walce z przemocą wobec kobiet – Parlament Europejski wyraził znaczną większością głosów swoje poparcie dla przystąpienia Unii Europejskiej jako strony do konwencji stambulskiej, co jest kolejnym ważnym krokiem w kierunku jej ratyfikacji na poziomie unijnym. Rada Unii Europejskiej zdecydowała się podpisać konwencję w wąskim zakresie, włączając do prawa unijnego tylko te przepisy, które leżą w jej wyłącznych kompetencjach, czyli m. in. dotyczące współpracy między przedstawicielami wymiaru sprawiedliwości poszczególnych państw członkowskich oraz ochrony ofiar objętych azylem. W tym kontekście jakiekolwiek wątpliwości dotyczące przestrzegania zasady pomocniczości są więc bezzasadne i przysłaniają faktyczny cel przystąpienia do konwencji, jakim jest wzmocnienie na szczeblu unijnym walki z przemocą wobec kobiet, która niewątpliwie dotyczy wszystkich krajów członkowskich. Głosowałam za przyjęciem sprawozdania Parlamentu Europejskiego, które nie tylko wyraża poparcie dla przystąpienia do konwencji, ale również nawołuje do realizowania polityki antyprzemocowej w szerokim zakresie obejmującym również przeciwdziałanie jej. Konwencja jako pierwszy prawnie wiążący dokument słusznie opiera prewencję na łączeniu polityki antyprzemocowej z polityką równości płci oraz zwalczaniem stereotypów i przekonań, które prowadzą do uzasadniania przemocy. Głosując za sprawozdaniem, opowiedziałam się więc nie tylko za niedawnym przystąpieniem Rady do Konwencji, ale również za apelem o kompleksową politykę antyprzemocową i równościową w całej Unii Europejskiej.
2016/11/22
Convention on long-range transboundary air pollution to abate acidification, eutrophication and ground-level ozone (A8-0241/2017 - Adina-Ioana Vălean) PL

Protokół z Göteborga z 1999 r. jest jednym z ośmiu protokołów wskazujących szczegółowe działania i środki w celu ograniczenia emisji czynników zanieczyszczenia powietrza. Protokoły te rozszerzają konwencję z 1979 r., która stworzyła ramy kontrolowania i ograniczania szkód spowodowanych transgranicznym zanieczyszczaniem powietrza zarówno dla zdrowia ludzkiego, jak i środowiska. W UE protokół z Göteborga realizowany jest poprzez dyrektywę w sprawie krajowych pułapów emisji. Zmiany, które zostaną wprowadzone do protokołu, dotyczą bardziej rygorystycznych zobowiązań do redukcji emisji na rok 2020 ze względu na zaktualizowanie wartości dopuszczalnych emisji zarówno dla głównych źródeł stacjonarnych, jak i źródeł mobilnych. Zagłosowałam za przyjęciem dokumentu przygotowanego przez Adinę-Ioanę Vălean, ponieważ ratyfikacja zmian do protokołu będzie ważnym krokiem naprzód zwiększającym ochronę zdrowia ludzkiego i środowiska przed transgranicznym zanieczyszczaniem powietrza oraz przyniesie dodatkowe korzyści dla klimatu.
2016/11/22
Memorandum of Understanding between the European Agency for the operational management of large-scale IT systems in the area of freedom, security and justice and Eurojust (A8-0215/2017 - Claude Moraes) PL

Agencja EU-LISA zarządza trzema zintegrowanymi, wielkoskalowymi systemami informatycznymi, dotyczącymi kolejno: wymiany danych wizowych między członkami strefy Schengen; wymiany informacji, które gwarantują bezpieczeństwo wewnętrzne w strefie; określania, które państwo UE jest odpowiedzialne za rozpatrzenie danego wniosku o azyl. Tym samym agencja przyczynia się do tego, aby Europejczycy mogli swobodnie podróżować po całej UE bez zagrożenia dla ich bezpieczeństwa.Wymiana informacji, fachowej wiedzy i dobrych praktyk pomiędzy agencją EU-LISA a Eurojustem zajmującym się walką z poważną przestępczością zorganizowaną ma, w mojej opinii, kluczowe znaczenie dla utrzymania bezpieczeństwa wewnętrznego Unii Europejskiej. Dlatego poparłam sprawozdanie posła Moraesa, a tym samym nawiązanie współpracy pomiędzy obydwoma organami UE.
2016/11/22
HIV, TB and HCV epidemics in Europe on the rise (B8-0436/2017) PL

W 2015 r. w 31 państwach członkowskich Unii Europejskiej oraz Europejskiego Obszaru Gospodarczego stwierdzono niemal 30 tysięcy nowych przypadków zakażenia wirusem HIV. Szacuje się, że w Europie około 120 tysięcy osób cierpi na gruźlicę odporną na leki. Wirusowe zapalenie wątroby (HCV) jest natomiast jednym z najpoważniejszych zagrożeń dla zdrowia publicznego na całym świecie.Wszystkie te choroby – aby skutecznie im zapobiegać – wymagają wdrożenia długoterminowych i zrównoważonych programów, często dotyczących częściowo pokrywających się grup populacji. Praktycznym rozwiązaniem byłoby więc połączenie krajowych działań prewencyjnych na poziomie europejskim. To z jednej strony zwiększyłoby ich skuteczność, a z drugiej – przyniosło znaczące oszczędności budżetowe.Rezolucja, którą poparłam, zwraca uwagę właśnie na konieczność opracowania ogólnoeuropejskich ram polityki w sprawie HIV/AIDS, gruźlicy i wirusowego zapalenia wątroby w celu wzmocnienia reakcji politycznej na te choroby i zwiększenia skuteczności podjętych działań.
2016/11/22
Towards an EU strategy for international cultural relations (A8-0220/2017 - Elmar Brok, Silvia Costa) PL

Poparłam sprawozdanie przygotowane w ramach kompetencji dwóch komisji: CULT i AFET, ponieważ kultura w polityce zewnętrznej UE jest narzędziem trwałego rozwoju społecznego i gospodarczego oraz mechanizmem utrzymania pokoju, stabilności i pojednania w czasach, kiedy mobilność to istotny element międzynarodowych stosunków kulturowych UE. W sprawozdaniu jest mowa o uwzględnieniu kultury we wszystkich istniejących i przyszłych porozumieniach oraz o wzmocnieniu międzynarodowego wymiaru programów Erasmus +, Creative Europe, Europa dla obywateli, „Horyzont 2020” oraz COSME. Siłą Unii Europejskiej jest zjednoczenie w różnorodności, zatem konieczne jest promowanie kultury i dialogu międzykulturowego w relacjach pomiędzy państwami członkowskimi, jak i podmiotami zaangażowanymi w te działania. Należy również stworzyć mechanizmy ułatwiające podróżowanie do krajów trzecich dla profesjonalistów, naukowców, pracowników akademickich, nauczycieli, studentów, którzy szerzyć będą wartości europejskie poza granicami UE.
2016/11/22
Recommendation to the Council on the 72nd session of the UN General Assembly (A8-0216/2017 - Andrey Kovatchev) PL

We wrześniu br. w Nowym Jorku rozpocznie się 72. sesja Zgromadzenia Ogólnego Organizacji Narodów Zjednoczonych, gromadząca przedstawicieli wszystkich krajów członkowskich ONZ na corocznej debacie nad globalnymi wyzwaniami społecznymi, gospodarczymi i politycznymi. W głosowaniu poparłam sprawozdanie posła Kovatcheva dotyczące zaleceń przygotowanych przez Parlament dla Rady w kwestii priorytetów Unii Europejskiej na zbliżającą się sesję ONZ. Mając na uwadze, że UE powinna aktywnie angażować się w budowanie pokoju i bezpieczeństwa na świecie i włączać się w rozwiązywanie światowych problemów, Parlament przedstawił zalecenia w sprawie najbardziej palących wyzwań naszych czasów, takich jak pokój i bezpieczeństwo, walka z terroryzmem, migracja, przestrzeganie praw człowieka, zrównoważony rozwój czy zmiany klimatu. Są to problemy, z którymi nie można uporać się na szczeblu krajowym i które wymagają globalnej reakcji. Tym bardziej aktywny wkład UE – jednej z wiodących światowych potęg – jest konieczny i potrzebny dla osiągnięcia wymiernych rezultatów.
2016/11/22
Building an ambitious EU industrial strategy as a strategic priority for growth, employment and innovation in Europe (RC-B8-0440/2017, B8-0439/2017, B8-0440/2017, B8-0445/2017, B8-0446/2017, B8-0447/2017, B8-0448/2017, B8-0449/2017) PL

W dzisiejszym głosowaniu poparłam projekt rezolucji w sprawie opracowania ambitnej strategii przemysłowej UE jako strategicznego priorytetu na rzecz wzrostu gospodarczego, zatrudnienia i innowacji w Europie. Przemysł europejski jest światowym liderem w wielu sektorach gospodarki. Przypada nań ponad połowa europejskiego eksportu, około 65 % inwestycji w badania i rozwój, a także ponad 50 mln miejsc pracy. Uważam jednak, że w obliczu gwałtownych zmian gospodarczych i nowych wyzwań regulacyjnych, które pojawiają się we współczesnym zglobalizowanym świecie, należy zwiększyć atrakcyjność przemysłową Europy dla inwestycji zagranicznych, a także stawić czoła nowym wyzwaniom technologicznym i światowej konkurencji.Dlatego też rezolucję wzywającą Komisję Europejską, aby najpóźniej do początku 2018 roku opracowała wspólnie z państwami członkowskimi unijną strategię i plan działania na rzecz spójnej polityki przemysłowej ukierunkowanej na reindustrializację Europy i opartej na cyfryzacji i nowych technologiach, uważam za słuszną i konieczną.
2016/11/22
European standards for the 21st century (A8-0213/2017 - Marlene Mizzi) PL

