BETA

167 Written explanations of Jiří MAŠTÁLKA

Framework for the recovery and resolution of central counterparties (A8-0015/2018 - Babette Winter, Kay Swinburne) CS

Dnes jsem se zdržel při hlasování zprávy o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o rámci pro ozdravné postupy a řešení krize ústředních protistran a změně nařízení (EU) č. 1095/2010, (EU) č. 648/2012 a (EU) 2015/2365. Ačkoli závěrečná zpráva jde správným směrem a zlepšuje text Evropské komise do určité míry, stále ještě neřeší zásadní problém, které jsou subjekty finančního trhu, které jsou příliš velké a silné. V nejhorším případě může tato dokumentace dokonce vytvořit falešný dojem, že není třeba se starat o systémovou relevanci ústředních protistran, jelikož mohou být snadno obnoveny nebo vyřešeny. Je zřejmé, že tomu tak není a pokud by se znovu stala vážná finanční krize, je velmi pravděpodobné, že ztráty budou opět pouze socializovány.
2016/11/22
European Crowdfunding Service Providers (ECSP) for business (A8-0364/2018 - Ashley Fox) CS

Hlasovala se zpráva o návrhu nařízení o evropských poskytovatelích služeb skupinového financování pro podniky. Crowdfunding se ukazuje jako zavedená praxe financování prostřednictvím on-line platforem, na nichž občané, organizace a začínající podniky získávají relativně malé částky peněz. To může poskytnout alternativu k nezajištěným bankovním úvěrům, které jsou nyní hlavními zdroji externího financování malých a středních podniků.Návrh chce stanovit, že poskytovatelé crowdfundingových služeb budou pod dohledem ESMA. Kromě toho má za cíl poskytnout investorům nezbytné informace o crowdfundingu, včetně podkladových rizik, která by měla být jasná, úplná a správná. Stanoví také počáteční posouzení vhodnosti potenciálního klienta a stanoví, že platformy budou nabízet investorům možnost stimulovat jejich schopnost nést ztráty. Návrh zprávy o směrnici v zásadě podpořil podstatu návrhu Komise s některými spíše okrajovými změnami, zatímco návrh zprávy o nařízení učinil řadu důležitých změn, které představují oslabení původního návrhu Komise, jako je např. zásada subsidiarity. Vzhledem k tomu, že v průběhu rumunského předsednictví nebyl učiněn dostatečný pokrok navzdory jejich úsilí o dosažení možného obecného přístupu, mi přišlo, že je příliš pozdě pouze otevřít a poté hned uzavřít interinstitucionální jednání v dostatečném předstihu před posledním parlamentním plenárním zasedáním, a proto jsem tento návrh nepodpořil.
2016/11/22
EU fertilising products (A8-0270/2017 - Mihai Ţurcanu) CS

Hlasoval se návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se stanoví pravidla pro dodávání hnojivých výrobků s označení CE na trh a kterým se mění nařízení (ES) č. 1069/2009 a (ES) č. 1107/2009. I přesto, že jsem byl zklamán výsledkem jednání, vzhledem k úrovni kadmia v hnojivých výrobcích jsem tento návrh nařízení podpořil. Domnívám se, že současné nařízení v oblasti hnojiv nezohledňuje současné environmentální obavy z kontaminace půdy, vnitrozemských a mořských vod a zároveň v důsledku i z toho, co se nám objeví na talíři. Bylo tedy nutné přijmout nařízení a omezit obsah těžkých kovů v hnojivých výrobcích, a to hlavně kadmia. I přesto, že tato zpráva dle mého názoru mohla být více ambicióznější, je stále velikým krokem kupředu.
2016/11/22
Disclosure of income tax information by certain undertakings and branches (A8-0227/2017 - Hugues Bayet, Evelyn Regner) CS

Jako stínový poradce této zprávy o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady, kterou se mění směrnice 2013/34/EU, pokud jde o zveřejňování informací o dani z příjmu ze strany některých podniků a poboček, jsem nepředložil žádnou změnu týkající se prahu a členění údajů, protože jsem zcela souhlasila s návrhem zpravodajů. Navíc se domnívám, že návrh Evropské komise není skutečným závazkem s daňovou spravedlností a neodpovídá řádně požadavkům lidí. Proto jsem souhlasil s hranicí 40 milionů EUR a zaměřil jsem se na kritéria pro zveřejňování informací, které musí být přítomny. To byl ale pro mě veliký krok nazpátek, neboť vyjednání zveřejňování informací je to, co od nás lidé očekávají a chtějí. V rámci těchto kritérií pro zveřejnění byl původní návrh zpravodajů již akceptovatelný. Za GUE/NGL jsme ale i tak předložili několik pozměňovacích návrhů, avšak žádný z nich nebyl zahrnut do kompromisu, jelikož pravé křídlo chce zveřejňovat co nejméně informací. Jednání byla tvrdá a nebylo možné zlepšit návrh zprávy zpravodaje ani se vyhnout jeho velkému rozmělnění. Proto jsem již v roce 2017 hlasoval proti na výboru a na plenárním zasedání. Vzhledem k tomu, že se nic nezměnilo, jsem opět hlasoval proti.
2016/11/22
Post-Arab Spring: way forward for the Middle East and North Africa (MENA) region (A8-0077/2019 - Brando Benifei) CS

Dnes jsem se zdržel při hlasování zprávy o období po arabském jaru: další postup pro oblast Blízkého východu a severní Afriky. I přesto, že tato zpráva měla mnoho pozitivních bodů, domnívám se, že důležité body, které měly být obsaženy, zmíněny nebyly. Zpráva podporuje návrh předsedy Komise, a to jít nad rámec jednomyslnosti v rozhodování Rady v oblasti společné zahraniční a bezpečnostní politiky. Nezmiňuje se o destabilizační úloze EU, její účasti na ozbrojených konfliktech a jejím financování přímo či nepřímo některých ozbrojených skupin, včetně teroristických skupin. Kritizuje sice porušování, kterých se dopustili ozbrojenci al-Assáda a jejich spojenci a osoby spojené s teroristickými organizacemi na seznamu OSN, ale žádní další aktéři zmíněni nejsou, a to ani odpovědnost Západu. Zároveň zpravodaj vítá iniciativy EU pro kontrolu teroristických hrozeb v regionu Blízkého východu a severní Afriky a zdůrazňuje význam posílení kapacit některých státních aktérů, kteří hrají klíčovou úlohu v boji proti terorismu. Jenže někteří z těchto aktérů se však podílejí na systematickém porušování lidských práv.
2016/11/22
Request for the waiver of the immunity of Jørn Dohrmann (A8-0178/2019 - Evelyn Regner) CS

Dnes se hlasovalo o vzdání poslanecké imunity pro dánského europoslance Jørna Dohrmanna. Úřad státního zastupitelství zpočátku doporučil, aby byla ve věci proti Jørnovi Dohrmannovi namísto trestu odnětí svobody stanovena pokuta ve výši 20 000 DKK, aniž by bylo vzneseno formální obvinění. Nicméně, Jørn Dohrmann popřel obvinění a podle ředitele prokuratury by pak bylo rozporné usilovat o mimosoudní urovnání prostřednictvím oznámení o uložení trestu. Za účelem podání žaloby proti panu Dohrmannovi proto příslušný orgán podal žádost o zbavení imunity. Vzhledem k výše uvedeným skutečnostem se údajná žaloba nevztahuje na názory vyjádřené poslancem nebo na jeho hlasování, které poslanec vykonal v Evropském parlamentu dle svých povinností na základě článku 8 protokolu č. 7 o výsadách a imunitách Evropské unie, a proto žaloba nemá žádný jednoznačný ani přímý vztah k plnění úkolů Jørna Dohrmanna ve funkci poslance Evropského parlamentu. A proto jsem tedy souhlasil se zbavením poslanecké imunity Jørna Dohrmanna v rámci řízení EP.
2016/11/22
Representative actions for the protection of the collective interests of consumers (A8-0447/2018 - Geoffroy Didier) CS

Dnes se hlasovala zpráva o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady o zástupných žalobách na ochranu kolektivních zájmů spotřebitelů a o zrušení směrnice 2009/22/ES. Tuto zprávu jsem podpořil, neboť nám skandál dieselgate ukázal, jak zranitelní spotřebitelé v celé Evropě jsou a zároveň jak přímo jsou ovlivněni korporátní kriminalitou a podváděním. „Skupinové“ akční systémy skutečně umožňují občanům stát se jednotnými jakožto žadateli, dohledat se spravedlnosti, sdílet právní náklady a nakonec ukončit porušování ze strany obchodníka a získat spravedlivou náhradu. Tento systém zároveň slouží jako odstrašující prostředek proti monopolistickým a obecně nezákonnějším obchodním praktikám. Bohužel, pro tento účel nabízí pracovní a relativně efektivní systém pouze několik zemí EU. V drtivé většině zemí je to současně právně nemožné, nebo nastavený systém nefunguje. To představuje jasnou a rozsáhlou nerovnost v přístupu ke spravedlnosti mezi evropskými občany v závislosti na zemi jejich bydliště. Návrh celkově zřídil systém založený na existenci tzv. kvalifikovaných subjektů, a to na základě přísných kritérií nezávislosti a transparentnosti a registrovaných na evropské úrovni, které usilují o reprezentativní opatření zaměřená na ochranu kolektivních zájmů spotřebitelů.
2016/11/22
Contracts for the supply of digital content and digital services (A8-0375/2017 - Evelyne Gebhardt, Axel Voss) CS

Hlasovalo se o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady o některých aspektech smluv o poskytování digitálního obsahu. Tento návrh se týká prodeje zboží online a má za cíl odstranit stávající právní překážky v oblasti přeshraničního elektronického obchodu. Evropská komise zveřejnila návrh směrnice o některých aspektech týkajících se smluv o digitálním obsahu a digitálních službách. Spolu s návrhem prodeje zboží tvoří balíček pro celoevropskou ochranu spotřebitele. V současné době se množství ochrany spotřebitele pro digitální zboží a služby v jednotlivých členských státech značně liší. Existují dokonce členské státy, které v současné době nepředpokládají ochranu spotřebitele v digitální oblasti. Nový rámec by měl řešit nejistotu, kterou by spotřebitelé mohli mít ve chvíli, kdy nakupují online v obchodech jiných členských států. Cílem bylo plně harmonizovat pravidla týkající se prodeje zboží s cílem vytvořit „rovné podmínky“ a „jasnost pro spotřebitele“. Jako stínový poradce tohoto návrhu jsem podpořil harmonizaci bez snížení práv na ochranu spotřebitele v těch členských státech, které mají vyšší úroveň práv na ochranu spotřebitele. Díky těmto jednáním teď existuje rovnováha pro spotřebitele s novými nebo lepšími právy na digitální obsah, aniž by to ovlivnilo členské státy s vyšší ochranou spotřebitele.
2016/11/22
Contracts for the sale of goods (A8-0043/2018 - Pascal Arimont) CS

Hlasoval jsem ve prospěch zprávy o pozměněném návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady o některých aspektech smluv o prodeji zboží, kterou se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady. Aby bylo možné odstranit stávající právní překážky v oblasti přeshraničního elektronického obchodu, vydala Evropská komise v roce 2015 svůj návrh směrnice o některých aspektech smluv o online a jiném prodeji zboží na dálku (dále jen „návrh zboží“). Z podnětu Evropského parlamentu byl rozsah rozšířen i na offline prodej, a tak se vyhnul případným nesrovnalostem v právech spotřebitelů online a offline. Účelem této směrnice byla cílená plná harmonizace bez snížení práv na ochranu spotřebitele v těch členských státech, které mají nejvyšší úroveň. Výsledek interinstitucionálních jednání tuto harmonizaci usnadňuje. V této směrnici existuje rovnováha pro spotřebitele s novými nebo lepšími právy na digitální obsah, aniž by to ovlivnilo členské státy s vyšší ochranou spotřebitele.
2016/11/22
Draft Agreement on Cooperation between Eurojust and Georgia (A8-0065/2019 - Sylvia-Yvone Kaufmann) CS

Hlasovali jsme o návrhu dohody o spolupráci mezi Eurojustem a Gruzií. Hlavním cílem návrhu dohody bylo usnadnění soudní spolupráce v trestních věcech mezi státními zástupci, která by usnadnila výměnu osobních údajů mezi Eurojustem a Gruzií. Tento návrh dohody jsem podpořil, protože jsem přesvědčen o důležitosti této spolupráce, a to zejména proto, že gruzínské skupiny organizované zločinu stále patří mezi nejčastější neevropské národnosti, které jsou spojeny s vážnými a organizovanými zločiny jak v České republice, tak po celé EU. Jsem přesvědčen, že tato spolupráce pomůže v případech týkajících se organizovaného zločinu, pašování drog a ilegálních zbraních po celé EU.
2016/11/22
Approval and market surveillance of agricultural and forestry vehicles (A8-0318/2018 - Nicola Danti) CS

Dnes se odhlasovala velmi technická zpráva, která se týkala schvalování zemědělských vozidel a dozoru nad trhem s těmito vozidly. Cílem je harmonizace ustanovení pro různé typy vozidel. Hlasoval jsem ve prospěch této zprávy, jelikož se domnívám, že technické požadavky, funkční bezpečnost, environmentální předpisy a brzdné systémy by měly být určeny na evropské úrovni, abychom zajistili rovné ekologické a bezpečností standardy po celé EU.
2016/11/22
Union Customs Code: inclusion of the municipality of Campione d'Italia and the Italian waters of Lake Lugano in the customs territory of the Union (A8-0368/2018 - Jasenko Selimovic) CS

Dnes jsem hlasoval o začlenění oblasti Campione d´Italia a italských vod jezera Lugano do celního kodexu Unie. V rámci této zprávy je modifikován celní kodex Unie, a to jak z důvodu začlenění těchto italských oblastí a technických nedostatků, ale také kvůli harmonizaci s přijatými mezinárodními dohodami EU, jmenovitě právě s přijetím dohod CETA, které jsem nikdy nepodpořil. Z tohoto důvodu jsem tento návrh nemohl podpořit, neboť modifikování řádu kvůli dohodám CETA zásadně odmítám.
2016/11/22
Accession of the Dominican Republic to the 1980 Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction (A8-0451/2018 - Mary Honeyball) CS

Hlasoval jsem o návrhu rozhodnutí Rady, kterým se Rakousko, Kypr, Chorvatsko, Lucembursko, Portugalsko, Rumunsko opravňují, aby v zájmu Evropské unie přijaly přistoupení Dominikánské republiky k Haagské úmluvě o občanskoprávních aspektech mezinárodních únosů dětí z roku 1980. Tato konvence zavádí systém kooperace mezi smluvními státy zaměřené na řešení případů mezinárodních únosů dětí. Problém nastává ve chvíli, kdy se rodina roztrhne a kdy se rodiče pocházející z různých států pokouší využít nedostatečnou spolupráci mezi těmito státy, aby si rodič ubezpečil péči o dítě. Největší problém nastává ve chvíli, kdy ve státě existuje národní předpojatost legálního systému individuálních států, a tím pádem soudy obou státu se prohlásí kompetentní v této věci a každý dá dítě do péče rodiči, který má národnost toho státu. Účelem této konvence je vyřešit tyto situace na mezinárodní úrovni, určit kompetentní soud a aplikovatelné zákony státu, kde dítě má trvalý pobyt. A jelikož otázky mezinárodního únosu dětí spadají pod exkluzivní vnější kompetence EU, znamená to, že toto rozhodnutí musí být odsouhlaseno na úrovni EU. Návrh na spolupráci mezi těmito státy a Dominikánskou republikou na mezinárodní úrovni v rámci mezinárodního únosu dětí jsem podpořil.
2016/11/22
Accession of Ecuador and Ukraine to the 1980 Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction (A8-0452/2018 - Mary Honeyball) CS

Hlasoval jsem o návrhu rozhodnutí Rady, kterým se Rakousko opravňuje, aby v zájmu Evropské unie přijalo přistoupení Ekvádoru a Ukrajiny k Haagské úmluvě o občanskoprávních aspektech mezinárodních únosů dětí z roku 1980. Tato konvence zavádí systém kooperace mezi smluvními státy zaměřené na řešení případů mezinárodních únosů dětí. Problém nastává ve chvíli, kdy se rodina roztrhne a kdy se rodiče pocházející z různých států pokouší využít nedostatečnou spolupráci mezi těmito státy, aby si rodič ubezpečil péči o dítě. Největší problém nastává ve chvíli, kdy ve státě existuje národní předpojatost legálního systému individuálních států, a tím pádem soudy obou státu se prohlásí kompetentní v této věci a každý dá dítě do péče rodiči, který má národnost toho státu. Účelem této konvence je vyřešit tyto situace na mezinárodní úrovni, určit kompetentní soud a aplikovatelné zákony státu, kde dítě má trvalý pobyt. A jelikož otázky mezinárodního únosu dětí spadají pod exkluzivní vnější kompetence EU, znamená to, že toto rozhodnutí musí být odsouhlaseno na úrovni EU. Haagská úmluva mezi 26 členskými státy EU a Ekvádorem a Ukrajinou byla již podepsána. Návrh na spolupráci v občanskoprávních aspektech mezi Rakouskem a Ekvádorem a Ukrajinou na mezinárodní úrovni v rámci mezinárodních únosů dětí jsem podpořil.
2016/11/22
Accession of Honduras to the 1980 Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction (A8-0457/2018 - Mary Honeyball) CS

Hlasoval jsem o návrhu rozhodnutí Rady, kterým se Rakousko a Rumunsko opravňují, aby v zájmu Evropské unie přijaly přistoupení Hondurasu k Haagské úmluvě o občanskoprávních aspektech mezinárodních únosů dětí z roku 1980. Tato konvence zavádí systém kooperace mezi smluvními státy zaměřené na řešení případů mezinárodních únosů dětí. Problém nastává ve chvíli, kdy se rodina roztrhne a kdy se rodiče pocházející z různých států pokouší využít nedostatečnou spolupráci mezi těmito státy, aby si rodič ubezpečil péči o dítě. Největší problém nastává ve chvíli, kdy ve státě existuje národní předpojatost legálního systému individuálních států, a tím pádem soudy obou státu se prohlásí kompetentní v této věci a každý dá dítě do péče rodiči, který má národnost toho státu. Účelem této konvence je vyřešit tyto situace na mezinárodní úrovni, určit kompetentní soud a aplikovatelné zákony státu, kde dítě má trvalý pobyt. Konvence mezi 25 členskými státy EU s Hondurasem byla již podepsána. Pouze Rakousko, Dánsko a Rumunsko dosud ještě nepřijaly přistoupení Hondurasu k Haagské úmluvě. A jelikož otázky mezinárodního únosu dětí spadají pod exkluzivní vnější kompetence EU, znamená to, že toto rozhodnutí musí být odsouhlaseno na úrovni EU. Tento návrh jsem podpořil.
2016/11/22
Accession of Belarus and Uzbekistan to the 1980 Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction (A8-0458/2018 - Mary Honeyball) CS

Hlasoval jsem o návrhu rozhodnutí Rady, kterým se Rakousko, Lucembursko a Rumunsko opravňují, aby v zájmu Evropské unie přijaly přistoupení Uzbekistánu a Běloruska k Haagské úmluvě o občanskoprávních aspektech mezinárodních únosů dětí z roku 1980. Tato konvence zavádí systém kooperace mezi smluvními státy zaměřené na řešení případů mezinárodních únosů dětí. Problém nastává ve chvíli, kdy se rodina roztrhne a kdy se rodiče pocházející z různých států pokouší využít nedostatečnou spolupráci mezi těmito státy, aby si rodič ubezpečil péči o dítě. Největší problém nastává ve chvíli, kdy ve státě existuje národní předpojatost legálního systému individuálních států, a tím pádem soudy obou státu se prohlásí kompetentní v této věci a každý dá dítě do péče rodiči, který má národnost toho státu. Účelem této konvence je vyřešit tyto situace na mezinárodní úrovni, určit kompetentní soud a aplikovatelné zákony státu, kde dítě má trvalý pobyt. A jelikož otázky mezinárodního únosu dětí spadají pod exkluzivní vnější kompetence EU, znamená to, že toto rozhodnutí musí být odsouhlaseno na úrovni EU. Haagská úmluva mezi 24 členskými státy EU a Uzbekistánem a Běloruskem byla již podepsána v roce 1998 a 1999. Návrh na spolupráci mezi těmito státy a Uzbekistánem a Běloruskem na mezinárodní úrovni v rámci mezinárodního únosu dětí jsem podpořil.
2016/11/22
Cross-border restitution claims of works of art and cultural goods looted in armed conflicts and wars (A8-0465/2018 - Pavel Svoboda) CS

Hlasovali jsme o zprávě o přeshraničních restitučních nárocích na umělecké předměty a kulturní statky ukradené během ozbrojených konfliktů a válek. Zpráva tlačí Evropskou komisi, aby vyplnila mezery, které zůstávají v mezinárodním soukromém právu a v unijním právu restitucí. I přesto, že v historii byly iniciativy k navrácení uměleckých předmětů a statků, v současnosti chybí určitá harmonizace a transparentnost v mezinárodních praktikách. Podpořil jsem tuto iniciativu, aby Evropská komise, členské státy a kandidátské státy zařadily potřebný legální mechanismus pro lepší podmínky, identifikaci a přizpůsobení procesů občanského práva a větší podporu mechanismu alternativního řešení sporů.
2016/11/22
Ombudsman’s strategic inquiry OI/2/2017 on the transparency of legislative discussions in the preparatory bodies of the Council of the EU (A8-0420/2018 - Jo Leinen, Yana Toom) CS

Hlasovali jsme o zprávě Evropského parlamentu o strategickém šetření ombudsmanky EU týkajícím se transparentnosti legislativních jednání v přípravných orgánech Rady EU. Na rozdíl od výborových zasedání Evropského parlamentu, zasedání přípravných orgánů Rady EU a většina debat v rámci Rady EU jsou vedené za uzavřenými dveřmi. Vždycky jsem podporoval větší transparentnost legislativních jednání Rady EU, a tedy jsem tuto zprávu podpořil. Neboť věřím, že je zapotřebí vysoká úroveň transparentnosti v legislativním procesu, aby občané, média a zúčastněné strany mohli volat své zástupce k odpovědnosti.
2016/11/22
Establishing, as part of the Integrated Border Management Fund, the instrument for financial support for customs control equipment (A8-0460/2018 - Jiří Pospíšil) CS

Dnes jsme hlasovali o zprávě, která navrhuje finanční posílení pro celní kontroly v rámci Fondu pro integrovanou správu hranic ve VFR pro období 2021–2027. Souhlasím s tím, že zajištění řádného fungování vnitřních a vnějších hranic EU je stěžejní. Vítám proto posílení finančních prostředků na nákup vhodné technika, jako jsou např. skenery, systémy automatické detekce poznávacích značek či mobilní laboratoře pro analýzy vzorků. Souhlasím i s několika připomínkami pana zpravodaje, které se týkají např. podmínek součinnosti mezi celními orgány, případně povinnosti Komise v oblasti zveřejňování informací, které na mě dělají dojem, že jsou možná formulovány příliš široce. Zprávu jsem při hlasování podpořil.
2016/11/22
Establishing the 'Customs' programme for cooperation in the field of customs (A8-0464/2018 - Maria Grapini) CS

Dnes jsme se zabývali programem „Clo“, který stanoví rámec pro spolupráci v oblasti cel na období 2021–2027 a je nástupcem programu „Clo“ 2020. Tento program by měl i nadále usnadňovat spolupráci a koordinaci mezi orgány členských států i budování kapacit. Jednou z oblastí, v níž dosud nedošlo k velkému pokroku, je oblast elektronizace a digitalizace celnictví, což je v dnešní době poměrně velký nedostatek. Program „Clo“ bude muset rovněž být uzpůsoben a finanční prostředky případně navýšeny, pokud dojde k brexitu, zejména k tzv. tvrdému brexitu, jak správně upozorňuje zpravodajka. Zprávu jsem při hlasování podpořil.
2016/11/22
Amendment of the European Investment Bank Statute (A8-0476/2018 - Danuta Maria Hübner) CS

Dnes jsme hlasovali o další zprávě, která připravuje EU na odchod Velké Británie. Konkrétně se jedná o změnu statutu EIB. Návrh odráží situaci po brexitu tím, že snižuje počet členů správní rady o jednoho, z 29 na 28, přičemž Spojené království bude vyňato ze seznamu akcionářů EIB a objem kapitálu EIB se sníží o výši podílu VB. Kromě výše uvedeného se navrhuje rozšířit hlasování kvalifikovanou většinou. I když je mi líto, že VB se chystá EU opustit, plně respektuji výsledek referenda ve Spojeném království. Zprávu jsem podpořil, protože se domnívám, že navržené změny ve statutu EIB povedou ke zvýšení její efektivity a účinnosti.
2016/11/22
Gender mainstreaming in the European Parliament (A8-0429/2018 - Angelika Mlinar) CS

Hlasování o usnesení Evropského parlamentu ze dne 15. ledna 2019 o začleňování hlediska rovnoprávnosti žen a mužů („genderový mainstreaming“) v Evropském parlamentu jsem v systému změnil. I přesto, že podporuju rovnoprávnost žen a mužů, začleňování hlediska rovnoprávnosti do všech nařízení a protlačování genderově neutrálního jazyka je pro mě nepřípustné. Jsem si vědom, že sexuální obtěžování v EP je závažné a naprosto nepřijatelné. Nicméně návrh tohoto usnesení došel až moc daleko. I přesto, že jsem podpořil některé části této zprávy, musel jsem po uvážení svoje rozhodnutí změnit. Již nejsem veden jako podporovatel tohoto návrhu usnesení.
2016/11/22
Assessing how the EU budget is used for public sector reform (A8-0378/2018 - Brian Hayes) CS

Dnes jsme hlasovali o zprávě, která navrhuje použít část rozpočtu EU na reformu veřejné zprávy v členských zemích. Zpráva vychází ze závěrů jakési pochybné studie, kterou si zadalo generální ředitelství Evropské komise. Ze zprávy vyplývá, že veřejná správa v členských státech vykazuje nedostatky, zejména nesystematičnost. Jako vzor se uvádí Evropská komise, která údajně funguje mnohem lépe než některé úřady v členských zemích. Protože si nemyslím, že by nám EU ještě měla diktovat, jak mají fungovat naše zastupitelské úřady či ministerstva, a navíc jsem přesvědčen, že peníze z rozpočtu EU je třeba vynakládat na řešení daleko zásadnějších problémů, jsem kategoricky proti zprávě a nemohl jsem ji tudíž při hlasování podpořit.
2016/11/22
Gender equality and taxation policies in the EU (A8-0416/2018 - Marisa Matias, Ernest Urtasun) CS

Dnes jsme diskutovali o zprávě, která se zabývá rovným postavením mezi muži a ženami z pohledu daňové politiky. Zpravodajové tvrdí, že změna v nastavení daňových mechanismů je klíčová pro nastolení genederové rovnosti, pro zlepšení podmínek žen atd. Jsou body, s nimiž ve zprávě naprosto souhlasím, např. to, že každá 10. žena v EU si nemůže dovolit hygienické potřeby v době její periody, je přímo ostudné a že tento nedostatek lze ovlivnit jiným nastavením DPH, s tím souhlasím. Na druhou stranu volání po přesunu pravomocí ve fiskální oblasti z členských států na Komisi a zavedení jednotných sazeb pro daně z právnických osob a tím údajně vyřešení problému rovnosti pohlaví mi přijde naprosto scestné. Proto jsem se při konečném hlasování zdržel.
2016/11/22
EU-Japan Economic Partnership Agreement (A8-0366/2018 - Pedro Silva Pereira) CS

Dohoda o volném obchodu s Japonskem byla jedním z dnešních témat plenárního zasedání. Hlasoval jsem proti přijetí zprávy, a tady proti uzavření takové dohody. Ta totiž neposkytuje garance, že budou i nadále ve vzájemných vztazích zachovány v platnosti přísnější pravidla, která EU má např. v oblasti bezpečnosti výrobků, hygienických standardů či ochrany spotřebitele. Otázka tvorby či naopak ztráty pracovních míst zůstává také nevyřešena. Dohoda se soustředí pouze na podporu tržního hospodářství, ale reálné dopady nevnímá. Zprávu jsem tak nemohl podpořit.
2016/11/22
Establishing the European Defence Fund (A8-0412/2018 - Zdzisław Krasnodębski) CS

. – Dnes jsme se zabývali zprávou o zřízení Evropského obranného fondu. Hlasoval jsem proti, a to z mnoha důvodů. Zpráva se zejména vyslovuje pro další militarizaci EU a členských států. Podporuje pouze závody ve zbrojení a požaduje dotace pro vojenské podniky, vojenského vybavení zbraní, a to navzdory sociální krizi a důsledkům pro životní prostředí. Zpráva požaduje militarizaci civilních politik, zvýšené dotace pro vojenské komplexy a v důsledku vyšší vývoz zbraní, s tím nemohu souhlasit.
2016/11/22
EU-Ukraine Association Agreement (A8-0369/2018 - Michael Gahler) CS

Dnes jsme se zabývali zprávou o provádění asociační dohody EU-Ukrajina. Celá zpráva je naprosto jednostranná, kdy viní Rusko ze všech problémů, kterým Ukrajina bohužel v posledních letech čelí. Navíc zpravodaj vyjadřuje přesvědčení, že pro Ukrajinu neexistuje jiná cesta, než je evropská integrace. Zpráva je tak z mého pohledu naprosto nevyvážená a nespravedlivá. Podsouvá Ukrajincům něco, co má být jejich suverénním rozhodnutím. Vychvaluje pouze členství v NATO a označuje Rusko za největšího světového nepřítele. Hlasoval jsem proti zprávě.
2016/11/22
Education in the digital era: challenges, opportunities and lessons for EU policy design (A8-0400/2018 - Yana Toom) CS