W głosowaniu poparłam sprawozdanie Marlene Mizzi, będące odpowiedzią na Komunikat Komisji Europejskiej „Normy europejskie dla XXI wieku”. Normy przynoszą korzyści konsumentom, przedsiębiorstwom i ogółowi społeczeństwa. Począwszy od towarów i usług, po technologie informacyjno-komunikacyjne, normy są skutecznym sposobem podniesienia jakości towarów, zwiększenia bezpieczeństwa rynkowego, poprawy przejrzystości działań biznesowych czy ułatwienia przedsiębiorstwom, zwłaszcza małym i średnim, wejścia na europejski rynek.Obecnie istniejący system normalizacji europejskiej, choć dotychczas z powodzeniem zapewniał UE konkurencyjną pozycję gospodarczą w świecie, powinien jednak zostać dostosowany do nowych wyzwań, takich jak postępująca cyfryzacja i automatyzacja przemysłu czy szybko zmieniająca się sytuacja gospodarczo-polityczna. Komisja Europejska przedstawiła w swoim Komunikacie holistyczną i nowoczesną wizję zmodernizowanego pakietu normalizacyjnego, który – oparty w dużej mierze na nowoczesnych technologiach – w pozytywny sposób wpłynie na wzrost konkurencyjności unijnej gospodarki, integrację jednolitego rynku, a w efekcie – tworzenie nowych miejsc pracy.
2016/11/22
Macro-financial assistance to Moldova (A8-0185/2017 - Sorin Moisă) PL

Mołdawia jako kraj stowarzyszony z UE i członek Partnerstwa Wschodniego ma szczególną pozycję na mapie współpracy. Bardzo zła sytuacja gospodarcza tego państwa oraz niestabilność i podziały polityczne wymagają natychmiastowego wprowadzenia zmian i reform. Sprawozdawca wraz z Komisją INTA w dużej mierze poparł wniosek Komisji Europejskiej o przyznanie pomocy makrofinansowej dla Mołdawii w wysokości do 100 mln EURO (w formie pożyczek i dotacji), lecz dodatkowo wprowadzono surowsze zasady jej przekazywania. Wstępnym warunkiem przyznania tego wsparcia i wypłaty każdej z trzech rat jest zapewnienie przestrzegania demokracji, w tym pluralizmu partyjnego oraz zasad państwa prawa, a także zagwarantowanie poszanowania praw człowieka. Warunki postawione przez PE mają na celu usprawnienie zarządzania finansami, zwalczanie korupcji, ograniczenie ubóstwa czy wzmocnienie niezawisłości sądownictwa. Z uwagi na trudną sytuację w kraju i zbliżające się wybory parlamentarne w interesie UE jest wsparcie reform przygotowanych przez obecny rząd. Dodatkowe warunki otrzymania pomocy posłużą wsparciu stabilizacji gospodarczej, dlatego też poparłam sprawozdanie Sorina Moisy.
2016/11/22
Introduction of temporary autonomous trade measures for Ukraine (A8-0193/2017 - Jarosław Wałęsa) PL

Sprawozdanie opracowane przez Jarosława Wałęsę dotyczy wprowadzenia kolejnych preferencji handlowych dla Ukrainy w ramach stosowanego od 1 stycznia 2016 r. układu o stowarzyszeniu pomiędzy UE a Ukrainą. W obliczu utrzymującej się trudnej sytuacji gospodarczej Ukrainy oraz wysiłków, jakie ona podejmuje na rzecz kolejnych reform gospodarczych w kraju, wdrożenie takich środków jest zasadne. W sprawozdaniu zaproponowano wprowadzenie tymczasowych autonomicznych środków handlowych na okres trzech lat w formie wyższych kontyngentów taryfowych z zerową stawką celną na kukurydzę, pszenicę, jęczmień, owies, miód naturalny, przetwory pomidorowe i sok winogronowy oraz częściowe lub całkowite zniesienie ceł przywozowych na produkty przemysłowe, takie jak nawozy, obuwie, produkty aluminiowe i maszyny elektryczne.Działania UE przyczyniają się do bardzo potrzebnej dywersyfikacji gospodarczej i wspierają sektor MŚP. Zgodnie z założeniami układu o stowarzyszeniu wprowadzenie kolejnych preferencji ma na celu zwiększenie przepływów handlowych między UE i Ukrainą, a także pogłębienie współpracy pomiędzy nimi. Zgodnie z powyższym zagłosowałam za przyjęciem sprawozdania.
2016/11/22
A longer lifetime for products: benefits for consumers and companies (A8-0214/2017 - Pascal Durand) PL

W końcowym głosowaniu poparłam sprawozdanie ws. wydłużenia cyklu życia produktów. Jego celem jest wprowadzenie w Europie takich zasad rynkowych, aby kupowane przez nas urządzenia, maszyny, samochody, produkty RTV i AGD czy sprzęt elektroniczny służyły nam jak najdłużej, a kiedy się zepsują – mogły być łatwo i tanio naprawione. Takie rozwiązanie będzie korzystne dla konsumentów, którym umożliwi dłuższe korzystanie z lepszej jakości urządzeń, dla przedsiębiorców, którzy skorzystają na zwiększonej dostępności części zamiennych i szczegółowych instrukcji napraw, a także przyniesie wymierne korzyści dla ochrony środowiska naturalnego.
2016/11/22
Addressing human rights violations in the context of war crimes, and crimes against humanity, including genocide (A8-0222/2017 - Cristian Dan Preda) PL

Zbrodnie ludobójstwa, zbrodnie przeciwko ludzkości i zbrodnie wojenne stanowią najpoważniejsze zbrodnie popełniane na ludziach. Projekt rezolucji, który poparłam w końcowym głosowaniu, wzywa Unię Europejską i jej państwa członkowskie, aby wykorzystały cały swój potencjał polityczny i wszystkie dostępne im środki tak, aby zapobiegać masowym aktom okrucieństwa, skutecznie i w sposób skoordynowany reagować w przypadkach, gdy dochodzi do takich aktów, mobilizować siły niezbędne do postawienia przed sądem wszystkich osób odpowiedzialnych, jak również pomagać ofiarom oraz wspierać procesy stabilizacyjne i rekonstrukcyjne na terenach pokonfliktowych.Wspólnota międzynarodowa, a więc i Unia Europejska – zgodnie z zasadami demokracji, rządów prawa i poszanowania praw człowieka, które leżą u podstaw jej utworzenia – jest bezsprzecznie zobowiązana zapobiegać tym masowym aktom okrucieństwa, szczególnie w kontekście nasilających się naruszeń praw człowieka popełnianych przez podmioty niepaństwowe, takie jak Boko Haram czy tzw. Państwo Islamskie.
2016/11/22
European agenda for the collaborative economy (A8-0195/2017 - Nicola Danti) PL

Gospodarka dzielenia się, znana m.in. z takich platform jak UBER, Airbnb czy Blabla car, budzi coraz większe zainteresowanie zarówno konsumentów i usługodawców, jak i instytucji odpowiedzialnych za tworzenie i przestrzeganie reguł działania rynku.Ta niestandardowa gospodarka pozwala na szybszą, dobrej jakości usługę w atrakcyjnej cenie dzięki wykorzystaniu spersonalizowanych narzędzi internetowych, kontroli opartej na ocenach wystawianych bezpośrednio przez użytkowników oraz – przede wszystkim – indywidualizacji relacji między dostawcą i odbiorcą usługi.Dzielenie się przestrzenią własnego mieszkania czy samochodu mogłoby pozostać tylko w sferze prywatnej wymiany usług, gdyby nie szereg pytań i wątpliwości dotyczących bezpieczeństwa konsumentów, kwalifikacji usługodawców, skali i charakteru przedsięwzięcia, a także uczciwości konkurencji, gdyż taka prywatna usługa jest alternatywą dla usługi zarejestrowanej firmy, obarczonej kosztami licencji, podatków i audytów.Sprawozdanie w tej sprawie próbuje znaleźć równowagę między potrzebą kontroli, bezpieczeństwa i wyrównywania szans funkcjonowania na rynku podmiotów o podobnych celach, a możliwościami, jakie przynosi swobodna wymiana usług oparta na prywatnych kontaktach osobistych.Uważam, że w stosunku do nowych form działalności na rynku usług powinniśmy, jako posłowie, postępować bardzo ostrożnie, aby nie zdusić w zarodku cennego usprawnienia funkcjonowania, które gospodarka dzielenia się przynosi konsumentom.
2016/11/22
Online platforms and the Digital Single Market (A8-0204/2017 - Henna Virkkunen, Philippe Juvin) PL

Sprawozdanie posłów Virkkunen i Juvina podnosi bardzo istotną w XXI wieku kwestię utworzenia w Europie jednolitego rynku cyfrowego, który umożliwi wykorzystywanie możliwości świata cyfrowego i nowoczesnych technologii zarówno obywatelom, jak i przedsiębiorcom.Jednym z takich innowacyjnych rozwiązań są cyfrowe platformy internetowe, które oferują konsumentom łatwiejszy i szybszy dostęp do towarów i usług oraz do treści cyfrowych. Choć sprawozdanie dostrzega ich niewątpliwe korzyści dla gospodarki cyfrowej i całego społeczeństwa oraz związane z nimi szanse na innowacje, posłowie sprawozdawcy podkreślają również, że są one dla UE prawdziwym wyzwaniem regulacyjnym.Platformy internetowe stosowane są w różnych obszarach działalności biznesowej (np. handel, transport, turystyka, reklama) i przybierają rozmaite postaci (wyszukiwarki internetowe, platformy zakupowe, portale społecznościowe itp.), dlatego dotyczące ich regulacje nie mogą odzwierciedlać podejścia uniwersalnego, ale powinny być elastyczne i przyszłościowe, równocześnie zapobiegając dalszemu rozdrobnieniu unijnego rynku wewnętrznego.Propozycja środków regulacyjnych na szczeblu unijnym zakłada przepisy sektorowe odnoszące się jedynie do wyraźnie określonych problemów związanych z konkretnym typem platform internetowych lub rodzajem ich działalności. Co więcej, proponowane przez Komisję przepisy koncentrują się też wokół zapobiegania nieuczciwym praktykom handlowym ze strony platform internetowych czy wokół ochrony danych osobowych konsumentów.Uważam, że takie proporcjonalne i przejrzyste regulacje prawne wspierające nowoczesne rozwiązania cyfrowe są niezmierne ważne. Z tego względu poparłam sprawozdanie w głosowaniu końcowym.
2016/11/22
Binding annual greenhouse gas emission reductions to meet commitments under the Paris Agreement (A8-0208/2017 - Gerben-Jan Gerbrandy) PL

Komisja Europejska, w celu wywiązania się ze zobowiązań wynikających z porozumienia paryskiego na rzecz ochrony klimatu, przedstawiła ambitną propozycję zakładającą znaczące przyspieszenie realizacji wcześniej uzgodnionych zobowiązań dot. ograniczenia emisji gazów cieplarnianych do atmosfery. Choć co do zasady popieram proekologiczne rozwiązania energetyczne, w tym konkretnym przypadku zdecydowałam się głosować inaczej niż cała grupa, ponieważ proponowane rozwiązania, w tym dekarbonizacja, są niekorzystne dla Polski, której gospodarka i polityka energetyczna opierają się głównie na wykorzystaniu węgla kamiennego. Tak szybkie i znaczące ograniczenie produkcji gazów cieplarnianych mogłoby podważyć konkurencyjność naszej gospodarki i obciążyć ją wysokimi kosztami, dlatego nie poparłam najbardziej inwazyjnych dla polskiej gospodarki poprawek: 28, 29 (jej 3. i 4. części) oraz 32.To i podobne sprawozdania jasno pokazują, iż Unia Europejska konsekwentnie opowiada się za ambitną gospodarką niskoemisyjną oraz wspiera wykorzystywanie zdywersyfikowanych i odnawialnych źródeł energii. Kierunek ten uważam za słuszny, jednak kluczowe, o co należy zadbać, to aby tempo zmian w europejskiej polityce energetycznej nie było rujnujące dla gospodarek krajów członkowskich. Z uwagi na polski interes zdecydowałam się więc nie popierać sprawozdania i w końcowym głosowaniu wstrzymałam się od głosu.
2016/11/22
The need for an EU strategy to end and prevent the gender pension gap (A8-0197/2017 - Constance Le Grip) PL

Poparłam sprawozdanie dotyczące luki emerytalnej, gdyż dobrze definiuje ono problem, lokalizując jego przyczyny w mniejszym uczestnictwie kobiet w rynku pracy oraz luce płacowej i innych zjawiskach dyskryminujących kobiety na rynku pracy. Trafne postawienie diagnozy co do charakteru zjawiska, jakim jest 40% luka emerytalna w UE, daje szansę na skonstruowanie adekwatnych działań naprawczych jak np. monitorowanie luki emertytalnej przez KE czy rozwiązania obecne w przedstawionym przez KE pakiecie work-life balance.Kilka dodatkowych propozycji znajduje się w napisanej na zamówienie komisji FEMM ekspertyzie autorstwa dr Agnieszki Chłoń-Domińczak, która zwraca uwagę na konieczność posiadania porównywalnych danych do monitorowania luki emerytalnej w UE, ale też definiując składowe przyczyny luki emerytalnej (luka zatrudnieniowa i płacowa w obszarze rynku pracy, zróżnicowany wiek emerytalny dla kobiet i mężczyzn oraz obecność kompensacji opieki nad dzieckiem w obszarze emerytur), proponuje wskaźnik do przewidywania przyszłej luki emerytalnej, co jest niezbędne, aby państwa członkowskie mogły na czas korygować swoje polityki dotyczące rynku pracy i systemów emerytalnych, dążąc do zmniejszania a w przyszłości do zamykania luki emerytalnej.Uważam kwestie monitorowania przez KE zjawiska luki emerytalnej za kluczowe dla stworzenia i później realizowania unijnej strategii w tym zakresie, do czego nawołuje sprawozdanie.
2016/11/22
State of play of the implementation of the Sustainability Compact in Bangladesh (B8-0396/2017) PL

Dzięki umowie o współpracy i rozwoju, zawartą w 2001 roku z UE, Bangladesz korzysta z unijnego wsparcia w wielu dziedzinach, m.in. w zmniejszaniu ubóstwa oraz realizacji rozwoju społecznego i gospodarczego w oparciu o zasadę zrównoważonego rozwoju. Zadaniem podpisanego w 2013 roku przez Komisję Europejską, Międzynarodową Organizację Pracy i kluczowych partnerów handlowych porozumienia na rzecz zrównoważoności w Bangladeszu jest poprawa bezpieczeństwa i higieny pracy oraz wzmocnienie praw pracowniczych w przemyśle konfekcyjnym w tym kraju. Mimo pewnych postępów poczynionych w ostatnich latach w zakresie wzrostu gospodarczego i rozwoju tempo wdrażania działań naprawczych w zakresie bezpieczeństwa i przestrzegania praw pracowniczych jest bardzo wolne. Aż 80% pracowników bangladeskiego sektora konfekcyjnego to kobiety. Ich prawa nadal są łamane, a wyzysk, głodowe płace i koszmarne warunki pracy przyczyniają się do licznych wypadków i katastrof.W popartej przeze mnie rezolucji wyraziliśmy zaniepokojenie niewystarczającym poziomem realizacji przez Bangladesz zobowiązań wynikających z zawiązanych porozumień i wezwaliśmy rząd, aby w większym stopniu zaangażował się w poprawę bezpieczeństwa i warunków pracy w sektorze konfekcyjnym. Te wezwania są ważne dla mnie jako posłanki komisji FEMM, gdyż zaniechanie realizacji zobowiązań wobec pracowników najbardziej dotyka kobiety, których prawa w Bangladeszu nie są przestrzegane, co już kilkakrotnie było przedmiotem rezolucji PE.
2016/11/22
Cost effectiveness of the 7th Research Programme (A8-0194/2017 - Martina Dlabajová, Inés Ayala Sender) PL

W głosowaniu poparłam sprawozdanie w sprawie efektywności finansowej siódmego programu badań. Był to główny instrument Unii Europejskiej w zakresie finansowania badań w Europie w latach 2007–2013. Jego budżet wyniósł łącznie 55 mld EUR, co stanowi wzrost o przeszło 60 % w porównaniu z poprzednim programem ramowym. Istotną zmianą, jaka nastąpiła w porównaniu z poprzednim programem, było również wydłużenie okresu jego realizacji z czterech do siedmiu lat. Długoterminowa perspektywa wspierania badań oraz innowacji wpływa korzystniej na spójność i wdrażanie skutecznych polityk i programów, poprawia też efektywność pracy naukowej poprzez zwiększanie mobilności naukowców w całej Europie, wzmocnienie europejskiej przestrzeni badawczej, dzięki popularyzowaniu kultury współpracy, czy pobudzenie doskonałości naukowej na poziomie indywidualnym i instytucjonalnym.W sprawozdaniu wezwano Komisję do wykorzystania w całym programie ramowym rozwiązań obecnych już w programie „Horyzont 2020”, w którym stosuje się jeden zbiór przepisów, jedną stopę finansowania, zryczałtowane koszty pośrednie na poziomie 25 %, jednolitą strategię kontroli, wspólny portal dla uczestników oraz elektroniczne narzędzia archiwizacji umów i zarządzania nimi. Ważne jest także wezwanie Komisji do zapewniania przez nią równych płac badaczom wykonującym tę samą pracę w ramach jednego projektu, gdyż obecnie wysokość wynagrodzenia za tę samą pracę w projekcie jest zróżnicowana narodowościowo, co budzi duże kontrowersje.
2016/11/22
Participation of the Union in the Partnership for Research and Innovation in the Mediterranean Area (PRIMA) (A8-0112/2017 - Sofia Sakorafa) PL