Souhlasím s tím, že technologie se vyvíjejí rychleji než kdykoli předtím a mění mnoho aspektů našich životů. To platí bohužel i pro trh práce. Postupující digitalizace a robotizace klade na zaměstnance nové nároky. Některé profese zřejmě zaniknou a budou nahrazeny jinými. Na tento vývoj musí reagovat i školství, vzdělávací systémy a sytém celoživotního vzdělávání. Pokud jde o úroveň digitálních dovedností, panují mezi členskými státy velké rozdíly. Výuka digitálních dovedností začíná ve školách. Navzdory výzvám k využití financování z EU a možnostem takového financování však připojení není bohužel zajištěno ve všech školách. Zpráva zdůrazňuje, že chybějící připojení vede k chybějící výuce digitálních dovedností. Je nutné zamyslet se nad strategií na úrovni Evropské unie. Zprávu jsem podpořil.
2016/11/22
Coordination of social security systems (A8-0386/2018 - Guillaume Balas) CS

Dnes jsme se zabývali zprávou o koordinaci systémů sociálního zabezpečení v EU. Cílem nařízení Komise je zajistit kontinuitu sociální ochrany v případě, že osoby přecházejí z působnosti jedněch vnitrostátních právních předpisů do působnosti jiných vnitrostátních právních předpisů. Evropský parlament ve svém vyjádření požaduje po Komisi řadu objasnění, například, který členský stát bude vyplácet případnou podporu v nezaměstnanosti, jaká pravidla budou platit pro výplatu dávek v nemoci nebo postupné zavádění digitalizace v oblasti sociálního zabezpečení napříč EU. I v souladu s postojem odborů jsem zprávu podpořil.
2016/11/22
Establishing a European Labour Authority (A8-0391/2018 - Jeroen Lenaers) CS

Dnes jsme se zabývali návrhem nařízení na zřízení Evropského orgánu pro pracovní záležitosti. Mělo by jít o orgán, jehož cílem bude podpora členských států v zajišťování účinného uplatňování právních předpisů Unie v oblastech mobility pracovní síly a koordinace sociálního zabezpečení. Zapojení členských států do tohoto projektu bude dobrovolné a orgán bude mít pouze přesně vymezený, operativní mandát a jasně definované úkoly. Tam, kde hlavní roli v oblasti ochrany pracovních záležitostí sehrávají odbory, bude účast na tomto projektu vázána na jejich souhlas. Evropský orgán pro pracovní záležitosti by měl v prvé řadě pomáhat v rámci přeshraničního zaměstnávání, poskytovat pracovníkům asistenci a v žádném případě nebude nahrazovat příslušné orgány na vnitrostátní úrovni. Zprávu jsem podpořil.
2016/11/22
Protection of workers from the risks related to exposure to carcinogens or mutagens at work (A8-0142/2018 - Claude Rolin) CS

Rakovina je v EU nejvýznamnější příčinou úmrtí související s výkonem povolání. Rakovina může být vyvolána škodlivou expozicí určitých látek při práci. V EU každou hodinu umírá 7 až 12 osob na rakovinu související s výkonem povolání. V návrhu na revizi směrnice, který jsme dnes projednávali, navrhuje Komise na základě vědeckých poznatků stanovit přísnější limity pro možnou expozici polycyklickými aromatickými uhlovodíky, které splňují podmínky pro kategorii karcinogenů. Další revize směrnice bude následovat. Prevence a kontrola je také nezbytná. Hlasoval jsem pro přijetí zprávy.
2016/11/22
Complementing EU type-approval legislation with regard to the withdrawal of the United Kingdom from the Union (A8-0359/2018 - Marlene Mizzi) CS

Dnes jsme se zabývali zprávou, která za EP hodlá doplnit předpisy EU navržené Komisí a Radou v souvislosti s plánovaným odchodem Velké Británie z EU. Tento krok je plánován na 30. 3. 2019, přičemž toto datum může být změněno pouze tehdy, pokud ratifikovaná dohoda o vystoupení určí jiné datum. Právní předpisy EU poté přestanou pro Spojené království a ve Spojeném království platit, včetně legislativního rámce upravujícího právní předpisy pro schvalování typu. To rovněž znamená, že všichni výrobci, kteří v minulosti získali schválení typu vydané Spojeným královstvím, nyní budou muset získat nové unijní schválení typu, které vydá uznaný schvalovací orgán Unie. Komise uznala, že výrobci mohou získat pouze jedno unijní schválení typu v souladu s tím, co bylo stanoveno dříve. Parlament rovněž souhlasí s tím, že se nemá měnit stávající rámec právních předpisů o unijním schvalování typu, takže zachová normy Unie stejné. Parlament dále konstatoval, že přechodné období stanovené v pokynech pro brexit se bude vztahovat i na toto nařízení, pokud ratifikovaná dohoda o vystoupení nestanoví jinak. Hlasoval jsem pro přijetí zprávy.
2016/11/22
Full application of the provisions of the Schengen acquis in Bulgaria and Romania (A8-0365/2018 - Sergei Stanishev) CS

Dnes jsme se zabývali návrhem na plné zapojení Bulharska a Rumunska do schengenského acquis. Oba státy mezi sebou stále uplatňují hraniční kontroly. Rada navrhla určité přechodné období, kdy by došlo k zapojení do Schengenu pro tyto 2 státy ve dvou stupních, to znamená postupné zrušení hraničních kontrol na moři a následně pak na souši. Zpravodaj za EP nicméně navrhuje okamžité zrušení hraničních kontrol bez nutnosti tohoto dvoufázového procesu s tím, že svoboda pohybu je prioritou EU. Domnívám se, že v dnešní době je opatrnost, co se volného pohybu týká, více než na místě. Proto podporuji myšlenku dvoufázového zapojení Bulharska a Rumunska do Schengenu, aby byl dostatek času na plnou implementaci pravidel. Hlasoval jsem tak proti zprávě.
2016/11/22
New European Agenda for Culture (A8-0388/2018 - Giorgos Grammatikakis) CS

Dnes jsme se zabývali tématem „Nové evropské agendy pro kulturu“. Zpráva pojednává zejména o nutnosti podporovat kreativní průmysl, který vytváří pracovní místa, a to hlavně pro mladé lidi v EU. Zpráva však bohužel počítá s tím, že k tomu dojde hlavně za pomoci aktuálně projednávané směrnice o autorském právu a spatřuje v ní přínos. Já jsem však zcela opačného názoru. Protože jsem součástí vyjednávacího týmu v trialozích, vidím, že návrh směrnice se stále ubírá špatným směrem. Počítá neustále se zaváděním cenzury internetu a negarantuje dostatečně odměny tvůrcům za jejich díla. Zprávu jsem tak nemohl podpořit a při hlasování jsem se zdržel.
2016/11/22
Application of the Euro 5 step to the type-approval of two- or three- wheel vehicles and quadricycles (A8-0346/2018 - Daniel Dalton) CS

Dnes jsme hlasovali o zprávě, která se zabývá aplikací požadavků na emise, tzv. Euro 5 pro dvoukolová, tříkolová a některá čtyřkolová vozidla. Byla provedena komplexní environmentální studie, která měla za úkol navrhnout, jak by měl probíhat přechod na Euro 5 zejména u podskupin vozidel kategorie L. Tento úkol byl dokončen v loňském roce a tato zpráva se zabývá legislativními návrhy, které navázaly na zveřejnění studie o dopadu na životní prostředí. Doporučení jsou do značné míry v souladu s politikou stanovenou v době přijetí nařízení z roku 2013. Návrh Komise neobsahuje významnou změnu nebo odklad daných požadavků v oblasti emisí s výjimkou některých malých úseků trhu, u kterých analýza nákladů a přínosů ukázala negativní dopady. Zpravodaj navrhuje, aby byla doporučení obsažená v environmentální studii, pokud jde o odložení uplatnění požadavků EURO 5 pro tento omezený počet vozidel a jejich třídy, přijata, nicméně až po uplynutí poměrně dlouhé přechodné lhůty, tedy od roku 2024. Souhlasím s těmito závěry. Domnívám se, že všichni včetně uživatelů takových vozidel potřebují dostatek času se na přechod na novou normu připravit. Hlasoval jsem pro přijetí zprávy.
2016/11/22
Temporary reintroduction of border control at internal borders (A8-0356/2018 - Tanja Fajon) CS

Dnes jsme se zabývali zprávou, která řeší dočasné znovuzavedení mechanismů na ochranu vnitřních hranic v EU. Souhlasím s tím, že v dnešní době migračních vln je nutné, aby každý stát měl možnost chránit si vlastní hranici. Komise se návrhem snaží dát těmto možnostem závazný právní rámec. Principálně si myslím, že tato opatření jsou velmi důležitá. Nesouhlasím ale s některými detaily, které jsou ve zprávě obsaženy, resp. spíše zůstávají nedopracovány. Např. nedávána zkušenost, kdy Maďarsko jednostranně uzavřelo vlastní hranice bez toho, aniž by o tom informovalo sousední státy, se ukázala jako minimálně problematická. Zároveň si uvědomuji, že Schengen je jeden ze základních pilířů EU a při jeho omezování musíme být opatrní a mít jednoznačně vymezená a v praxi fungující pravidla. Proto jsem se při hlasování v závěru zdržel.
2016/11/22
2018 Report on Kosovo (A8-0332/2018 - Igor Šoltes) CS

Dnes jsme hlasovali o zprávě, která hodnotí situaci v Kosovu za rok 2018. Domnívám se, že celá zpráva vyznívá pouze jednostranně, a nikoliv nezávisle, když osočuje Srbsko ze všech problémů, které se vyskytují na území Kosova. KSČM dlouhodobě odmítá uznat Kosovo za nezávislý stát. Osobně se ani nedomnívám, že by tento územní celek měla čekat perspektiva členství v EU, jak navrhuje zpravodaj. Ani nesouhlasím s tím, že by Kosovo mělo usilovat o členství v NATO. Proto jsem hlasoval proti zprávě.
2016/11/22
2018 Report on Albania (A8-0334/2018 - Knut Fleckenstein) CS

Dnes jsme se zabývali situací v Albánii za rok 2018. Ve zprávě oceňujeme některé pozitivní změny, které v Albánii proběhly, např. v oblasti většího zastoupení žen v policie, stejně jako snahy o boj s korupcí v zemi. Nicméně řada nedostatků zůstává. Jde např. o nedostatky v justičním systému, přetrvávající problémy s organizovaným zločinem a samostatnou kapitolou, která ve zprávě není příliš zdůrazněna, jsou nedostatky v sociální oblasti. Většina obyvatel žije na hranici chudoby, nedostatečná je zdravotní péče, nízká je úroveň vzdělávání. Protože sociální oblast je ve zprávě téměř opomíjena, při konečném hlasování jsem se zdržel.
2016/11/22
2018 Report on Montenegro (A8-0339/2018 - Charles Tannock) CS

Dnes jsme se zabývali situací v Černé Hoře za rok 2018. Jde o zemi, která má z oblasti západního Balkánu asi nejvíce nakročeno k potenciálnímu členství v EU a od roku 2017 je členem NATO. Ve zprávě je několik kritických bodů, s nimiž jsem nemohl souhlasit, jako je např. vyzdvihování členství v NATO jako jediná možnost pro udržení míru na západním Balkánu stejně jako některé protiruské komentáře. Proto jsem se při konečném hlasování zdržel.
2016/11/22
Transparent and predictable working conditions in the European Union (A8-0355/2018 - Enrique Calvet Chambon) CS

Cílem nařízení o právech a povinnostech cestujících v železniční přepravě je ochrana cestujících v železniční přepravě v EU. Cestující na železnici mají stejná práva jako cestující v letecké nebo vodní přepravě, jako jsou práva na informace, pomoc, péči a odškodnění v případě zpoždění nebo zrušení spoje. Ve zprávě však konstatujeme existenci řady problémů spojených zejména s nedostatečnými právy cestujících se zdravotním postižením nebo omezením pohybu. Problémy jsou také v oblasti vyřizování stížností, prosazování právních předpisů nebo se setkáváme i s diskriminací na základě státní příslušnosti. Zprávu jsem podpořil.
2016/11/22
Care services in the EU for improved gender equality (A8-0352/2018 - Sirpa Pietikäinen) CS

Dnes jsme hlasovali o zprávě, která hodnotí stav pečovatelského sektoru v EU. Konstatuje, že tento významný sektor je dlouhodobě podfinancovaný, lidé v něm pracující jsou většinou ženy. Díky nízkým příjmům mají tyto ženy následně i nízké důchody, rozdíly v příjmech mezi muži a ženami se tak prohlubují. Upozorňujeme i na stárnutí populace stejně jako na fakt, že v EU žije již dnes asi 80 milionů lidí se zdravotním postižením a toto číslo bude právě díky stárnutí neustále narůstat. Upozorňujeme také na špatné podmínky pečujících, kteří nemají nárok na dovolenou a platově jsou podhodnoceni. Zprávu jsem podpořil.
2016/11/22
Lyme disease (Borreliosis) (B8-0514/2018) CS

Dnes jsme hlasovali o návrhu usnesení, které se zabývá lymskou boreliózou. I jako lékař se domnívám, že toto usnesení je více než nezbytné. Lymská borelióza je bakteriální nemoc, kterou přenáší infikovaná klíšťata. Je prokázáno, že tato choroba je čím dál rozšířenější, nicméně lékaři mají poněkud svázané ruce, co se diagnostiky a následné léčby týká. Je proto nutné zcela změnit přístup k léčbě. Zlepšit screeningové metody, podpořit výměny názorů a zkušeností. Jednoznačně jsem hlasoval pro.
2016/11/22
European Electronic Communications Code (A8-0318/2017 - Pilar del Castillo Vera) CS

Dnes jsme hlasovali o tzv. telekomunikačním balíčku. Zpráva se snaží o sjednocení původních několika směrnic do jednoho legislativního textu a přispívá ke sjednocení terminologie napříč regulačním rámcem. Dále zařazuje do legislativy nový cíl v podobě podpory dostupnosti a využívání kvalitního datového připojení. Ve zprávě jsou dále obsaženy cíle, jako je podpora hospodářské soutěže v oblasti a ochrana koncových uživatelů. Na podnět Evropského parlamentu se nám podařilo i přidat téma cen za komunikaci v rámci EU, což je ožehavé téma. Evropský parlament se maximálně snaží zajistit, aby spotřebitelům nebyly účtovány neúměrné ceny za uskutečnění interpersonální komunikace v rámci EU. Hlasoval jsem pro přijetí zprávy.
2016/11/22
Body of European Regulators for Electronic Communications (A8-0305/2017 - Evžen Tošenovský) CS