Sprawozdanie dotyczy projektu PRIMA, którego celem jest partnerstwo krajów basenu Morza Śródziemnego na rzecz zrównoważonego zarządzania zasobami wodnymi i produkcją żywności. Ponieważ wskutek działalności człowieka i zmiany klimatu region Morza Śródziemnego został sklasyfikowany jako region półpustynny, czyli dotknięty niedoborem wody, partnerstwo, o którym mowa w popartym przeze mnie sprawozdaniu, jest niezbędne. Inicjatywa PRIMA koncentruje się głównie na dwóch kwestiach społeczno-gospodarczych istotnych dla tego regionu: systemach rolno-spożywczych i gospodarce wodnej. Inicjatywa ta przysłuży się zdrowiu i poprawi warunki życia społeczności zamieszkującej ten obszar. W dłuższej perspektywie ma również sprzyjać wzrostowi gospodarczemu i stabilności. Ponadto program PRIMA przyczyni się do realizacji polityki UE na rzecz zrównoważonego rozwoju, a także do osiągnięcia celów porozumienia paryskiego.
2016/11/22
Energy efficiency labelling (A8-0213/2016 - Dario Tamburrano) PL

W głosowaniu poparłam sprawozdanie posła Daria Tamburrana, nawołujące do uaktualnienia unijnych przepisów dotyczących etykietowania efektywności energetycznej. Dyrektywa 2010/30/UE, której zmiany dotyczy sprawozdanie, zachęca konsumentów do zakupu bardziej energooszczędnych urządzeń gospodarstwa domowego. Przewiduje ona jednak klasyfikację produktów energetycznych, która okazała się nieskuteczna i nieczytelna dla konsumentów. Sprawozdanie zakłada więc zmianę istniejącej skali, w której produkty mogą osiągać kilka wartości w ramach jednej kategorii (np. od A+ do A+++), na bardziej czytelną skalę od A do G.Dzięki odpowiednim i czytelnym etykietom efektywności energetycznej o wspólnej skali dla wszystkich krajów członkowskich konsumenci będą mogli bardziej świadomie wybierać wydajne i zrównoważone produkty, co znacząco przyczyni się do zmniejszenia zapotrzebowania na energię elektryczną oraz do obniżenia rachunków. Co więcej, za sprawą bardziej świadomych wyborów konsumentów oraz większej świadomości społecznej korzyści odniesie cała Unia Europejska. Poprawa efektywności produktów związanych z energią zwiększy bezpieczeństwo energetyczne, będzie stanowić zachętę do badań, innowacji i inwestycji w dziedzinie efektywności energetycznej oraz umożliwi gałęziom przemysłu, które opracowują i wytwarzają produkty najbardziej energooszczędne, zyskanie przewagi konkurencyjnej. Efektywność energetyczna przyczynia się również do ochrony środowiska i przeciwdziałania zmianom klimatycznym. Dlatego tak ważne jest, aby zmienić i udoskonalić obecne przepisy, aby doprecyzować i zaktualizować ich treść, uwzględniając poczyniony w ostatnich latach szybki postęp techniczny, także w zakresie energooszczędności produktów.
2016/11/22
Assessment of Horizon 2020 implementation (A8-0209/2017 - Soledad Cabezón Ruiz) PL

„Horyzont 2020” jest największym programem badawczym na świecie, a jego celem jest uczynienie z Unii Europejskiej wiodącej w świecie gospodarki i społeczeństwa opartego na badaniach naukowych i innowacjach. Sprawozdanie dotyczące wdrażania programu jest wynikiem wielomiesięcznej pracy specjalnej grupy roboczej powołanej w ramach komisji ITRE. Wśród licznych poprawek na uwagę i poparcie zasługują te dotyczące oceny projektów – i w zasadzie wszystkie grupy polityczne poparły zasadę, że podstawowym kryterium oceny powinna być doskonałość naukowa („excellence”) – oraz poprawki dotyczące zaangażowania w program badaczy z dziedzin nauk społecznych i humanistycznych. W sprawozdaniu wzywa się Komisję do szerszego włączenia tych dziedzin nauk w program „Horyzont 2020ˮ, m.in. poprzez wspieranie projektów interdyscyplinarnych. Ten postulat zasługuje na szczególne poparcie, podobnie jak potrzeba zwiększenia udziału naukowców z krajów dotychczas niedoreprezentowanych. Program „Horyzont 2020ˮ skutecznie realizuje swoje cele, powoli staje się coraz bardziej popularny wśród badaczy i powinien być w dalszym ciągu rozwijany.
2016/11/22
Internet connectivity for growth, competitiveness and cohesion: European gigabit society and 5G (A8-0184/2017 - Michał Boni) PL

Głosowałam za sprawozdaniem posła Michała Boniego, będącym odpowiedzią na komunikat Komisji Europejskiej w sprawie europejskiego społeczeństwa gigabitowego. Komunikat porusza niezmiernie ważną w XXI wieku kwestię zapewnienia Europie skoordynowanego dostępu do nowej generacji łączności bezprzewodowej 5G. Komisja chce w 2020 roku wprowadzić technologię 5G na rynek europejski, aby zwiększyć konkurencyjność Europy na świecie, przyspieszyć cyfryzację przemysłu europejskiego i w pełni wykorzystać możliwości rozwoju, jakie stwarza szybki internet nowej generacji. Z kolei sprawozdanie posła Boniego wzywa do przyspieszenia i ukończenia realizacji tych celów oraz umożliwienia obywatelom szerszego wykorzystania nowoczesnych technologii informacyjno-komunikacyjnych. 5G to motor innowacji, który umożliwi korzystanie z szeregu nowatorskich usług oraz zmodernizuje sektory przemysłu motoryzacyjnego, zdrowia, produkcji czy energii, wprowadzając je w erę automatyzacji i robotyzacji.Technologia 5G oznacza także spełnienie wizji „inteligentnych” pojazdów, domów, miast, a także bardziej niż dotąd autonomicznych maszyn i urządzeń. To głęboka zmiana cywilizacyjna, która przyniesie nie tylko kolejną rewolucję cyfrową, ale i pozytywne skutki społeczne: pozwoli na włączenie marginalizowanych grup i rozwój nowych form zatrudnienia oraz zapewni dostęp do nowoczesnych źródeł wiedzy i kultury. Wspieranie takich innowacyjnych pod względem finansowym i legislacyjnym rozwiązań jest ważne dla rozwoju Europy i utrzymania jej pozycji jako jednej z wiodących gospodarek światowych.
2016/11/22
Cross-border portability of online content services in the internal market (A8-0378/2016 - Jean-Marie Cavada) PL

. ‒ Sprawozdanie posła Jeana-Marie Cavady’ego dotyczy zapewnienia możliwości transgranicznego przenoszenia usług online w zakresie treści na rynku wewnętrznym UE. Jest to propozycja, dzięki której konsumenci będą mieć zapewniony dostęp do krajowej subskrypcji usług muzycznych, filmowych lub sportowych podczas tymczasowego pobytu w innym państwie członkowskim, np. w okresie wakacyjnym, podczas podróży służbowej czy wymiany studenckiej.Rosnąca popularność urządzeń przenośnych (takich jak tablety, smartfony, laptopy) i powszechny dostęp do nich pozwalają korzystać z usług online i treści internetowych niezależnie od miejsca, w którym znajduje się konsument. Coraz częściej Europejczykom zależy więc na tym, by mieć dostęp do treści i innowacyjnych usług online nie tylko w kraju zamieszkania, lecz także z dowolnego państwa członkowskiego podczas podróży. Dlatego poparłam propozycję wyeliminowania przeszkód, które na jednolitym rynku utrudniają konsumentom dostęp do takich usług i korzystanie z nich.
2016/11/22
Making relocation happen (B8-0340/2017, B8-0343/2017, B8-0344/2017) PL

Rezolucja wzywająca państwa członkowskie do realizacji zobowiązań w sprawie relokacji, podjętych we wrześniu 2015 roku, co do zasady jest słuszna. Zobowiązań należy dotrzymywać i traktować jako wiążące także wtedy, kiedy są wynikiem dobrowolnej deklaracji. Jednak w końcowym głosowaniu wstrzymałam się od głosu, ponieważ rezolucja zakłada zastosowanie sankcji wobec państw nierealizujących swoich zobowiązań, do których przecież należy Polska.Dodatkowo, rezolucja zakłada zwiększenie liczby osób poddanych relokacji, co nie jest zbieżne z opinią większości Polaków, uznających, że relokacje powinny być narzędziem wtórnym wobec innych, jak wzmocnienie granic zewnętrznych UE i pomoc uchodźcom poza granicami UE.
2016/11/22
Automated data exchange with regard to vehicle registration data in Croatia (A8-0171/2017 - Claude Moraes) PL

. ‒ Poparłam sprawozdanie posła Claude’a Moraesa w sprawie uruchomienia w Chorwacji systemu zautomatyzowanej wymiany danych w odniesieniu do danych rejestracyjnych pojazdów. Zgodnie z decyzją Rady 2008/615/JHA dostarczanie i otrzymywanie danych osobowych nie może się rozpocząć, dopóki ogólne przepisy o ochronie danych nie zostaną wdrożone do prawa krajowego danego państwa członkowskiego. W grudniu 2016, w oparciu o kwestionariusz, wizytę ewaluacyjną i operację pilotażową, Rada oceniła Chorwację – najmłodszego członka UE – jako spełniającą unijne wymogi wymiany danych.Dzięki temu kraj ten będzie mógł przystąpić do systemu zautomatyzowanej wymiany danych rejestracyjnych pojazdów, który jest jednym z gwarantów wysokiego poziomu bezpieczeństwa wewnętrznego w Unii. Ułatwiając międzykrajową wymianę informacji dotyczących zarejestrowanych pojazdów, system umożliwia tym samym współpracę właściwych służb w ściganiu przestępczości transgranicznej i przeciwdziałaniu terroryzmowi w przypadkach, gdy te przestępstwa popełniane są przy użyciu pojazdów zarejestrowanych w innym państwie członkowskim niż państwo, w którym je popełniono. W związku z korzyściami dla bezpieczeństwa, jakie przynosi ww. system wymiany danych, opowiedziałam się za przystąpieniem do niego Chorwacji.
2016/11/22
Objection pursuant to Rule 106: GMO cotton GHB119 (B8-0293/2017) PL

. ‒ W głosowaniu poparłam również sprzeciw wobec wprowadzenia na europejski rynek genetycznie modyfikowanej bawełny GHB119, mając na uwadze potencjalne negatywne skutki dla konsumentów i środowiska, jakie niesie ze sobą niekontrolowana uprawa roślin genetycznie modyfikowanych.Ze względu na swoją praktyczność bawełna pozostaje najbardziej popularnym materiałem do produkcji ubrań, producenci poszukują więc dodatkowych, łatwiejszych sposobów na zwiększenie jej produkcji. Bawełna pochodząca z genetycznie modyfikowanych upraw jest jednak gorsza jakościowo od naturalnej, traci na miękkości i delikatności, a używane do jej produkcji pestycydy, szkodliwe środki ochrony roślin oraz nawozy sztuczne mają właściwości uczulające i wywołują alergie oraz podrażnienia, zwłaszcza wśród dzieci. Ponadto kupowanie produktów z bawełny modyfikowanej genetycznie oznacza wsparcie dla wielkich koncernów i tym samym zagraża konkurencyjnej pozycji lokalnych producentów bawełny organicznej. W związku z tym zdecydowałam się sprzeciwić wprowadzeniu bawełny GMO GHB119 na europejski, a tym samym polski, rynek.
2016/11/22
Genetically modified maize DAS-40278-9 (B8-0292/2017) PL

W dzisiejszym głosowaniu poparłam sprzeciw na podstawie art. 106 Regulaminu wobec aktu pozwalającego na import do UE genetycznie modyfikowanej kukurydzy DAS-40278-9 w celu jej uprawy. Wpuszczenie odmian GMO na europejski rynek uderzy w tradycyjny model polskiego rolnictwa, mogąc również zagrozić konkurencyjnej pozycji polskiej naturalnej żywności w UE.Kukurydza modyfikowana genetycznie stoi w sprzeczności z interesami nie tylko polskich rolników, stanowiąc konkurencję dla ich organicznych upraw, ale i polskich konsumentów, ograniczając ich możliwości wyboru produktów organicznych, nieszkodzących zdrowiu i utrudniając dbałość o środowisko przyrodnicze, które przecież stwarza bardzo dobre warunki do uprawy produktów ekologicznych. Wprowadzenie kukurydzy GMO na europejski rynek niesie więc za sobą również ryzyko dla środowiska naturalnego, ogranicza bioróżnorodność oraz pogarsza jakość żywności. Tym samym zdecydowałam się poprzeć sprzeciw wobec jej importu do Europy.
2016/11/22
EU eGovernment action plan 2016-2020 (A8-0178/2017 - Sabine Verheyen) PL

. ‒ Jednolity rynek cyfrowy jest jedną z najbardziej obiecujących, stawiających największe wyzwania, ale i oferujących ogromne możliwości sfer postępu. Usługi, które stworzono w ramach jednolitego rynku cyfrowego, stają się coraz bardziej powszechne, oferując dostęp do informacji i treści w dowolnym czasie, w dowolnym miejscu i na dowolnym urządzeniu.Dostrzegając potencjał rewolucji cyfrowej, jestem zdania, że transformacja cyfrowa powinna dotyczyć nie tylko usług sektora prywatnego, ale i publicznego. Administracja publiczna powinna przecież być otwarta, przejrzysta i efektywna, tak aby oferować obywatelom i przedsiębiorstwom spersonalizowane, przyjazne dla użytkownika i dostępne usługi.Platforma eAdministracja ma potencjał ułatwienia obywatelom – szczególnie tym mającym trudności w dotarciu do urzędu – dostępu do informacji publicznej i usług oferowanych przez administrację państwową, a tym samym, w dłuższej perspektywie, przyczynia się do zwiększenia uczestnictwa obywateli w życiu politycznym i wzmocnienia ich dialogu z władzami.Co więcej, systemy eAdministracji są najtańszą i najskuteczniejszą metodą realizacji prawa dostępu obywateli do informacji i danych, pozwalającą na oszczędzenie nie tylko czasu, ale i znacznych środków finansowych. W pełni popieram to rozwiązanie, dlatego zagłosowałam za sprawozdaniem Sabine Verheyen w sprawie planu działania UE na rzecz administracji elektronicznej na lata 2016–2020.
2016/11/22
Resource efficiency: reducing food waste, improving food safety (A8-0175/2017 - Biljana Borzan) PL

. ‒ Obecnie w UE, na każdym etapie produkcji i dystrybucji – w gospodarstwach rolnych, przetwórniach, sklepach i domach – każdego roku marnuje się około 88 mln ton żywności. Opowiedziałam się za sprawozdaniem Biljany Borzan, w którym posłanka proponuje różne sposoby zmniejszenia ilości wyrzucanego corocznie jedzenia o połowę do 2030 r.Wyrzucając żywność, która sama w sobie jest cennym towarem, marnuje się także surowce potrzebne do jej wyprodukowania, w tym surowce naturalne – wodę, glebę i energię. Co więcej, marnowanie pożywienia przyczynia się również do ocieplenia klimatu, odpowiadając za 8% gazów cieplarnianych emitowanych na skutek działalności człowieka i wysoką emisję dwutlenku węgla (4,5 kg na 1 kg wyprodukowanej żywności).Oprócz kosztów ekologicznych marnotrawienie żywności pociąga za sobą także wysokie koszty ekonomiczne (marnotrawienie czasu pracy i środków finansowych przeznaczonych na produkcję) oraz społeczne. Jest to bowiem problem moralny – 793 mln ludzi na całym świecie cierpi z powodu niedożywienia, a w samej Unii Europejskiej aż 55 mln obywateli (niemal 10%) było stać w 2014 r. tylko na jeden wysokiej jakości posiłek co dwa dni.Mając na uwadze, że ograniczenie marnotrawienia produktów nadających się do spożycia przyczyniłoby się do zwiększenia wydajności gospodarek, zapewnienia korzyści całemu sektorowi rolnictwa w skali światowej oraz walki z niedożywieniem, zdecydowałam się poprzeć sprawozdanie posłanki Borzan.
2016/11/22
Agreement on Operational and Strategic Cooperation between Denmark and Europol (A8-0164/2017 - Agustín Díaz de Mera García Consuegra) PL

Głosowałam za sprawozdaniem posła Augustina Diaza de Mery dotyczącym współpracy operacyjno-strategicznej między Królestwem Danii a Europolem. Mimo iż Dania korzysta z klauzuli „opt-out” i nie uczestniczy w integracji w obszarze sprawiedliwości i spraw wewnętrznych, kraj ten zdecydował się nawiązać pogłębioną współpracę z Europolem.Skuteczna współpraca policyjna stanowi jeden z kluczowych czynników pozwalających uczynić z Unii przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości, opartą na poszanowaniu praw podstawowych. Taka transgraniczna współpraca policyjna służy skutecznemu przeciwdziałaniu ogólnoeuropejskim zagrożeniom i ma na celu zapobieganie przestępstwom, a także ich zwalczanie, wykrywanie i ściganie w całej Unii Europejskiej.W praktyce współpraca ta dotyczy przede wszystkim poważnych przestępstw, takich jak przestępczość zorganizowana, handel narkotykami, handel ludźmi, cyberprzestępczość czy terroryzm. Mając na uwadze, jak ważne jest wzmocnienie odporności UE na zagrożenia dla bezpieczeństwa, zdecydowałam się poprzeć to sprawozdanie w końcowym głosowaniu.
2016/11/22
Discharge 2015: European Centre for the Development of Vocational Training (Cedefop) (A8-0145/2017 - Inés Ayala Sender) PL

Europejskie Centrum Rozwoju Kształcenia Zawodowego (CEDEFOP) jest agencją wykonawczą UE, której zadaniem jest promowanie oraz rozwój kształcenia i szkolenia zawodowego w całej Unii. Jej aktywność wspomaga nie tylko indywidualnych obywateli, ale także polityków na szczeblu europejskim i krajowym w podejmowaniu opartych na realnych podstawach decyzji w sprawie oferty kształcenia i szkolenia zawodowego.CEDEFOP monitoruje tendencje na rynkach pracy i tym samym wspiera Komisję Europejską, państwa UE, organizacje pracodawców i związki zawodowe w dostosowaniu oferty szkoleniowej do potrzeb rynku pracy. Co więcej, jej działalność ułatwia młodym ludziom płynne przejście z systemu edukacji na rynek pracy, a tych, którzy przedwcześnie skończyli naukę lub są bezrobotni, wspiera w powrocie do kształcenia i szkolenia zawodowego.Odpowiedzialna za wzajemne uznawanie kwalifikacji agencja pomaga również obywatelom państw członkowskich w mobilności na rynku pracy w skali Unii. Są to argumenty świadczące o pozytywnym wpływie agencji CEDEFOP na system edukacji i szkoleń w kontekście dostosowania go do potrzeb rynku pracy w całej UE, dlatego głosowałam za przyjęciem sprawozdania poseł Inés Ayali Sender w sprawie udzielenia agencji absolutorium z wykonania budżetu za rok budżetowy 2015.
2016/11/22
Discharge 2015: European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) (C8-0293/2016) PL