Sdružení evropských regulačních orgánů v oblasti elektronických komunikací (BEREC) a Úřad BEREC byly ustanoveny nařízením (ES) č. 1211/2009 jako součást tzv. telekomunikačního balíčku. Sdružení BEREC není agenturou EU. Je tvořeno radou regulačních orgánů složenou ze zástupců vnitrostátních regulačních orgánů zřízených v každém členském státě. Důsledkem toho je sdružení BEREC pevně zakotveno v reálném fungování 28 vnitrostátních telekomunikačních trhů, a tudíž zaručuje příslušnou odbornost. Sdružení BEREC si klade za cíl zajistit jednotné uplatňování předpisového rámce pro elektronické komunikace, například šířením osvědčených postupů a vydáváním pokynů a stanovisek, poskytuje poradenství vnitrostátním regulačním orgánům a orgánům EU a vykonává další úkoly, které mu předpisový rámec zadává. Zpráva, o které jsme dnes hlasovali, podporuje návrh Komise, který usiluje zejména o přeměnu sdružení BEREC a Úřadu BEREC v jedinou agenturu EU. Podle Komise by tento návrh poskytl sdružení BEREC vhodnou a účinnou strukturu správy, mandát a nástroje, které potřebuje k zajištění jednotného uplatňování předpisového rámce. Zprávu jsem podpořil.
2016/11/22
Implementation of the EU-Georgia Association Agreement (A8-0320/2018 - Andrejs Mamikins) CS

Dnes jsme hlasovali o zprávě, která hodnotí provádění asociační dohody s Gruzií. O tom se však v textu mnoho nedočteme. Zpráva je naprosto jednostranná a neobjektivní. V podstatě na každém řádku se dočítáme o ruské okupaci země, ruském vměšování do vnitřních záležitostí Gruzie a podobě. Zpráva je tak pro mě zcela nepřijatelná a při konečném hlasování jsem hlasoval proti.
2016/11/22
Implementation of the EU-Moldova Association Agreement (A8-0322/2018 - Petras Auštrevičius) CS

Dnes jsme hlasovali o zprávě, která se týká situace v Moldavsku a naplňování asociačních dohod s touto zemí. Zpráva je vůči Moldavsku velice kritická. Poukazuje zejména na vysoce korupční prostředí, nedostatečný boj s organizovaným zločinem nebo nedostatky v právním prostředí. Zároveň vyzdvihuje přínos asociační dohody. Protože si nemyslím, že asociační dohoda s EU měla pro Moldavsko pouze přínos, zhoršily se např. podmínky pro občany s užšími vazbami na Rusko nebo obchodníky s Ruskou federací a protože zpráva obsahuje i prvky, s nimiž nemohu souhlasit, jako je např. protiruská propaganda, u konečného hlasování jsem se zdržel.
2016/11/22
Mobilisation of the European Union Solidarity Fund to provide assistance to Latvia (A8-0357/2018 - Inese Vaidere) CS

Dnes jsme hlasovali o zprávě, v níž Komise navrhuje uvolnit prostředky z Fondu solidarity Evropské unie (FSEU) s cílem poskytnout finanční pomoc v souvislosti s povodněmi v Lotyšsku. Přírodní katastrofy, ke kterým došlo v EU v průběhu roku 2017, způsobily značné škody v zasažených regionech, které jsou kvalifikovány jako „méně rozvinuté regiony“. Uvolnění prostředků z Fondu solidarity EU je známkou solidarity Unie se zemí a obyvateli, kteří byli těmito událostmi postiženi. V průběhu srpna, září a října 2017 postihlo Lotyšsko dlouhotrvající období silných dešťů, které mělo za následek nasycení půdy a související povodně po celé zemi, zejména v regionu Latgale a okolí. Povodně zničily úrodu a způsobily rozsáhlé škody na vodních tocích, kanalizaci, napojených čistírnách odpadních vod a silniční a železniční infrastruktuře. Zasažené regiony spadají podle klasifikace pro účely evropských strukturálních a investičních fondů (2014–2020) do kategorie „méně rozvinuté regiony“. Komise navrhuje použít sazbu 2,5 % z objemu celkových přímých škod do výše prahové hodnoty Lotyšska pro „závažnou přírodní katastrofu“. Celková navrhovaná výše pomoci tak činí 17 730 519 EUR. Hlasoval jsem pro přijetí zprávy.
2016/11/22
EU development assistance in the field of education (A8-0327/2018 - Vincent Peillon) CS

Dnes jsme hlasovali o zprávě, která se zabývá rozvojovou pomocí EU v oblasti vzdělávání. Zpráva konstatuje, že oblast vzdělávání je klíčovou oblastí pro rozvoj jakékoli země, těch rozvojových nevyjímaje. Jedině tím, že pomůžeme zajistit kvalitní vzdělávání, můžeme vychovat lidi s budoucností, se šancí najít dlouhodobé a plnohodnotné uplatnění na trhu práce a celkově tak zlepšit životní podmínky v rozvojových zemích a chudých oblastech a tím předejít nezvladatelným tokům nelegální migrace. Hlasoval jsem pro přijetí zprávy.
2016/11/22
The rule of law in Romania (B8-0522/2018) CS

Dnes jsme se zabývali stavem právního státu v Rumunsku. Ve společné rezoluci konstatujeme značné problémy v naplňování zásad právního státu. V Rumunsku pokulhává nezávislost soudnictví, boj s organizovaným zločinem je nedostatečný a všude se setkáváme s korupcí. I když jsem si vědom toho, že situace, co se právního řádu týká, není v Rumunsku ideální a podepsal bych se pro nutnost reforem, rezoluci jsem nemohl podpořit. Domnívám se, že se EU až příliš vměšuje do vnitřních záležitostí členských států, aplikuje politiku dvojího metru, když je kritická pouze k vybraným členským státům. Proto jsem se při hlasování zdržel.
2016/11/22
Digitalisation for development: reducing poverty through technology (A8-0338/2018 - Bogdan Brunon Wenta) CS

Dnes jsme hlasovali o zprávě, která se zabývá digitalizací jako nástrojem pro udržitelný rozvoj. Digitalizace, ať chceme nebo ne, je neustále na vzestupu a ovlivňuje de facto všechny aspekty našeho života, ač se nám to líbí nebo ne. Zpráva se snaží pojmout digitalizaci jako šanci na zajištění udržitelného rozvoje. Ovlivňuje totiž i oblasti, jako je správa, vzdělávání, zdraví, rovnost žen a mužů, hospodářství a zemědělství. Domníváme se, že investice do digitalizace může být silným motorem růstu podporujícího začlenění v rozvojových zemích. 4 miliardy lidí na světě stále nemají přístup k internetu, což podle našeho názoru představuje velký nedostatek a nadále zvyšuje mezery a nerovnosti ve světě. Zprávu jsem podpořil.
2016/11/22
The situation in Hungary (A8-0250/2018 - Judith Sargentini) CS

Dnes jsme hlasovali o zprávě, která doporučuje zahájit řízení s Maďarskem za porušování evropských hodnot. Hlasoval jsem proti. Předně bych si nikdy netroufl označit premiéra jakéhokoli státu za „odpad“ (jak učinil jeden z mých kolegů) a hlavně si nemyslím, že máme právo odsoudit jeden členský stát za to, že nesouhlasí s některými oficiálními politiky EU, jako je např. migrační politika EU. Je to přece svrchované právo každého nezávislého státu. Hlasoval jsem proti zprávě.
2016/11/22
Mobilisation of the European Union Solidarity Fund to provide assistance to Bulgaria, Greece, Lithuania and Poland (A8-0272/2018 - Janusz Lewandowski) CS

Rok 2017 byl bohužel bohatý na přírodní katastrofy různých druhů. Bulharsko bylo postiženo záplavami, které si vyžádaly ztráty na životech a způsobily rozsáhlé škody v regionech označovaných za méně rozvinuté. V Řecku proběhlo zemětřesení, které způsobilo škody za více než 101,4 mil. EUR. V Litvě záplavy způsobily značné škody v oblasti zemědělství a infrastruktury. A v Polsku proběhly silné bouře a přívalové deště, které způsobily rozsáhlé škody na soukromých i obecních lesech, veřejné infrastruktuře a dalším majetku. Všechny 4 členské státy si zažádaly odůvodněně o poskytnutí finanční pomoci z Fondu solidarity. Zprávu jsem podpořil.
2016/11/22
Pathways for the reintegration of workers recovering from injury and illness into quality employment (A8-0208/2018 - Jana Žitňanská) CS

Dnes jsme hlasovali o zprávě, která se zabývá tím, jak zlepšit návrat do zaměstnání osobám po nemoci nebo úrazu. Zprávu jsem při hlasování podpořil, i když se domnívám, že skutečný problém leží úplně jinde. Ve chvíli, kdy nám neustále stárne populace a prodlužuje se věk odchodu do důchodu, je zřejmé, že i věk pracovníků se musí zvyšovat. S tím je spojeno více nemocí a úrazů. Domnívám se, že kdybychom našli řešení těchto problémů, nemuseli bychom se touto zprávou vůbec zabývat. Řešíme zde následek, nikoli příčinu.
2016/11/22
Boosting growth and cohesion in EU border regions (A8-0266/2018 - Krzysztof Hetman) CS

Dnes jsme se zabývali situací vnitřních příhraničních regionů Evropské unie. Ty představují 40 % jejího území a jsou domovem pro 150 milionů Evropanů. Zároveň generují jednu čtvrtinu HDP Evropy. Navzdory těmto skutečnostem čelí tyto oblasti přetrvávajícím překážkám, které brání jejich růstu a rozvoji a v důsledku toho dosahují horších hospodářských výsledků než regiony, které se nachází hlouběji ve vnitrozemí členských států. Ve zprávě vyzýváme Komisi, aby zmapovala situaci i pro region u vnějších hranic EU stejně jako region u mořského pobřeží čelící také různým výzvám. Zprávu jsem podpořil.
2016/11/22
Language equality in the digital age (A8-0228/2018 - Jill Evans) CS

Dnes jsme hlasovali o zprávě, která se zabývá rovností jazyků v digitálním věku. Poukazujeme v ní na převažující monopol angličtiny a jiných více používaných jazyků, jako je španělština či francouzština. Zároveň ale zapomínáme na menšinové, regionální jazyky, kterým je třeba věnovat také podporu a pozornost. Jde přeci o zachování kulturního dědictví, jazyk je jeden z prvků národní identity. Zároveň ve zprávě zdůrazňujeme i přetrvávající nerovnost v přístupu k informacím v digitálním věku, např. starší generace nemají tak vysokou IT gramotnost. To všechno jsou problémy, jimž musíme v EU čelit. Zprávu jsem podpořil.
2016/11/22
Transparent and accountable management of natural resources in developing countries: the case of forests (A8-0249/2018 - Heidi Hautala) CS

Dnes jsme hlasovali o zprávě, která se zabývá problematikou spojenou s odlesňováním. Všichni víme, jak důležité pro život na planetě Zemi jsou lesy. A to hned z několika důvodů. Lesy jsou nejen důležitým zdrojem dřeva, potravin a vláken, ale jsou rovněž domovem 80 % celosvětové suchozemské biologické rozmanitosti, významným poskytovatelem různých ekosystémových služeb a hrají důležitou úlohu v celosvětovém koloběhu uhlíku. Podle výzkumů platí, že odlesňování a znehodnocování lesů je druhou hlavní příčinou globálního oteplování a rovněž příčinou přibližně 15 % celosvětových emisí skleníkových plynů. V oblasti lesnictví máme celou řadu mezinárodních závazků, například na obnovu lesů či záchranu biologické rozmanitosti, nyní je nutno přejít k činům a uvést tyto závazky do praxe. Zprávu jsem podpořil.
2016/11/22
Europass: framework for skills and qualifications (A8-0244/2017 - Thomas Mann, Svetoslav Hristov Malinov) CS

Europass je doklad, který mohou jednotlivci používat, aby napříč EU prokázali svou odbornost a kvalifikaci. Občané, kteří se rozhodnou pracovat v jiné členské zemi EU, často naráží na problémy s nedostatkem uznání jejich kvalifikace a odborné přípravy. Tento projekt by měl napomoci k tomu, aby kvalifikace a kompetence občanů EU byly transparentní a interoperabilní v jednotlivých členských státech. Účelem Europassu by mělo být lepší pochopení výsledků učení dosažených nejen formálním, ale i neformálním a informálním učením a praktickými zkušenostmi včetně mobility. Nový společný rámec, který je stanoven projednávaným předpisem pro Europass, přizpůsobuje služby Europassu potřebám a očekáváním uživatelů a poskytovatelů na všech stranách: studentů, uchazečů o zaměstnání, zaměstnavatelů – zejména malých a středních podniků –, vzdělávacích zařízení a zařízení odborné přípravy, sociálních partnerů, národních středisek Europassu a odpovědných vnitrostátních orgánů. Revidované služby Europassu by rovněž využívaly potenciálu budoucích digitálních systémů a přizpůsobovaly by se mu. Hlasoval jsem pro zprávu
2016/11/22
Creative Europe Programme (2014 to 2020) (A8-0369/2017 - Silvia Costa) CS

Dnes jsme se zabývali zpráva o projektu Kreativní Evropa na léta 2014–2020. Jde o projekt EU, který má podporovat kinematografii a kulturní a kreativní odvětví. Cílem programu Kreativní Evropa je vytvořit jednotný rámec pro financování projektů v oblasti scénických umění, výtvarného umění, nakladatelství a literatury, filmu, televize, hudby, mezioborového umění, kulturního dědictví a maximálně využít synergii mezi různými sektory a zvýšit tak účinnost poskytované podpory. Celkový rozpočet programu Kreativní Evropa na období 2014–2020 je 1,462 miliard EUR. Na dílčí program MEDIA připadá 56 % (818 720 tisíc EUR), na dílčí program Kultura 31 % (453 220 tisíc EUR) a na mezioborovou část 13 % (190 060 tisíc EUR). Zprávu jsem podpořil.
2016/11/22
Further macro-financial assistance to Georgia (A8-0028/2018 - Hannu Takkula) CS

Dnes jsme hlasovali o poskytnutí makrofinanční pomoci Gruzii. Ta je poskytována na vlastní žádost vlády Gruzie od roku 2008. Tentokrát Komise navrhuje částku 45 milionů EUR, z toho 35 milionů EUR ve formě úvěrů a 10 milionů EUR ve formě grantů, s cílem pomoci této zemi pokrýt část jejích potřeb vnějšího financování na období 2017–2020. Gruzie nadále čelí nepříznivému vnějšímu prostředí, její fiskální schodek se zvýšil a v posledních letech prudce oslabil lari, v důsledku čehož vzrostl poměr veřejného dluhu k HDP. Jsem zastáncem pomoci, nicméně se domnívám, že je nutno přijmout potřebná opatření k tomu, aby se pomoc skutečně dostala potřebným. Po zkušenostech s Moldavskem, kde peníze kamsi zmizely, jsem se při hlasování zdržel.
2016/11/22
Mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund: application EGF/2017/008 DE/Goodyear (A8-0061/2018 - Ingeborg Gräßle) CS

Dnes jsme hlasovali o žádosti SRN o uvolnění prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci. Ten byl zřízen, aby poskytoval dodatečnou pomoc pracovníkům, které zasáhly důsledky velkých strukturálních změn světového obchodu. V únoru 2017 obdržela Komis žádost SRN o uvolnění prostředků z tohoto fondu, aby podpořila opětovné začlenění na trh práce pracovníků z firmy GOODYEAR. K propuštění došlo v regionu Karlsruhe, kde byla firma největším zaměstnavatele. Uvolněné prostředky budou použity na rekvalifikační kurzy a jiné vzdělávání propouštěných. Zprávu jsem podpořil.
2016/11/22
EU-New Zealand agreement on cooperation and mutual administrative assistance in customs matters (A8-0029/2018 - Daniel Caspary) CS

Dnes jsme hlasovali o návrhu uzavření dohody mezi EU a Novým Zélandem o spolupráci a vzájemné právní pomoci v celních otázkách. Tato dohoda je chápána jako další krok na cestě k prohlubování obchodních a ekonomických vztahů mezi EU a Novým Zélandem. Obecným cílem dohody je rozvíjet a zintenzívnit spolupráci a vzájemnou správní pomoc v celních otázkách s Novým Zélandem. Především vytváří právní základ pro rámec spolupráce, který se zaměřuje na zabezpečení dodavatelského řetězce a usnadnění zákonného obchodu a umožňuje rovněž výměnu informací v zájmu zajištění řádného uplatňování celních předpisů a prevence, vyšetřování a potírání porušování celních předpisů. Obecně má dohoda prospět zákonnému obchodu, zlepšit výměnu informací, pomoci předcházet porušování celních předpisů. Hlasoval jsem pro zprávu.
2016/11/22
A European strategy on Cooperative Intelligent Transport Systems (A8-0036/2018 - István Ujhelyi) CS

Dnes jsme hlasovali o zprávě, která se týká evropské strategie pro spolupracující inteligentní dopravní systémy. Je zřejmé, že svět stojí před rychlou průmyslovou a digitální revolucí, které nelze zabránit. Můžeme se jen pokusit se na ni připravit. Automatizace bude zřejmě postupovat rychlým tempem. Je nutno zmapovat, jaké dopady lze očekávat pro řidiče. EU se již několik let také věnuje tzv. inteligentním dopravním systémům, jako je např. projekt e-Call. Naším cílem je záchrana životů, předcházení dopravním nehodám a to samozřejmě při důsledné ochraně dat při výměně informací. Zprávu jsem podpořil.
2016/11/22
Gender equality in EU trade agreements (A8-0023/2018 - Eleonora Forenza, Malin Björk) CS

Dnes jsme hlasovali o zprávě, která si klade za cíl podporovat rovnost žen a mužů v obchodních dohodách EU. Je zřejmé, že dodržování lidských práv by mělo být nedílnou součástí takových dohod. Rovněž souhlasím s tím, že ženy se obvykle nacházejí ve složité situaci s tím, jak skloubit jejich pracovní a rodinný život. A že je nutno je podporovat. Ve zprávě se zdůrazňují některá specifika, jako je například obtížná situace žen podnikatelek v zemědělství stejně jako jejich přístup ke vzdělání. Zprávu jsem při hlasování podpořil.
2016/11/22
The role of EU regions and cities in implementing the COP 21 Paris Agreement on climate change (A8-0045/2018 - Ángela Vallina) CS

Dnes jsme hlasovali o zprávě, která se zabývá úlohou regionů a měst EU při provádění Pařížské dohody o změně klimatu. Zvýšení teploty v EU během posledního desetiletí bylo rychlejší než v ostatních částech světa. Zažíváme nárůst extrémních teplot, lesních požárů, období sucha, záplav a bouří, nárůst invazních nepůvodních druhů a ztráty biologické rozmanitosti, sporů o vodu a poptávky po energii. Je tím dotčeno mnoho odvětví: primární sektor nebo cestovní ruch, dále veřejné služby, jako je zdravotnictví, a dodávky vody a energií. Hospodářské náklady změny klimatu jsou velmi vysoké. EU přispívá ke světovým emisím podílem ve výši 9 % a její města tvoří 75 % tohoto podílu. S ohledem na tento problém Unie již v roce 2013 zavedla Strategii pro přizpůsobení se změně klimatu. Uzavření Pařížské dohody (COP21) posiluje závazek EU v boji proti změně klimatu. Je škoda, že USA svoje závazky neplní. Zprávu o roli regionů a měst EU v boji proti změnám klimatu jsem podpořil.
2016/11/22
EU-USA Bilateral Agreement on prudential measures regarding insurance and reinsurance (A8-0008/2018 - Roberto Gualtieri) CS

Dnes jsme dávali souhlas Radě s uzavřením dvoustranné dohody mezi EU a USA o obezřetnostních opatření v oblasti pojišťovnictví a zajišťoven. Tento návrh vychází z rozhodnutí Rady ze dne 21. dubna 2015, jímž byla Komise zmocněna k zahájení jednání se Spojenými státy americkými (USA) o uzavření této dohody. Tato dvoustranná dohoda se týká tří oblastí, a to dohledu nad skupinou, zajištění a výměny informací mezi orgány dohledu. Vytyčuje podmínky pro dohled nad skupinou pro obě smluvní strany, pokud jde o jejich příslušné pojišťovací a zajišťovací skupiny. Na pojišťovací a zajišťovací skupiny EU a USA, které působící v obou jurisdikcích, se ve vztahu k jejich celosvětové činnosti nebudou vztahovat určité požadavky týkající se dohledu nad skupinou, ale orgánům dohledu zůstává možnost požadovat a získat informace o celosvětové činnosti, která by mohla poškodit pojistníky nebo finanční stabilitu. Stanoví se obezřetnostní pravidla, jež se použijí pro odstranění požadavků na místní přítomnost a na kolaterál pro zajistitele, kteří podléhají regulaci a dohledu druhé smluvní strany. Orgány dohledu budou vybízeny k používání těchto ustanovení, aby byla zajištěna vysoká úroveň profesního tajemství při jakékoli výměně důvěrných informací nezbytné pro výkon jejich obecné činnosti dohledu. Hlasoval jsem pro přijetí dohody.
2016/11/22
Mandatory automatic exchange of information in the field of taxation (A8-0016/2018 - Emmanuel Maurel) CS

Dnes jsme hlasovali o návrhu, kterým se bude měnit směrnice o povinné automatické výměně informací v oblasti daní ve vztahu k přeshraničním opatřením, která se mají oznamovat. Povinná automatická výměna informací v daňové oblasti je podle mě jedním z klíčových opatření v rámci předcházení a boje s daňovými úniky. Souhlasím s tím, že v této oblasti vykazuje EU značné rezervy. Vyhýbání se daňovým povinnostem způsobuje rozpočtu EU každý rok mnohamilionové ztráty. Proto souhlasím s tím, že je potřeba posílit lidské zdroje, IT nástroje a jiná opatření k posílení boje proti daňovým únikům. Spolupráce by měla probíhat na mezinárodní úrovni a zejména s pomocí výměny informací a zkušeností. Hlasoval jsem pro návrh zprávy.
2016/11/22
Objection pursuant to Rule 106: authorisation of genetically modified maize MON 87427 × MON 89034 × NK603 and genetically modified maize combining two of the events MON 87427, MON 89034 and NK603 (B8-0124/2018) CS

Dnes jsme hlasovali o námitce proti prováděcímu rozhodnutí Komise, kterým se povoluje uvedení na trh některých produktů, které obsahují geneticky modifikovanou kukuřici. V námitce žádáme Komisi, aby toto svoje rozhodnutí stáhla, a to zejména kvůli tomu, že studie prokazují, že geneticky modifikované potraviny nebo krmiva mohou mít nepříznivé účinky na zdraví lidí, zvířat a životní prostředí. Domníváme se, že Komise při přijetí svého rozhodnutí nezohlednila veškerá ustanovení právních předpisů Unie a nezohlednila dostatečně rizika, která geneticky modifikovaná kukuřice představuje. Hlasoval jsem pro přijetí námitky.
2016/11/22
Mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund: application EGF/2017/006 ES/Galicia apparel (A8-0033/2018 - Esteban González Pons) CS

Dnes jsme projednávali žádost Španělska o uvolnění finančních prostředků z evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci. Pomoc by měla směřovat do regionu Galície, kde došlo k masivnímu propouštění zaměstnanců v textilním odvětví. Španělsko uvádí, že propouštění souvisí s velkými změnami ve struktuře světového obchodu způsobenými globalizací, konkrétně s liberalizací obchodu s textiliemi a oděvy. Zvyšování dovozu do EU tlačí ceny dolů, což má negativní dopad na finanční situaci podniků v textilním odvětví v EU a podněcuje obecný trend v textilním a oděvním odvětví spočívající v přesunu výroby do zemí s nižšími náklady nacházejících se mimo EU. Tato skutečnost se v Galícii odráží na neustále se snižujícím počtu oděvních podniků (úbytek o 26 % za období 2010–2016), a tím i na zvyšujícím se počtu propouštěných pracovníků. Finanční pomoc by měla být využita na rekvalifikaci pracovníků a k jejich následnému zapojení na trhu práce. Zprávu jsem podpořil.
2016/11/22
Mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund: application EGF/2017/007 SE/Ericsson (A8-0032/2018 - Urmas Paet) CS

Evropský fond pro přizpůsobení se globalizaci byl zřízen, aby poskytoval dodatečnou pomoc pracovníkům, které zasáhly důsledky velkých strukturálních změn světového obchodu. Dne 18. prosince 2017 Komise přijala návrh rozhodnutí o uvolnění prostředků z EFG ve prospěch Švédska, aby podpořila opětovné začlenění na trh práce pracovníků, kteří byli propuštěni z podniku Ericsson působícího v několika švédských regionech. Švédsko uvádí, že propouštění souvisí s velkými změnami ve struktuře světového obchodu způsobenými globalizací, konkrétně s negativním růstem výroby hardwaru v telekomunikačním průmyslu, který zažívá společnost Ericsson pod tlakem světové konkurence. Ericsson stojí před nejistou budoucností kvůli strukturálním změnám, kterými toto odvětví prochází v důsledku globalizace a sílící konkurence, zejména v Asii. Zatímco v letech 2005 až 2014 počet zaměstnanců společnosti Ericsson po celém světě vzrostl z 56 055 na 118 055 osob, následně začal klesat na 109 127 zaměstnanců v červnu 2017. Události, které vedly k propouštění a ukončování činnosti, jsou součástí restrukturalizačních opatření a přesouvání výroby telekomunikačních společností, které byly zahájeny v roce 2014. Během tohoto období byly na několika místech zastaveny linky pro výrobu telekomunikačního hardwaru a tři továrny společnosti Ericsson byly úplně zavřeny. Hlasoval jsem pro přijetí zprávy.
2016/11/22
Prospects and challenges for the EU apiculture sector (A8-0014/2018 - Norbert Erdős) CS

Odvětví včelařství je nedílnou součástí evropského zemědělství a zajišťuje více než 500 tisícům občanů Unie hlavní nebo vedlejší příjem. Význam tohoto odvětví je mnohem větší, než na který lze usoudit z jeho příspěvku k hrubé hodnotě produkce hospodářství, neboť 84 % druhů rostlin a 76 % produkce potravin závisí na opylování včelami. Takto vytvořená hospodářská hodnota – která se v EU odhaduje na 14,2 miliardy EUR ročně – značně překračuje hodnotu vyprodukovaného medu. Význam včelařství spočívá jednoznačně v zachování ekologické rovnováhy a v ochraně biologické rozmanitosti. Domnívám se, že včelařství a včelaři musejí stát v centru pozornosti společné zemědělské politiky EU. Budoucí zemědělská politika Unie by pak ve srovnání s tou současnou měla zvýšit prioritu včelařství a jeho financování. Včelaři vykonávající svou činnost v EU jsou dnes ve složité situaci, neboť jim jejich hospodaření ztěžuje řada faktorů, jako je šíření padělaného medu, nákazy zvířat a nedostatečná podpora ze strany EU. Jsem rád, že jsme touto zprávou minimálně zviditelnili sektor včelařství v EU. Hlasoval jsem pro přijetí zprávy.
2016/11/22
EU priorities for the 62nd session of the UN Commission on the Status of Women (A8-0022/2018 - Izaskun Bilbao Barandica, Ángela Vallina) CS

Dnes jsme se zabývali zprávou, která stanoví priority EU pro 62. zasedání Komise OSN pro postavení žen. Ačkoli se genderové problematice věnuje v dnešní době zvýšená pozornost, domnívám se, že ženy jsou stále ve složitějším a obtížnějším postavení ve společnosti než muži. Ve zprávě zdůrazňujeme nutnost podpory žen, a zejména usnadnit jim skloubit pracovní a rodinný život. Zvláštní pozornost pak věnujeme ženám žijícím na venkově a pracujícím v zemědělství, které chceme rovněž podporovat. Zaměřujeme se také na oblast vzdělávání a přístupu ke zdravotní péči. Hlasoval jsem pro zprávu.
2016/11/22
Implementation of the Youth Employment Initiative in the Member States (A8-0406/2017 - Romana Tomc) CS

Dnes jsme hlasovali o zprávě, která navrhuje prodloužit platnost Iniciativy na podporu mladých i po roce 2020. Důvodů je hned několik. Finanční a hospodářská krize, která začala v roce 2008, vedla k prudkému nárůstu nezaměstnanosti. Mladí lidé – většinou hledající první zaměstnání –, se smlouvou na dobu určitou nebo patřící mezi ty, kteří jako první přijdou o svoji práci. Míra nezaměstnanosti mladých lidí vzrostla z 15 % v roce 2008 až na 24 % na začátku roku 2013, přičemž průměrná míra nezaměstnanosti pouze maskuje obrovské rozdíly mezi členskými státy a regiony. Vzhledem k této situaci zavedla Rada v reakci na návrh Komise a po opakovaném nátlaku na Parlament, aby okamžitě přijal příslušné opatření, dne 22. dubna 2013 prostřednictvím doporučení Rady program záruky pro mladé lidi, kterým se členské státy zavázaly k zajištění toho, že mladí lidé obdrží kvalitní nabídku zaměstnání, dalšího vzdělávání, učňovského místa či stáže, a to do čtyř měsíců od okamžiku, kdy se stali nezaměstnanými nebo opustili systém formálního vzdělávání. Zároveň se Evropská rada v únoru 2013 dohodla na vytvoření Iniciativy na podporu zaměstnanosti mladých lidí (YEI). Tuto inciativu podporuji, hlasoval jsem proto pro zprávu.
2016/11/22
Implementation of EU macro-regional strategies (A8-0389/2017 - Andrea Cozzolino) CS