W XXI wieku dysponujemy lepszymi niż kiedykolwiek wcześniej narzędziami do wykrywania epidemii chorób i zapobiegania im. Wyzwaniem jest zapewnienie stosowania tych narzędzi z dobrym skutkiem. Głównym celem Europejskiego Centrum ds. Zapobiegania i Kontroli Chorób (ECDC) jest wzmacnianie ochrony Europy przed chorobami zakaźnymi.W porównaniu z resztą świata, stary kontynent odnosi duże sukcesy w zwalczaniu tych chorób ze względu na dobrze zorganizowane systemy zdrowia publicznego, czy też wysokie standardy higieny. ECDC ściśle współpracuje z wszystkimi innymi agencjami unijnymi oraz organizacjami zewnętrznymi, tj. Światową Organizacją Zdrowia czy Europejskim Urzędem ds. Bezpieczeństwa Żywności. W związku z korzyściami, jakie przynosi działalność centrum zarówno obywatelom, instytucjom UE, jak i całemu sektorowi zdrowia publicznego w Europie, zdecydowałam się na udzielenie absolutorium ECDC.
2016/11/22
Discharge 2015: European Institute for Gender Equality (EIGE) (A8-0106/2017 - Inés Ayala Sender) PL

Europejski Instytut ds. Równości Kobiet i Mężczyzn (EIGE) jest jedną z agencji wykonawczych UE, której zadaniem jest wspieranie prac instytucji unijnych oraz rządów państw członkowskich w dziedzinie włączania problematyki płci i równego traktowania do głównego nurtu polityki. Jako europejskie centrum wiedzy na temat kwestii związanych z równością płci, EIGE dzieli się ekspertyzą, wspierając instytucje UE i państwa członkowskie w ich wysiłkach zmierzających do rozwiązania problemu nierówności płci w Europie i poza nią.Jego zadaniem jest opracowywanie analiz i gromadzenie danych statystycznych na temat równości kobiet i mężczyzn w UE, którymi następnie Instytut dzieli się z organizacjami społeczeństwa obywatelskiego, instytucjami akademickimi, organizacjami międzynarodowymi i partnerami społecznymi. EIGE prowadzi z nimi pogłębiony dialog i rozwija współpracę, czynnie dążąc do osiągnięcia równości płci na szczeblu zarówno krajowym, jak i europejskim. Co więcej, dotychczas przeprowadzone przez EIGE kampanie wskazują, że Instytut jest nie tylko wiarygodnym źródłem danych na temat równości płci w Europie, ale także aktywnie działa na polu podnoszenia poziomu świadomości i wiedzy na temat równouprawnienia i praw kobiet.Uważam działalność Instytutu za niezwykle pożyteczną i potrzebną, dlatego zagłosowałam za sprawozdaniem udzielającym agencji EIGE absolutorium z wykonania budżetu za rok budżetowy 2015.
2016/11/22
Discharge 2015: European Training Foundation (ETF) (A8-0118/2017 - Inés Ayala Sender) PL

Europejska Fundacja Kształcenia aktywnie i skutecznie pomaga 29 krajom partnerskim wykorzystywać ich kapitał ludzki oraz modernizować systemy edukacji. Większość z tych krajów to kraje emigracyjne, z którymi ETF współpracuje tak, aby dobrze wykorzystywać potencjał migrantów, co gwarantuje korzyści obustronne. W swojej pracy ETF wskazuje, w jaki sposób umiejętności migrantów są niewykorzystane w trakcie całego procesu migracji wahadłowej. Fundacja zapewnia więc stałe wsparcie dla unijnego dialogu w dziedzinie migracji.ETF zdecydowanie opowiada się również za powiązaniem zarządzania migracją z międzynarodową współpracą na rzecz rozwoju. Taka współpraca może zapewnić zwiększenie inwestycji i współpracy w dziedzinie kształcenia i szkolenia oraz większe wsparcie dla tworzenia miejsc pracy i przedsiębiorczości.Wyniki ETF w 2015 roku można podsumować jako wysoce skuteczne w realizacji rocznych celów, przy zachowaniu wysokiego poziomu efektywności organizacyjnej, czego dowodem jest wskaźnik zakończenia aktywności w 2015 r., który wyniósł 96 %. Jednym z głównych osiągnięć ETF jest całkowite wykonanie budżetu na rok 2015 (99,89 %), stąd moje poparcie dla udzielenia ETF absolutorium.
2016/11/22
Estimates of revenue and expenditure for the financial year 2018 – Section I – European Parliament (A8-0156/2017 - Richard Ashworth) PL

Podczas dzisiejszego głosowania nad sprawozdaniem Richarda Ashwortha, dotyczącym zestawienia planowanych dochodów i wydatków Parlamentu Europejskiego na rok budżetowy 2018, w paragrafie 58 zagłosowałam za jedną siedzibą Parlamentu Europejskiego. To kolejne już głosowanie w tej sprawie i po raz kolejny konsekwentnie opowiadam się za zmniejszeniem wydatków i problemów związanych z comiesięcznym przemieszczaniem się kilku tysięcy ludzi, wraz z dokumentami, z Brukseli do Strasburga. Rozumiem motywy przeciwników jednej siedziby, ale uważam, że obecny system to nie tylko marnotrawienie środków finansowych z publicznego budżetu, ale także ogromne i zbędne obciążenie posłów, ich asystentów oraz pracowników Parlamentu, którzy co najmniej 10 godzin, a czasami więcej, tracą na comiesięczne podróże w obie strony. Ponadto do kosztów utrzymania dwóch siedzib oraz kosztów podróży należy doliczyć koszty związane ze zmniejszeniem efektywności pracy, które wynikają ze zmęczenia podróżą i faktu przerwania ciągu pracy wykonywanej przedtem w innym miejscu.
2016/11/22
Automated data exchange with regard to dactyloscopic data in Latvia (A8-0089/2017 - Claude Moraes) PL

Głosowałam za sprawozdaniem Claude’a Moraesa dotyczącym zautomatyzowanej wymiany danych daktyloskopijnych na Łotwie. Uważam, że dostęp oraz możliwość automatycznego przeszukiwania baz danych są konieczne do sprawnej realizacji procedur zapewniających bezpieczeństwo w obrębie Unii Europejskiej – ułatwiają ustalanie tożsamości i ściganie przestępców, zwalczanie terroryzmu i przestępstw transgranicznych, a także wspierają międzynarodową współpracę służb i organów ścigania.
2016/11/22
Automated data exchange with regard to DNA data in Slovakia, Portugal, Latvia, Lithuania, Czech Republic, Estonia, Hungary, Cyprus, Poland, Sweden, Malta and Belgium (A8-0091/2017 - Judith Sargentini) PL

Poparłam sprawozdanie Judith Sargentini dotyczące zautomatyzowanej wymiany danych DNA w dwunastu krajach członkowskich Unii Europejskiej. Praktyka ta jest według mnie konieczna do sprawnej i efektywnej realizacji strategii bezpieczeństwa wewnętrznego Unii Europejskiej. Międzynarodowa wymiana danych genetycznych pomiędzy krajami członkowskimi, w formacie pozwalającym na automatyczne przeszukiwanie baz danych, pozwala ustalić tożsamość i ująć sprawców przestępstw, jak również zidentyfikować ciała ofiar wypadków i katastrof. Co więcej, automatyczna wymiana danych DNA przyczynia się do usprawnienia międzynarodowej współpracy służb oraz do przeciwdziałania terroryzmowi i jego zwalczania.
2016/11/22
Automated data exchange with regard to dactyloscopic data in Slovakia, Bulgaria, France, Czech Republic, Lithuania, the Netherlands, Hungary, Cyprus, Estonia, Malta, Romania and Finland (A8-0092/2017 - Tomáš Zdechovský) PL

W głosowaniu poparłam także sprawozdanie dotyczące zautomatyzowanej wymiany danych daktyloskopijnych między dwunastoma krajami członkowskimi UE. Wymiana danych pomiędzy odpowiednimi służbami ww. państw, pozwalająca na automatyczne przeszukiwanie baz danych, ułatwia realizację procedur bezpieczeństwa wewnątrz UE, usprawniając tym samym międzynarodową współpracę i efektywność działań organów ścigania, ułatwiając ustalanie tożsamości i ściganie przestępców czy zwalczanie terroryzmu i przestępstw transgranicznych.
2016/11/22
Automatic exchange of data concerning vehicles registered in Finland, Slovenia, Romania, Poland, Sweden, Lithuania, Bulgaria, Slovakia and Hungary (A8-0095/2017 - Filiz Hyusmenova) PL

Głosowałam za sprawozdaniem Filiz Hyusmenovej dotyczącym zautomatyzowanej wymiany danych rejestracyjnych pojazdów między 9 krajami UE: Finlandią, Słowenią, Rumunią, Polską, Szwecją, Litwą, Bułgarią, Słowacją i Węgrami. Państwa te, wzajemnie udostępniając swoje bazy danych na temat zarejestrowanych w kraju pojazdów, przyczyniają się do zacieśniania współpracy transgranicznej, w szczególności w obszarach walki z terroryzmem i przestępczością transgraniczną, oraz identyfikacji i ścigania sprawców przestępstw.
2016/11/22
Automated data exchange with regard to vehicle registration data in Malta, Cyprus and Estonia (A8-0090/2017 - Maria Grapini) PL

W pełni popieram sprawozdanie Marii Grapini w sprawie zautomatyzowanej wymiany danych rejestracyjnych pojazdów na Malcie, Cyprze i w Estonii. Implementowany w tych krajach system wymiany danych samochodowych przyczynia się do wzrostu efektywności działań służb państwowych oraz organów ścigania, równocześnie zwiększając skuteczność postępowań mających na celu ustalanie tożsamości i ściganie przestępców, przeciwdziałanie terroryzmowi oraz walkę z przestępstwami transgranicznymi.
2016/11/22
Genetically modified maize Bt11 × 59122 × MIR604 × 1507 × GA21 (B8-0236/2017) PL

W dzisiejszym głosowaniu poparłam sprzeciw wobec reguły 106, pozwalającej na import genetycznie modyfikowanej kukurydzy Bt11 x 59122 x MIR604 x 1507 x GA21 w celu uprawy, mając na uwadze m.in. polską sytuację prawną dotyczącą upraw GMO oraz potencjalne negatywne skutki dla środowiska, jakie niesie ze sobą niekontrolowane wprowadzanie do uprawy roślin genetycznie modyfikowanych. Brak odpowiednio restrykcyjnego prawa kontrolującego takie uprawy, co ma miejsce m.in. w Polsce, powoduje, że ryzyko związane z efektami wprowadzania GMO do obiegu na polach uprawnych jest bardzo wysokie. Taka sytuacja może przyczyniać się do znacznego ograniczenia bioróżnorodności zarówno wśród roślin uprawnych, jak i dziko rosnących naturalnych roślin, a także wśród zwierząt ze szczególnym uwzględnieniem owadów zapylających i ptaków. Kukurydza GMO może też stanowić konkurencję dla organicznych odmian kukurydzy, uprawianych przez polskich rolników, i przyczyniać się do pogorszenia jakości żywności na polskim rynku.
2016/11/22
Addressing refugee and migrant movements: the role of EU External Action (A8-0045/2017 - Elena Valenciano, Agustín Díaz de Mera García Consuegra) PL

Sprawozdanie dotyczące przepływu uchodźców i migrantów niewątpliwie podnosi wiele istotnych problemów, zwracając uwagę na bezprecedensowo wysoką mobilność ludzką, wysokie liczby osób przesiedlanych przymusowo, a także szybko zwiększającą się na przestrzeni ostatnich lat liczbę uchodźców. Podkreśla również, że przepływ migrantów to globalne wyzwanie, które wymaga wypracowania globalnego rozwiązania.W mojej ocenie sprawozdanie zawiera jednak zbyt daleko idące wnioski i zbytnio ingeruje w kompetencje państw, dlatego w paragrafie 59 nie poparłam stwierdzenia, iż pomoc państw członkowskich UE dla państw trzecich powinna być bezwarunkowa. Zgodnie z zasadą subsydiarności, UE nie może narzucać państwom członkowskim obowiązku pomocy, ani znacznie rozszerzać ich zakresu obowiązków, co z kolei odzwierciedla paragraf 23 sprawozdania, również przeze mnie odrzucony.Co więcej, obowiązek pomocy rozwojowej niesie za sobą ogromne obciążenia finansowe dla budżetów państw członkowskich, o których UE nie powinna decydować, ani tym bardziej ich wymagać.Uważam, że rozwiązania zaproponowane w sprawozdaniu przez posłów Valenciano i Díaz de Mera García Consuegra są zbyt ambitne, a tym samym niemożliwe do zrealizowania, nie tylko z powodu dużych obciążeń finansowych, których UE nie będzie w stanie udźwignąć, ale również przez wzgląd na zawarte w nim obietnice, którym UE nie będzie w stanie sprostać.W związku z ww. argumentami zdecydowałam się nie popierać tego sprawozdania w końcowym głosowaniu.
2016/11/22
Women and their roles in rural areas (A8-0058/2017 - Marijana Petir, Maria Lidia Senra Rodríguez) PL

Mimo że praca kobiet na obszarach wiejskich jest kluczowym filarem zarówno żywotności, jak i dochodowości gospodarstw, w wielu przypadkach pozostaje formalnie nierozpoznana i nie gwarantuje równego wpływu na zarządzanie często dzielonymi rodzinnie zasobami.Głosowałam za sprawozdaniem w sprawie kobiet i ich roli na obszarach wiejskich, które zwraca uwagę na potrzebę formalnego rozpoznania pracy kobiet i wzmocnienia ich pozycji jako współposiadaczek i zarządczyń gospodarstw wiejskich. Kobiety wykonują prawie połowę pracy w gospodarstwach rolnych UE, najczęściej w charakterze członkiń rodziny, jednak tylko jedna trzecia kobiet jest formalnie uznana jako właścicielki/współwłaścicielki gospodarstw wiejskich. Dlatego też w pełni popieram postulaty ułatwienia procedur związanych ze współwłasnością gospodarstw rolnych, wspierania udziału kobiet w gremiach przedstawicielskich i kobiecej przedsiębiorczości na tych obszarach. W sprawozdaniu opowiedziałam się, po raz kolejny, również za potrzebą ratyfikacji konwencji stambulskiej przez UE jako całość i wszystkie pozostałe kraje członkowskie. Walka z przemocą domową to podstawowy i konieczny warunek wzmocnienia kobiet, mający szczególną wagę na obszarach wiejskich, gdzie pomoc, taka jak schroniska czy centra wsparcia dla ofiar, jest bardziej niedostępna.
2016/11/22
Commission's approval of Germany's revised plan to introduce a road toll (B8-0180/2017) PL

Rezolucję wzywającą Komisję Europejską do zajęcia jasnego stanowiska i wyjaśnienia dotychczasowych decyzji związanych z opłatami na niemieckich autostradach uważam za słuszną. Poparłam ją w głosowaniu końcowym, jak również wszystkie poprawki dotyczące konieczności zakończenia dyskryminującej procedury, w której niemieccy kierowcy ponosiliby niższe opłaty za przejazd niż inni korzystający z tych samych dróg. Sam fakt wprowadzenia opłat nie jest kontrowersyjny, w Europie jest przecież sporo państw, które pobierają opłaty za przejazd autostradą, włączając Polskę, ale te opłaty dotyczą wszystkich przejeżdżających kierowców bez względu na narodowość. To właśnie dyskryminujący charakter, a przede wszystkim nieprzejrzystość decyzji podejmowanych przez Komisję w tej sprawie były przedmiotem rezolucji i wciąż pozostają problemem do rozwiązania.
2016/11/22
Equality between women and men in the EU in 2014-2015 (A8-0046/2017 - Ernest Urtasun) PL

Wstrzymałam się przy końcowym głosowaniu raportu autorstwa E. Urtasuna na temat równości kobiet i mężczyzn w UE w 2014-2015 roku, gdyż z jednej strony doceniam wagę podjętego tematu, zaś z drugiej nie podzielam sposobów, w jaki rozłożono akcenty w tym sprawozdaniu.W mojej ocenie kluczową sprawą dla osiągniecia większej równości kobiet i mężczyzn jest rozwiązanie problemu różnic ekonomicznych, a więc luka płacowa, emerytalna i zatrudnieniowa, podczas gdy raport kładzie największy nacisk na kwestie praw reprodukcyjnych, budzących najwięcej emocji i zupełnie niepotrzebnych dyskusji. Tymczasem zagadnienia związane z rynkiem pracy są nieideologiczne i w kontekście kryzysu ekonomicznego i zatrudnieniowego bardzo pilne, bo mogą pomóc nie tylko kobietom w ich indywidualnym życiu, ale także gospodarkom państw członkowskich.Uważam też, że raport zbyt lekko traktował kwestie subsydiarności i za mocno forsował rozwiązania „siłowe”, które budzą naturalny opór zainteresowanych. Na przykład pomysł, by firmy same badały się pod kątem wielkości luki płacowej jest dobry, ale przewidziana w raporcie wiodąca rola państwa w tym procesie wydaje mi się nietrafionym pomysłem.
2016/11/22
Equal treatment between men and women in the access to and supply of goods and services (A8-0043/2017 - Agnieszka Kozłowska-Rajewicz) PL

Do nierównego traktowania i dyskryminacji dochodzi nie tylko na rynku pracy i w zatrudnieniu. Ta dyrektywa jest kluczowym punktem na mapie legislacji równościowej w UE, ponieważ jako pierwsza rozszerza zasadę równego traktowania kobiet i mężczyzn poza rynek pracy i przenosi ją w obszar życia codziennego, jakim jest dostęp do dóbr i usług. Największym sukcesem dyrektywy jest wprowadzenie tych samych zasad dla kobiet i mężczyzn przy wyliczaniu składek ubezpieczeniowych oraz emerytalnych w prywatnych funduszach. W rezultacie firmy ubezpieczeniowe nie mogą opierać się na generalizacjach związanych z płcią, a zamiast tego muszą skupić się na merytorycznych kryteriach, takich jak historia wypadków czy stan zdrowia.Mimo że dyrektywa została pomyślnie transponowana do prawa krajowego we wszystkich państwach, jej praktyczne funkcjonowanie wymaga wzmocnienia. Jednak nie poprzez jej rewizję, ale dalsze włączanie myślenia równościowego do głównego nurtu. Nie we wszystkich obszarach dyrektywy - takich jak transport czy codzienne usługi - możemy wprowadzić zasadę równego traktowania poprzez twardą legislację unijną. Równe traktowanie ojców i matek, ochrona kobiet karmiących, eliminacja barier dostępu dla rodziców to cele wymagające działań na poziomie krajowym popartych myśleniem równościowym.Szerzenie świadomości dotyczącej równego traktowania kobiet i mężczyzn wśród usługodawców oraz świadomości praw wśród samych konsumentów to elementy niezbędne do praktycznego funkcjonowania prawa.
2016/11/22
EU funds for gender equality (A8-0033/2017 - Clare Moody) PL