V nedávných letech vzrostl význam makroregionálních strategií (dále jen „MRS“) jakožto platformy pro nadnárodní spolupráci mezi členskými státy a s třetími zeměmi. Tyto strategie poskytují integrovaný rámec umožňující řešit společné problémy a využívat společný potenciál. V programovém období let 2014–2020 byly MRS začleněny do programů evropských strukturálních a investičních fondů. V současnosti propojují čtyři MRS (Pobaltí, Podunají, jadersko-jónský region a alpský region) 19 členských států a 8 států, které nejsou členy EU. Některé členské státy se podílejí na více než jednom MRS. Rok 2020 se pomalu, ale jistě blíží, a tak je potřeba se zamyslet nad budoucností strukturálních fondů a kohezní politiky. Souhlasím s tím, že je nutné provést podrobný audit jejich efektivity a možností zlepšení. Hlasoval jsem pro přijetí zprávy.
2016/11/22
Conservation of fishery resources and protection of marine ecosystems through technical measures (A8-0381/2017 - Gabriel Mato) CS

Dnes jsme hlasovali o zprávě, v níž Komise navrhuje změny v oblasti technických opatření v oblasti rybolovu. Jejich cílem má být zjednodušení regulace a větší flexibilita. Souhlasím s názorem zpravodaje, že technická opatření stejně jako celá společná rybářská politika musí být evidentně v souladu s politikou Unie v oblasti životního prostředí. Nicméně po diskusi uvnitř frakce jsme byli upozorněni, že v návrhu se počítá se zcela zastaralým systémem zabíjení ryb pomocí elektrického proudu. Jde o systém nebezpečný a jak jsem již uvedl, zcela nemoderní. Proto jsem se při hlasování zdržel.
2016/11/22
International ocean governance: an agenda for the future of our oceans in the context of the 2030 Sustainable Development Goals (A8-0399/2017 - José Inácio Faria) CS

Dnes jsme hlasovali o zprávě, která se zabývá agendou pro budoucnost oceánů do roku 2030. Jde o významnou složku životního prostředí. Moře a oceány představují 70 % povrchu planety a mořská voda 97 % její vody. Moře nám poskytují potraviny, energii, možnosti dopravy, léčby a trávení volného času, avšak také regulují naše klima, dávají nám polovinu našeho kyslíku a pohlcují významný podíl našich emisí oxidu uhličitého. Ve skutečnosti jsou oceány našimi nejsilnějšími spojenci v boji proti změně klimatu a byly zahrnuty do Pařížské dohody v rámci zvláštní zprávy IPCC věnované oceánům. Agenda OSN pro udržitelný rozvoj 2030 určila zachování a udržitelné využívání oceánů za jeden ze 17 cílů udržitelného rozvoje. Přitom se vyskytuje řada problémů, které můžeme řešit pouze na mezinárodní úrovni společně. Jako je oteplování oceánů, emise z námořní dopravy nebo šíření odpadků. Zprávu jsem podpořil.
2016/11/22
Women, gender equality and climate justice (A8-0403/2017 - Linnéa Engström) CS

Ve zprávě, kterou jsme dnes hlasovali, se zabýváme negativními dopady klimatických změn ve světě. Jejich dopady pociťují bohužel především obyvatelé, kteří jsou závislí na přírodních zdrojích kvůli své obživě. Zamýšlíme se nad tím, jak včas a preventivně předcházet takovým přírodním hrozbám, jako jsou sucha, sesuvy půdy, záplavy a hurikány. Smutným faktem zůstává, že ke změně klimatu dochází celosvětově, ale destruktivnější dopad má na země a komunity, které jsou za globální oteplování nejméně odpovědné. A nejvíce dopady změny klimatu pocítí a budou jimi nejvíce zasaženi ti, kteří mají méně finančních zdrojů k tomu, aby se této změně přizpůsobili. Zprávu jsem při hlasování podpořil, i když je mi jasné, že pokud se konečně skutečně aktivně do hry nezapojí ti nejhlavnější aktéři, půjde opět jen a o několik slov na papíře.
2016/11/22
Implementation of the directive on combating the sexual abuse and sexual exploitation of children and child pornography (A8-0368/2017 - Anna Maria Corazza Bildt) CS

Dnes jsme se zabývali uplatňováním směrnice EU o boji proti pohlavnímu zneužívání a pohlavnímu vykořisťování dětí a dětské pornografii. Domnívám se, že v dnešní době jsou klíčové zejména dva problémy. Prvním z nich je určitě dětská pornografie na sociálních sítích. Takže se musíme zamýšlet nad tím, jak sice dosáhnout svobody internetu, ale na druhé straně nad tím, jak ochránit zejména ty nejzranitelnější před jejich možným zneužíváním zejména na internetu. Druhým problémem pak samozřejmě musí být ochrana dětí migrujících rodičů, sirotků v důsledku válečných konfliktů, dětí opuštěných a sirotků. Hlasoval jsem pro tuto důležitou zprávu.
2016/11/22
Deliberations of the Committee on Petitions 2016 (A8-0387/2017 - Notis Marias) CS

Dnes jsme vzali na vědomí podrobnou zprávu o činnosti Petičního výboru za rok 2016. V tomto roce bylo celkově obdrženo pouze 1 569 petic, z nichž 70,8 % bylo shledáno přípustnými. Ve zprávě konstatujeme, že jde o velmi nízké číslo s ohledem na celkový počet obyvatel EU. Domníváme se, že jen malé procento populace EU má povědomí o možnosti využít petičního práva, což je škoda, neboť jde o nástroj, kterým by se mohlo více upozornit na problémy, které občany trápí a které spadají do kompetence orgánů EU. Je tedy nutné zvyšovat povědomí občanů o tomto jejich právu. Hlasoval jsem pro přijetí zprávy.
2016/11/22
A European Strategy for Low-Emission Mobility (A8-0356/2017 - Bas Eickhout) CS

Bezpečná, účinná a spolehlivá doprava je nezbytná pro život evropských občanů. Zároveň se však v Evropě zvýšily emise skleníkových plynů z dopravy, přičemž v roce 2014 byly o 20 % vyšší než v roce 1999. Odvětví dopravy v současnosti odpovídá za bezmála čtvrtinu evropských emisí skleníkových plynů. Unie a její členské státy podepsaly Pařížskou dohodu, která vstoupila v platnost dne 4. listopadu 2016 a má za cíl udržet nárůst průměrné globální teploty výrazně pod úrovní 2°C ve srovnání s úrovní před průmyslovou revolucí a nadále usilovat o to, aby nárůst teploty nepřesáhl 1,5°C ve srovnání s úrovní před průmyslovou revolucí. Mají-li být tyto cíle splněny, musí odvětví dopravy přispět svým dílem. Řešením je nezvratný přechod k nízkoemisní mobilitě, tedy k mobilitě s nízkými emisemi uhlíku a látek znečišťujících ovzduší. Musíme být maximálně ambiciózní. Hlasoval jsem pro zprávu.
2016/11/22
State of play of negotiations with the United Kingdom (B8-0676/2017, B8-0677/2017) CS

Hlasoval jsem pro návrh společné rezoluce EP, kterým se vyjednávání o tzv. brexitu posouvají na další úroveň, do další fáze. V rezoluci zdůrazňujeme zejména nutnost zachovat stávající práva občanů EU žijících na území Británie, nutnost zvláštního řešení pro Severní Irsko a rovněž možnost případného přechodného období pro vzájemné vztahy po odchodu Británie z EU. Souhlasím i s tím, že dohoda by měla upravovat i další kapitoly, jako jsou obchodní vztahy, tematická spolupráce, vnitřní bezpečnost a zahraniční politika a bezpečnostní spolupráce.
2016/11/22
Draft recommendation following the inquiry on money laundering, tax avoidance and tax evasion (B8-0660/2017) CS

Je zcela zřejmé, že vyšetřování skandálu s tzv. Panama papers ještě více otřáslo důvěrou občanů ve finanční a daňové systémy, a to i přesto, že boj s daňovými úniky a agresivním daňovým plánováním stejně jako proti daňovým rájům, jak na plénu EP slýcháváme pravidelně, je pro EU jednou z priorit. Dnes jsme hlasovali o zprávě, která shrnuje výsledky vyšetřování a naznačuje, jakou cestou se EU v této oblasti má vydat, jaká opatření přijmout. Konstatujeme, že v EU stále panuje korupce a daňové povinnosti nejsou plněny dostatečně. Hlasoval jsem pro přijetí zprávy.
2016/11/22
Annual report on the implementation of the Common Foreign and Security Policy (A8-0350/2017 - David McAllister) CS

Dnes jsme projednávali výroční zprávu o implementaci společné bezpečnostní a obranné politiky v EU. Souhlasím s tím, že v dnešním světě existuje bohužel řada výzev, na které je nutno reagovat společně v rámci EU. Jedná se zejména o narůstající radikalizaci a hrozbu teroristických činů, která je již snad všudypřítomná. Ve zprávě tak, jak jsme ji projednávali dnes, však zaznívá pouze jednostranné stanovisko vůči Ukrajině stejně jako pouze jednostranné odsouzení Ruska za jeho chování v rámci mezinárodní politiky. Mohu se sice ztotožnit s většinou faktů, které ve zprávě zaznívají, ale s politikou dvojího metru nikoli, proto jsem se při hlasování zdržel.
2016/11/22
Annual report on human rights and democracy in the world 2016 and the EU policy on the matter (A8-0365/2017 - Godelieve Quisthoudt-Rowohl) CS

Dnes jsme hlasovali o zprávě týkající se stavu lidských práv ve světě v roce 2016. Zpráva se obšírně zabývá zejména porušováním lidských práv s souvislosti se smutným fenoménem migrace a nuceně vysídlených osob, poukazuje zejména na trestné činy nelegálních převaděčů, kteří vydělávají ohromné sumy na neštěstí jiných lidí a zdůrazňuje nutnost boje s tímto fenoménem. Zároveň se však zde EU staví role jakéhosi „diktátora“, který se opět vměšuje do vnitrostátních záležitostí jiných zemí a diktuje jim, jak by to měly dělat. Nedomnívám se, že v samotné EU je v oblasti lidských práv vše 100% v pořádku a zároveň si nemyslím, že bychom měli komukoli v této oblasti cokoli diktovat. Při hlasování jsem se proto zdržel.
2016/11/22
Rules on the exercise of copyright and related rights applicable to certain online transmissions of broadcasting organisations and retransmissions of television and radio programmes (A8-0378/2017 - Tiemo Wölken) CS

Dnes jsme hlasovali o mandátu pro vyjednávání v trialogu o tzv. nařízení SatCab. Výsledek z výboru JURI nepovažuji za šťastný. Pravice si prosadila takový text, díky kterému se vracíme o nějakých 50 let zpět ve vývoji, kdy se např. z působnosti nařízení vylučují tzv. OTTS služby. Navíc se jim podařilo výrazně zúžit rozsah působnosti, který by se měl nově vztahovat pouze na online služby zpravodajského charakteru. Jde o razantní změnu oproti původnímu návrhu Komise. Na druhé straně se nám podařilo posílit zásadu smluvní volnosti a zdůraznit význam kolektivní správy autorských práv a kolektivního vyjednávání. Při konečném hlasování jsem se zdržel.
2016/11/22
EU Citizenship Report 2017: Strengthening Citizens' Rights in a Union of Democratic Change (A8-0385/2017 - Beatriz Becerra Basterrechea) CS

Dnes jsme hlasovali o zprávě, která se zpožděním hodnotí obsah pojmu „občan EU“, tak jak jej zavedla tzv. Maastrichtská smlouva již v roce 1992. Komise si v dokumentu stanoví své priority na léta 2017–2019. Je zřejmé, že jednou z klíčových výzev v oblasti občanství EU bude určitě vystoupení Británie z EU. Jak se dokážeme postarat o občany EU, kteří setrvají v Británii i po jejím odchodu z EU, je velká otázka. Ve zprávě se dále zdůrazňuje, že de facto největším přínosem EU je svoboda volného pohybu. Já však zatím vidím velký otazník v podobě migrantů, a to hlavně těch ekonomických, přicházejících do EU. Nemyslím si, že všichni tito mají automaticky nárok na zisk občanství EU. Proto jsem se při hlasování zdržel.
2016/11/22
Towards a digital trade strategy (A8-0384/2017 - Marietje Schaake) CS

Dnes jsme se zabývali strategií digitálního obchodu v EU. Je mi jasné, že digitalizace je fenomén dnešní doby a nemůžeme se tvářit, že neexistuje. Rovněž by nebylo dobré, aby EU v této oblasti tzv. ujel vlak. Souhlasím s tím, že strategie a právní úprava této oblasti na úrovni EU je jedna z nutných priorit už jen díky tomu, že neustále roste obchod přes internet, a to i přes hranice členských států. Bohužel však nemohu souhlasit s tím, jak je zpráva koncipována. Zabývá se pouze tržními aspekty. Zcela opomíjí nutnost ochrany osobních dat před úniky a zneužitím v podobě kybernetické trestné činnosti. Rovněž se nezabývá skupinami, které prostě mají problém se nové době přizpůsobit, jako jsou např. osoby vyššího věku. Obávám se, abychom nevytvářeli další „vyloučené sociální skupiny“. Hlasoval jsem proti zprávě.
2016/11/22
Mobilisation of the Flexibility Instrument to finance immediate budgetary measures to address the on-going challenges of migration, refugee inflows and security threats (A8-0370/2017 - Siegfried Mureşan) CS

Dnes jsme projednávali návrh zprávy o „flexibility instrument“. Jde vlastně o uvolnění dostatečných finančních prostředků na rok 2018 pro zvládání uprchlické a migrační krize. Prostředky by měly také směřovat na ochranu vnější hranice EU. Je zřejmé, že na zajištění bezpečnosti a zvládání nástrah spojených s přetrvávajícími problémy spojenými s uprchlickou vlnou je dostatek finančních prostředků naprosto klíčový. Hlasoval jsem proto pro přijetí návrhu.
2016/11/22
Instrument contributing to stability and peace (A8-0261/2017 - Arnaud Danjean) CS

Dnes jsme se zabývali projednáváním nástroje přispívajícího ke stabilitě a míru. Jde o to, aby EU měla určité finanční prostředky, s nimiž může disponovat za účelem pomoci v třetích zemích. KSČM dlouhodobě zastává názor, že pokud chceme zastavit uprchlickou vlnu, je potřeba investovat do zemí, z nichž uprchlíci přicházejí, aby se zvýšila jejich životní úroveň a nemuseli tak své domovy opouštět. Souhlasím s tím, že musíme investovat k udržení stability a míru, hlasoval jsem pro přijetí zprávy.
2016/11/22
Administrative cooperation and combating fraud in the field of value added tax (A8-0306/2017 - Luděk Niedermayer) CS