Głosowałam za raportem Clare Moody na temat unijnych funduszy na rzecz równouprawnienia płci , w tym poparłam większość poprawek dotyczących praw reprodukcyjnych, zdrowia reprodukcyjnego, antykoncepcji i edukacji seksualnej. Choć te zagadnienia należą do kompetencji krajów członkowskich, poprawki były sformułowane w sposób nienaruszający zasady subsydiarności. Zwracanie uwagi na kwestie praw reprodukcyjnych jest istotne, gdyż - co zawstydzające - mimo że wchodzimy w drugie dziesięciolecie XXI wieku, te podstawowe prawa wciąż podlegają różnego rodzaju ograniczeniom. Należy do nich nie tylko nadużywanie klauzuli sumienia (np. niewydawanie tabletek antykoncepcyjnych w aptekach mimo ważnej recepty), lekceważenie i niewykonywanie prawa, np. niewpisywanie do dokumentacji medycznej przypadków odmowy świadczenia, ale też wprost zapisane w prawie ograniczenia, np. wymaganie recepty na lek który zgodnie z decyzjami międzynarodowych instytucji zajmującymi się dopuszczaniem leków może być dostępny bez recepty.
2016/11/22
Minimum standards for the protection of farm rabbits (A8-0011/2017 - Stefan Eck) PL

Sprawozdanie na temat minimalnych standardów chroniących króliki hodowlane wywołało wiele kontrowersji, nie tylko związanych z subsydiarnością, ale przede wszystkim z treścią propozycji. Jak zwykle w takich przypadkach, obrońcy zwierząt zderzyli się z przedsiębiorcami, dla których proponowane zmiany oznaczają wyższe koszty produkcji. Starając się zważyć racje obu stron, mając stanowisko grupy bardziej po stronie przemysłu niż ekologii, nie chcąc gubić pragmatycznego podejścia, ale też wiedząc, że nie jest to najbardziej popularna gałąź hodowli w Polsce, postanowiłam wstrzymać się od głosu. Głosowanie przeciwko obowiązkowi podnoszenia standardów i dobrostanu zwierząt trudno byłoby usprawiedliwić względami praktycznymi, a z kolei wspieranie propozycji utrudniających działalność hodowcom także byłoby niewłaściwe.
2016/11/22
Combating terrorism (A8-0228/2016 - Monika Hohlmeier) PL

Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie zwalczania terroryzmu jest reakcją na fakt, że spośród dziesiątków tysięcy osób, które przyłączają się do Państwa Islamskiego, około 10% to obywatele europejscy, którzy po jakimś czasie wracają do Europy. Tylko w 2015 roku liczbę Europejczyków przyłączających się do PI szacuje się na 4 tys. osób; przynajmniej 30% z nich powróciło ostatnio do Europy.Wydane ostatnio dokumenty ONZ i Rady Europy mówią o zwalczaniu zagrożenia, jakie stwarzają powracający do UE bojownicy IS. Uznano za przestępstwo sam fakt podjęcia podróży w celu przeszkolenia terrorystycznego, finansowania lub ułatwiania takich podróży. Wydano przepisy ograniczające możliwości finansowania terroryzmu. Przepisy dyrektywy mają wzmocnić i przyspieszyć wdrażanie środków zwalczania terroryzmu. Oprócz istniejących zakazów dotyczących przestępstw terrorystycznych i nawoływania do nich, dodany zostanie zakaz podróży, ułatwiania podróży, szkoleń terrorystycznych i finansowania działań terrorystycznych. W sprawozdaniu dodano zakaz publicznego nawoływania do terroryzmu, wymóg usuwania treści internetowych lub blokowania dostępu do nich. W pełni popieram te rozwiązania, tym bardziej ze wzbogacono je o przepisy o ochronie ofiar terroryzmu i praw człowieka.
2016/11/22
Cost-effective emission reductions and low-carbon investments (A8-0003/2017) PL

Raport Duncana to jeden z ważniejszych, jeśli chodzi o konsekwencje dla Polski. Na szczęście, w toku negocjacji i późniejszych głosowań udało się usunąć najgroźniejsze dla Polski poprawki, które zwiększały tempo redukcji uprawnień - dzięki temu zachowujemy 2,2% rocznie zamiast proponowanych 2,4 oraz 2,8). Odrzuciliśmy poprawki wprowadzające tzw. cło węglowe a także szkodzące przemysłowi cementowemu. Udało się zachować możliwość bezpłatnego przekazywania uprawnień do emisji na rzecz niskoemisyjnych inwestycji. Przegłosowaliśmy dodatkowe środki na inwestycje sektora energetycznego bezpieczne dla środowiska (Fundusz Modernizacyjny). Nie udało się natomiast odrzucić usunięcia 800 mln uprawnień do emisji CO2 i kilku innych niekorzystnych zapisów. Dlatego, mimo wybronienia raportu od najgorszych dla nas przepisów, nie mogłam go poprzeć i dlatego wstrzymałam się od głosu.Jednak z tego i podobnych raportów widać, że polityka energetyczna Europy zdecydowanie idzie w kierunku wykorzystywania zdywersyfikowanych, odnawialnych i rozproszonych źródeł energii. Kierunek ten uważam za słuszny, a kluczowe, o co należy zadbać, to aby tempo zmiany polityki energetycznej krajów opartych na węglu, jak Polska nie było rujnujące dla gospodarki.
2016/11/22
Revision of the European Consensus on Development (A8-0020/2017 - Bogdan Brunon Wenta, Norbert Neuser) PL

Poparłam poprawki dotyczące zdrowia reprodukcyjnego i praw reprodukcyjnych oraz edukacji seksualnej i dotyczącej zdrowia reprodukcyjnego w sprawozdaniu Bogdana Wenty w sprawie przeglądu Konsensusu europejskiego w sprawie rozwoju. Dostęp do szeroko rozumianych świadczeń z zakresu zdrowia reprodukcyjnego to istotny aspekt praw kobiet, które są tym bardziej zagrożone, im niższy rozwój gospodarki oraz dostęp do edukacji w danym państwie. Szczególnie w biednych, rozwijających się, bardzo tradycyjnych państwach, w których dostęp do edukacji dla dziewcząt jest mocno ograniczony, promowanie i zapewnianie praw reprodukcyjnych poprzez odpowiednią politykę współpracy ma ogromny sens i często jest jedyną nadzieją kobiet na poprawę jakości życia.
2016/11/22
Promoting gender equality in mental health and clinical research (A8-0380/2016 - Beatriz Becerra Basterrechea) PL

Sprawozdanie w sprawie propagowania równości płci w odniesieniu do zdrowia psychicznego i badań klinicznych przyniosło wiele kontrowersji. Niewątpliwie podnosi ono wiele istotnych problemów, ale niestety, w mojej opinii jest nie najlepiej napisane, chaotyczne, zawierające zbyt wiele wątków daleko odbiegających od głównego zagadnienia wyrażonego w temacie. Dlatego zdecydowałam się nie popierać tego sprawozdania i w końcowym głosowaniu wstrzymałam się od głosu.
2016/11/22
Priorities for the 61th session of the UN Commission on the Status of Women (A8-0018/2017 - Constance Le Grip, Maria Arena) PL

Głosowałam za sprawozdaniem zawierającym projekt zalecenia Parlamentu Europejskiego dla Rady w sprawie priorytetów UE na 61. sesję Komisji ONZ ds. Statusu Kobiet, które wyznacza politykę państw członkowskich na zbliżającej się sesji ONZ. Dokument skupia się na aspektach niezależności ekonomicznej kobiet, wzmacnianiu ich funkcjonowania na rynku pracy, pokonaniu znanych problemów, jak przemoc wobec kobiet, marginalne uczestnictwo kobiet w gremiach decyzyjnych najwyższego szczebla czy praca nierejestrowana kobiet w sektorze pracownika domowego.Złożone w ostatniej chwili poprawki grupy S&D zwracają uwagę na negatywne skutki przywrócenia przez prezydenta USA Donalda Trumpa tzw. global gag rule, oraz poszerzenia zakresu oddziaływania aktu w stosunku do poprzednich rządów, gdzie był on stosowany. Zakaz finansowania organizacji kobiecych zajmujących się szeroko rozumianym zdrowiem reprodukcyjnym odnosi się do ogromnej puli ponad 9 mld dol., stąd nie dziwi silny głos sprzeciwu organizacji, szczególnie działających w ramach pomocy rozwojowej. Według protestujących konsekwencją tej decyzji będzie ograniczenie programów dotyczących zapobiegania i zwalczania wirusa HIV, ZIKA i podobnych. Dlatego w głosowaniach poparłam krytykę global gag rule, ale sprzeciwiłam się propozycji kontrakcji w postaci unijnego funduszu na rzecz dostępu do bezpiecznej aborcji.
2016/11/22