Tento návrh, který Komise předložila dne 1. prosince 2016, je součástí souboru právních předpisů zaměřených na modernizaci DPH pro přeshraniční elektronické obchodování mezi podnikem a spotřebitelem. Návrh určuje základní IT infrastrukturu a pravidla a postupy nezbytné pro spolupráci členských států s cílem zajistit úspěšné rozšíření působnosti zjednodušeného jednoho správního místa na jiné služby než telekomunikační služby, služby rozhlasového a televizního vysílání a elektronicky poskytované služby (v jejichž případě se zjednodušené správní místo již používá) a na prodej zboží na dálku uvnitř EU i z třetích zemí. Odhaduje se, že celkově soubor opatření zvýší příjmy členských států z DPH o 7 miliard EUR ročně a sníží náklady podniků spojené s regulací o 2,3 miliardy EUR ročně. Návrh jsem podpořil.
2016/11/22
The situation of the rule of law and democracy in Poland (B8-0594/2017, B8-0595/2017) CS

Dnes jsme projednávali návrh společné rezoluce k situaci v oblasti právního státu a demokracie v Polsku. Je zřejmé, že některé reformy z nedávné doby ze strany polských vrcholných orgánů, jako např. reforma soudnictví, se nám nemusejí zdát plně v souladu s principem právního státu. Rovněž snaha potlačovat jakékoli jiné názory než ty vládní strany, upozaďování opozice a vyznavačů jiného přesvědčení. Zároveň ale nemůžeme tvrdit, že Polsko porušuje všechny Smlouvy EU, natož mu vyhrožovat vyloučením z EU. Podle mého soudu jde o typický příklad politiky dvojího metru, nevím, zda by se stejný postup uplatnil např. vůči Itálii či Francii. Proto jsem hlasoval proti přijetí rezoluce.
2016/11/22
Mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund: application EGF/2017/004 IT/Almaviva (A8-0346/2017 - Daniele Viotti) CS

Evropský fond pro přizpůsobení se globalizaci byl zřízen, aby poskytoval dodatečnou pomoc pracovníkům, které zasáhly důsledky velkých strukturálních změn ve světovém obchodu. Příslušné částky se zapisují do souhrnného rozpočtu Evropské unie jako rezerva. Dne 26. září 2017 přijala Komise návrh rozhodnutí o uvolnění prostředků z EFG ve prospěch Itálie, aby podpořila opětovné začlenění na trh práce pracovníků, kteří byli propuštěni ze společnosti Almaviva Contact SpA v region Lazio v Itálii. Žádost se týká 1 664 propuštěných pracovníků, z nichž 1 610 se má podle očekávání zúčastnit navrhovaných opatření, a jejím předmětem je uvolnění prostředků z EFG v celkové výši 3 347 370 EUR ve prospěch Itálie. Zprávu jsem podpořil.
2016/11/22
Saving lives: boosting car safety in the EU (A8-0330/2017 - Dieter-Lebrecht Koch) CS

EU si stanovila za cíl do roku 2020 snížit počet obětí silničních nehod na polovinu a do konce roku 2050 dokonce dosáhnout nulových hodnot. To se však zatím nedaří. Na evropských silnicích každoročně přijde o život asi 25 500 osob a 135 000 osob je vážně zraněno. Souhlasím s tím, že bezpečnost silničního provozu závisí na vozidle, infrastruktuře a samotném řidiči a že musí být na všech třech úrovních přijata účinná opatření aktivní a pasivní bezpečnosti. Musíme tedy pracovat na zlepšení úrovně infrastruktury, např. podíl chodců na smrtelných nehodách ve městech dosahuje děsivých 43 %. Kladně se stavím rovněž k povinné montáži asistenčních bezpečnostních systémů řidiče. Žádali jsme Komisi, aby provedla studii, jak by tento plán na zvýšení bezpečnosti na silnicích mohl být v co nejkratší možné době realizován. Hlasoval jsem pro přijetí zprávy.
2016/11/22
Implementation of the Environmental Liability Directive (A8-0297/2017 - Laura Ferrara) CS

Dnes jsme se zabývali návrhem zprávy, která hodnotí uplatňování směrnice o odpovědnosti za životní prostředí. Ta byla sice přijata již v roce 2004, ale teprve v roce 2010 došlo k její plné implementaci s tím, že ale 7 členských států má dodnes problémy s jejím plným uplatňováním. Ve zprávě jsme se shodli na nutnosti revidovat tuto směrnici, a zejména plně dodržovat zásadu znečišťovatel platí. Hlasoval jsem pro přijetí zprávy.
2016/11/22
Combating sexual harassment and abuse in the EU (RC-B8-0576/2017, B8-0576/2017, B8-0577/2017, B8-0578/2017, B8-0579/2017, B8-0580/2017, B8-0581/2017, B8-0582/2017) CS

. – Dnes jsme přijali společnou rezoluci o potírání sexuálního obtěžování a násilí. Sexuální obtěžování je formou násilí páchaného na ženách a dívkách a nejextrémnějším typem diskriminace na základě pohlaví, která dosud přetrvává. Ze statistik vyplývá, že 55 % žen v EU bylo sexuálně obtěžováno, z toho 32 % obětí v EU uvedlo, že pachatelem byl nadřízený, kolega nebo zákazník. Problémem je také jen nízké procento oznámení takových útoků, oběti se bojí pachatele nahlásit. Musíme se více soustředit na prevenci, a pokud již k takovému ohavnému činu dojde, je nutno lépe napomáhat obětem násilí a udělat všechno pro dopadení pachatelů v rámci vyšetřování.
2016/11/22
Draft general budget of the European Union for 2018 - all sections CS

Dnes jsme se zabývali zprávou o návrhu souhrnného rozpočtu EU pro rok 2018. Ve zprávě jsou některé aspekty, které hodnotím velice kladně, např. snaha o vyšší transparentnost, zvýšení výdajů na sociální politikou, boj s chudobou... apod. Nicméně řada ustanovení není z pohledu levice hodná podpory, povede jen k posilování zisků velkých firem a nadnárodních korporací. Proto jsem se při hlasování zdržel.
2016/11/22
Protection of workers from the risks related to exposure to carcinogens or mutagens (A8-0064/2017 - Marita Ulvskog) CS

Dnes jsme se zabývali důležitým tématem, jakým je ochrana zdraví zaměstnanců při práci. Konkrétně pak ochranou zaměstnanců před vystavováním karcinogenním látkám a mutagenům na pracovištích. V Evropě je rakovina druhou nejčastější příčinou úmrtí a nejčastější příčinou úmrtí v souvislosti s výkonem práce. Všem druhům rakoviny spojeným s výkonem práce je nutno předcházet. Členské státy upozorňují, že chybí dostatečné toxikologické údaje o expozici a že nalézt shodu ohledně limitních hodnot na pracovištích je obtížné. Já se domnívám, že tyto limity by měly být stanoveny na základě osvědčených vnitrostátních a mezinárodních zkušeností a osvědčených postupů, a zejména jednat v souladu s principem předběžné opatrnosti. Zprávu jsem při hlasování podpořil.
2016/11/22
Bio-based Industries Joint Undertaking: financial contributions (A8-0293/2017 - Miroslav Poche) CS

Dnes jsme projednávali zprávu, která hodnotí činnost společného podniku EU v oblasti průmyslu založeného na technologiích. Společný podnik BBI by měl fungovat 10 let, tj. do roku 2024. Jeho cílem je propojit všechny zúčastněné strany a přispět k rozvoji Evropy jakožto důležitého konkurenta v oblasti výzkumu a uvádění na trh biologických výrobků a biopaliv. Souhlasím s tím, že výzkum a inovace jsou rizikové činnosti a nemusí vždy skončit úspěchem. Je proto vhodné společné zapojení a partnerství mezi veřejným a soukromým sektorem ve snaze společně rozvíjet, financovat a provádět ambiciózní výzkum a inovační programy. Zprávu jsem podpořil.
2016/11/22
Criminal acts and penalties in the field of illicit drug trafficking (A8-0317/2017 - Teresa Jiménez-Becerril Barrio) CS

Návrh směrnice, kterou se mění rámcové rozhodnutí 2004/757/SV, byl předložen již v roce 2013 jako součást balíčku tvořeného dvěma návrhy legislativních aktů, které měly za cíl zlepšit platný systém EU pro řešení rizik, jež představují nové psychoaktivní látky. Evropský parlament přijal své stanovisko v prvním čtení v předchozím volebním období (dne 17. dubna 2014). Práce na souboru opatření týkajících se nových psychoaktivních látek byla mimořádně zdlouhavá a náročná a nového impulzu se jí dostalo poté, co Komise svůj návrh nařízení nahradila novým textem. V květnu o čtyři roky později dosáhly oba zákonodárné orgány po intenzivních interinstitucionálních jednáních v této věci konečně politické dohody, která zahrnovala hlavní body obsažené ve vyjednávacím mandátu Parlamentu. Tuto dohodu schválil dne 31. května 2017 Výbor stálých zástupců vlád členských států (COREPER) a dne 8. června 2017 pak výbor LIBE. Dnes jsme hlasovali o tom, zda doporučíme schválení výsledků těchto jednání Evropským parlamentem. Protože jde o mimořádně důležité téma, zprávu jsem při hlasování podpořil s tím, že se vyslovuji pro to, aby dotčená směrnice a návrh nařízení o nových psychotropních látkách vstoupily v platnost co nejdříve.
2016/11/22
CE marked fertilising products (A8-0270/2017 - Mihai Ţurcanu) CS

Dnes jsme hlasovali o nařízení, které zavádí nepovinnou harmonizaci v oblasti hnojiv. Ta, pokud splní podmínky pro uvedení na trh EU, budou muset být nově označena značkou CE, aby se spotřebitel lépe orientoval a mohl učinit odpovědnou volbu, který výrobek si má vybrat. V návrhu nařízení je určitě spousta pozitivních změn. Nicméně v průběhu hlasování se nám nepodařilo prosadit dostatečné snížení povoleného limitu na obsah některých těžkých kovů, jako je zejména karcinogenní kadmium. Od začátku jsem podporoval v tomto smyslu takový limit, který navrhla Komise, nicméně pravicové frakce opět upřednostnily obchodní zájmy před ochranou zdraví a životního prostředí, takže jejich návrhy na zvýšení obsahu kadmia se nám podařilo zablokovat pouze částečně. Proto jsem se v závěru hlasování zdržel.
2016/11/22
Information exchange on, and an early warning system and risk assessment procedure for, new psychoactive substances (A8-0359/2016 - Michał Boni) CS

Používání psychotropních látek vede každý rok ke smrti milionů lidí. Světová zdravotnická organizace uvádí, že pokud jsou užívány nebo pokud se dostanou do organizmu, ovlivňují psychoaktivní látky duševní pochody, např. kognitivní a afektivní schopnosti. Užívání a zneužívání drog mezi mládeží představuje na celém světě závažný problém z hlediska veřejného zdraví, přesto se o jeho výskytu mnoho neví. Dnes jsme hlasovali o zprávě, která reaguje na nárůst počtu dostupných nových psychotropních látek, které se dostaly na evropský trh s drogami v posledních letech. Na základě evropského ohlašovacího systému, který vedle systému včasného varování pro nekontrolované psychotropní látky zahrnuje řadu ukazatelů, byla zjištěna přítomnost několika nových těchto látek. Evropský ohlašovací systém se z formálního hlediska vztahuje na všech 28 členských států Evropské unie, Norsko a Turecko. Cílem nového návrhu stejně jako těch předchozích je posílit systém včasného varování EU a hodnocení rizika a zjednodušit postupy za účelem účinnějšího a rychlého opatření. Hlasoval jsem pro přijetí zprávy.
2016/11/22
Authorisation of genetically modified maize 1507 (Objection pursuant to Rule 106) (B8-0568/2017) CS

Dnes jsme hlasovali o námitce proti používání geneticky modifikované kukuřice. Obecně mám s geneticky modifikovanými potravinami velký problém. Neexistuje totiž dostatek výzkumů, které by prokázaly jejich bezpečnost. Naopak např. v září 2012 byla v odborném časopise Food and Chemical Toxicology zveřejněna studie francouzských vědců, podle které ve skupině myší krmených geneticky upravenou kukuřicí NK 603 po 17 měsících bylo pětkrát víc mrtvých jedinců než v kontrolních skupinách. Většina samiček onemocněla rakovinou prsu, samečci často měli nádory kůže nebo ledvin. Dlouhodobě razím názor, že uvádění taktových potravin na trh je hazard se zdravím. Námitku jsem proto podpořil.
2016/11/22
Authorisation of genetically modified oilseed rapes MON 88302 x Ms8 x Rf3 (Objection pursuant to Rule 106) (B8-0569/2017) CS

Dnes jsme hlasovali o námitce proti používání geneticky modifikované řepky olejné v produktech uváděných na trh. Řepka GT73 je vyšlechtěná americkou biotechnologickou společností Monsanto. Zásahem do genetické informace plodiny získává za určitých podmínek odolnost vůči plevelu. Zařazení osiva řepky olejky GT73 předběžně schválil a doporučil k užití Evropský úřad pro bezpečnost potravin (EFSA). Obecně mám s geneticky modifikovanými potravinami velký problém. Neexistuje totiž dostatek výzkumů, které by prokázaly jejich bezpečnost. Dlouhodobě razím názor, že uvádění taktových produktů na trh je hazard se zdravím. Námitku jsem proto podpořil.
2016/11/22
Mobilisation of the Flexibility Instrument to provide the financing for the European Fund for Sustainable Development (A8-0298/2017 - Jens Geier) CS

Dnes jsme hlasovali o uvolnění finanční prostředků pro zřízení a fungování tzv. Evropského sociálního fondu. Jeho účelem je napomáhat rozvojovým zemím na africkém kontinentu zejména ve vytváření pracovních míst a zvyšování životní úrovně tak, aby místní obyvatelé nebyli nuceni opouštět domovy. Souhlasím s touto strategií, protože se domnívám, že je nutné především aktivně řešit příčiny migrace, a nikoli pouze „hasit“ již vzniklý požár pomocí kvót na uprchlíky. Zprávu jsem proto při hlasování podpořil.
2016/11/22
Legitimate measures to protect whistle-blowers acting in the public interest (A8-0295/2017 - Virginie Rozière) CS

Série skandálů, k nimž došlo v několika posledních letech v natolik rozmanitých oblastech, jako jsou ochrana veřejného zdraví, životní prostředí nebo daňové úniky, poukázala na klíčovou úlohu oznamovatelů při odhalování závažných případů poškozování obecného zájmu. Ochrana oznamovatelů se dnes jeví jako jeden z nejlepších způsobů, jak chránit veřejný zájem a vybízet k etickému a zodpovědnému jednání ve veřejných i soukromých institucích. Tam, kde existují, jsou však prostředky ochrany doposud do značné míry nedostatečné a příliš roztříštěné na to, aby poskytovaly soudržný rámec v Evropské unii, jejíž opatření se prozatím omezují na ochranu ve specifických sektorech. Domnívám se, že EU by měla jednat pomocí horizontálního legislativního nástroje, který by zaručil ochranu důvěrnosti a obrácení důkazního břemena. Zprávu jsem podpořil.
2016/11/22
Minimum income policies as a tool for fighting poverty (A8-0292/2017 - Laura Agea) CS

Rozhodně jsem podpořil návrh na vytvoření rámce pro vytvoření minimálního příjmu. Ekonomická krize, která zachvátila EU v několika vlnách, vedla k prohloubení chudoby a sociálních nerovností. Zvětšila ještě více rozdíly mezi společenskými třídami a rozdělení kontinentu na sever a jih. V dnešní době je přes 120 milionů evropských občanů ohroženo chudobou a sociálním vyloučením. V důsledku různých faktorů ztrácejí pracovníci, z nichž se staly nezaměstnané osoby, i svou vyjednávací sílu při jednáních a stávají se tak outsidery, pro něž bude těžké dostat se zpět na trh práce. K tomuto vyloučení z trhu práce se přidávají další faktory, které situaci ještě zhoršují, jako například postupný úbytek schopností a pozvolná ztráta vážnosti/nadšení, což vede k tomu, že se tito lidé navíc stáhnou z aktivního společenského života. Vzniká mnoho škod různého charakteru. Domnívám se, bychom se měli pokusit řešit problém chudoby a sociálního vyloučení komplexně. Souhlasím s tím, že cílem této zpráva není jen podnítit k tomuto tématu debatu, ale zavázat Komisi k zaujetí pevného a účinného postoje a konkrétních kroků.
2016/11/22
Prison systems and conditions (A8-0251/2017 - Joëlle Bergeron) CS

. – Dnes jsme projednávali zprávu, která se zabývá aktuální situací v oblasti vězeňství v EU. Poukazuje na celounijní problémy, jako je přeplněnost věznic, zastaralost vězeňských systémů, nedostatečná prevence kriminality, obtížné až nemožná zapojení zpět do běžného života po výkonu trestu, nedostatek vězeňských zaměstnanců a neúcta k tomuto povolání. Zároveň ve zprávě zdůrazňujeme současný nebezpečný trend, a tím je radikalizace jako následek pobytu ve vězení a působení určitých spoluvězňů. Je jasné, že minimálně úvahy o reformě vězeňství jsou více než na místě. Zprávu jsem podpořil.
2016/11/22
Agreement establishing the EU-LAC International Foundation (A8-0279/2017 - Javier Couso Permuy) CS

Dnes jsme hlasovali o zprávě, která doporučuje odsouhlasit zřízení mezinárodní nadace EU-LAC jménem EU. Latinská Amerika, Karibik a EU zahájily v rámci prvního summitu ve městě Rio de Janeiro v roce 1999 na základě společných historických, sociálních a hospodářských vztahů a společných hodnot proces tzv. biregionálního strategického partnerství. Tento ambiciózní projekt, jehož cílem je mj. vést dynamický politický dialog a vytvořit prostor pro politické a hospodářské výměny mezi oběma regiony, navíc ještě posílil vznik Společenství latinskoamerických a karibských států (dále jen „CELAC“) v roce 2010. CELAC bylo vytvořeno jako regionální politická platforma, která sdružuje 33 států amerického kontinentu, a stalo se protistranou EU v rámci biregionálního partnerství. Cílem nadace je posilovat a podporovat toto biregionální strategické partnerství, posilovat vzájemné vztahy s cílem využít jejich celkový potenciál, plnit oprávněná očekávání občanů Latinské Ameriky a Evropy a účinně reagovat na globální výzvy. Zprávu jsem podpořil.
2016/11/22
Schengen acquis provisions relating to the Visa Information System in Bulgaria and Romania (A8-0286/2017 - Agustín Díaz de Mera García Consuegra) CS

Dnes jsme hlasovali o zprávě, která umožní Bulharsku a Rumunsku se plně zapojit do Vízového informačního systému v rámci tzv. Schengenu. Účelem tohoto systému je zlepšit provádění společné vízové politiky, konzulární spolupráci a konzultace mezi ústředními vízovými úřady usnadněním řízení o žádostech o vízum, zamezením současnému podávání více žádostí o víza do různých členských států (tzv. visa shopping ), usnadněním boje proti podvodům, usnadněním kontrol na hraničních přechodech na vnějších hranicích a na území států Evropské unie a pomáhat s určením totožnosti každé osoby, která nesplňuje nebo přestala splňovat podmínky pro vstup, přítomnost nebo pobyt na území zemí Evropské unie. Zprávu jsem při hlasování podpořil.
2016/11/22
Safety rules and standards for passenger ships (A8-0167/2017 - Daniela Aiuto) CS

Dnes jsme hlasovali o nařízení o bezpečnosti osobních lodí. Jeho účelem je samozřejmě zajištění bezpečné přepravy cestujících a posádek na palubě osobních plavidel a lodí v EU. V nařízení navrhujeme zjednodušení předpisů, a to v rámci nařízení REFIT. Navrhované zjednodušení by mělo skutečně pomoci při neomezeném uplatňování a prosazování předpisů v členských státech a při sledování nakolik se dodržují, a proto přispívá k zachování vysoké celkové míry bezpečnosti. Kromě bezpečností cestujících na palubě se zabýváme i právy posádek na lodích. V zájmu zachování vysoké míry bezpečnosti po celou dobu přepravy cestujících je důležité vzít v úvahu nejen fyzický stav plavidla a jeho vybavení, ale také vztah mezi bezpečností, životními a pracovními podmínkami na lodi i odbornou přípravou posádky. Je zřejmé, že lidský prvek hraje v celém tomto procesu zásadní úlohu. Zpravodajka se domnívá, že ve směrnici by mělo být jasně uvedeno, že EU musí hrát v této oblasti aktivní roli, a to i na mezinárodním poli, aby bylo možné sledovat a zlepšit sociální podmínky pracovníků na lodích. Zprávu jsem při hlasování podpořil.
2016/11/22
State of play of negotiations with the United Kingdom (B8-0538/2017, B8-0539/2017) CS

Jako frakce GUE/NGL jsme se rozhodli přistoupit ke společné rezoluci Evropského parlamentu k otázce vystoupení Spojeného království z EU. Rozhodnutí občanů Velké Británie v referendu sice litujeme, ale plně respektujeme. S ostatními frakcemi jsme se shodli na několika zásadních bodech, bez nichž si odchod Velké Británie z EU nemůžeme představit. Na prvním místě je pro nás ochrana práv občanů. Shodli jsme se na tom, že dohoda musí zaručit reciprocitu, tj. nediskriminaci občanů EU ve Spojeném království a občanů Spojeného království v EU. Další prioritou je pak pro nás postavení Irska a Severního Irska a samozřejmě otázka finančního vypořádání. Konstatujeme, že v průběhu posledního kola jednání zatím k významnému pokroku nedošlo. Hlasoval jsem pro přijetí rezoluce.
2016/11/22
Women’s economic empowerment in the private and public sectors in the EU (A8-0271/2017 - Anna Hedh) CS

Dnes jsme hlasovali o zprávě, která má za cíl posílit hospodářské postavení žen v soukromém a veřejném sektoru. Ve zprávě zdůrazňujeme, že ženy jsou i nadále nedostatečně zapojeny na trhu práce, jejich celková míra zaměstnanosti je stále téměř o 12 procent nižší než u mužů a velkým problémem jsou i rozdíly v odměňování mezi muži a ženami za stejnou práci stejně jako obtížné sladění mezi pracovním a rodinným životem. Musíme pracovat na tom, aby se ženy i po mateřské dovolené mohly vrátit na pracovní trh, aby byl dostatek předškolních zařízení stejně jako zavedení možnosti čerpat rodičovskou dovolenou i ze strany otců. Zprávu jsem při hlasování podpořil.
2016/11/22
The fight against cybercrime (A8-0272/2017 - Elissavet Vozemberg-Vrionidi) CS

Dnes jsme hlasovali o zprávě, která se zabývá velice vážným problémem dnešní doby, a tím je kyberkriminalita. Dynamický rozvoj informačních technologií s sebou přináší nová společensky škodlivá jednání, proto je kybernetické kriminalitě věnována stále větší pozornost. Ve zprávě jsme se shodli na tom, že pro potírání kyberkriminality na evropské úrovni je rozhodující mezinárodní spolupráce a vzájemná výměna informací. Pro předcházení kyberkriminalitě je klíčová kybernetická odolnost stejně jako dostatek vzdělaných IT pracovníků. Členské státy budou muset investovat více finančních prostředků do IT sektoru. Zprávu jsem při hlasování podpořil.
2016/11/22
Accessibility requirements for products and services (A8-0188/2017 - Morten Løkkegaard) CS

. – Dnes jsme projednávali návrh směrnice, která má za cíl lepší dostupnost některých výrobků a služeb pro zdravotně postižené, tzv. akt přístupnosti. V Evropě žije přes 80 milionů zdravotně postižených a toto číslo se bude díky stárnutí populace neustále zvyšovat. To, co se nám zdá běžné, znamená pro lidi s postižením, dlouhodobě nemocné nebo starší občany obrovské překážky, např. jak si vyberu peníze z přístupného bankomatu, když není přístupná sama banka, jak se dostanu s vozíkem do metra, když na stanici není výtah apod. Předložil jsem 42 pozměňovacích návrhů do výboru IMCO, který přijal text ještě slabší, než byl návrh Komise. Řada pozměňovacích návrhů při hlasování na plénu prošla, nicméně přijatý text i tak považuji za nedostatečně ambiciózní, proto jsem se při konečném hlasování zdržel.
2016/11/22
European venture capital funds and European social entrepreneurship funds (A8-0120/2017 - Sirpa Pietikäinen) CS

Dnes jsme hlasovali o nových pravidlech pro evropské fondy rizikového kapitálu a fondy sociálního podnikání. Jejich cílem je podpořit investice do těchto fondů a usnadnit investorům investování do malých a středních a inovativních podniků. Zároveň Komise navrhuje využít již osvědčených různých forem daňových pobídek ze strany členských států. Pomocí těchto změn získá větší počet malých a středních podniků přístup k financím, které nezbytně potřebují k růstu svého podnikání. Protože se domnívám, že tato opatření mohou přispět k tvorbě nových pracovních míst, zejména pokud dokážeme podporovat tzv. start-upy a inovativní podniky, zprávu jsem při hlasování podpořil.
2016/11/22
Establishing an instrument contributing to stability and peace (A8-0261/2017 - Arnaud Danjean) CS

Dnes jsme hlasovali o zprávě, která dává zelenou vytvoření nástroje podporujícího mír a stabilitu ve třetích zemích. Jedná se vlastně o vyčlenění určitých finančních prostředků, které budou investovány ve třetích zemích, jež se ocitnou ve výjimečné situaci. Prostředky mají být použity k vymýcení chudoby a udržení míru. Jsem toho názoru, že abychom zabránili dalším migračním tokům, je především nutné investovat do nejchudších zemí a pomoci tamním lidem, aby neměli důvod své domovské země opouštět. Proto jsem při hlasování zprávu podpořil.
2016/11/22
Transparency, accountability and integrity in the EU institutions (A8-0133/2017 - Sven Giegold) CS

Transparentnost v rozhodování musí být základním kritériem pracovního procesu v institucích EU. Dnes jsme projednávali zprávu, která navrhuje vyšší otevřenost a odpovědnost v rozhodovacích procesech orgánů EU. Plně souhlasím s tím, že by se mělo zveřejňovat, jací lobbisté ovlivňují např. zpravodaje při práci na určitém legislativním aktu, či uveřejňovat závěry ze zasedání stínových zpravodajů nebo ze zasedání v rámci trialogů. Jsem přesvědčen, že bychom měli zvýšit možnost veřejné kontroly nad naší prací. Zprávu jsem proto podpořil.
2016/11/22
The future of the Erasmus+ programme (B8-0495/2017) CS

. – Dnes jsme projednávali budoucnost programu Erasmus. Osobně se domnívám, že jde o jeden z nejúspěšnějších evropských projektů, který umožňuje vyšší mobilitu studentů, získávání nových zkušeností, posiluje jazykovou vybavenost mladých a zvyšuje jim tak šance na lepší uplatnění na trhu práce a v životě. Ve zprávě konstatujeme, že Komise by měla zvýšit financování tohoto programu stejně jako členské státy, neboť se stavíme proti nutnosti mladých brát si půjčky na možnost účasti na tomto programu. Zprávu jsem při hlasování podpořil.
2016/11/22
A new skills agenda for Europe (A8-0276/2017 - Martina Dlabajová, Momchil Nekov) CS

. – Dnes jsme jednali o zprávě, které především reaguje na nutnost změn ve vzdělávacích systémech v souvislosti s postupující digitalizací. Je zřejmé, že bude třeba na společenské změny adekvátně reagovat i v oblasti vzdělávacích programů. Zpráva rovněž konstatuje, že zhruba 70 milionům Evropanů chybí základní dovednosti, jako jsou čtení, psaní a matematická gramotnost, což je pro tyto lidi překážkou v nalezení důstojného pracovního místa a dosažení dobré životní úrovně. Právo na vzdělání musí představovat právo každého jedince a bez ohledu na věk. Zpráva rovněž doporučuje členským státům vypracovat agendu pro digitální a elektronické dovednosti, bez kterých se dnešní mladí lidé již prakticky neobejdou. Hlasoval jsem pro přijetí zprávy.
2016/11/22
Implementation of the Mediation Directive (A8-0238/2017 - Kostas Chrysogonos) CS

Projednávali jsme dnes, jakým způsobem členské státy provádí směrnici o mediaci. Mediace se nabízí v občanských a obchodních věcech jako vhodná alternativa soudnímu řízní, kdy jsou stranám vytvářeny vhodné podmínky pro vyřešení jejich sporu mimosoudní cestou. Konstatujeme, že téměř všechny členské státy zakotvily ve svých právních řádech mediaci jakožto možnost smírného řešení sporů. Členským státům se rovněž daří zabezpečit vyváženost vztahu mezi soudním řízením a mediací. Ve zprávě se vyjadřujeme proti návrhu na povinnou mediaci, tato možnost by měla zůstat zcela dobrovolnou. Ve zprávě rovněž upozorňujeme na nutnost ochrany slabší strany, které musí před přístupem k mediaci rozumět svým právům. Hlasoval jsem pro přijetí zprávy.
2016/11/22
A Space Strategy for Europe (A8-0250/2017 - Constanze Krehl) CS

. – Dnes jsme se zabývali zprávou, která se zaměřuje na kosmickou strategii pro Evropu. Zprávu jsem podpořil z mnoha důvodů. Zejména proto, že se v ní objevují pro mě prioritní myšlenky, jako je nutnost pouze mírového využití vesmíru, zákaz jeho militarizace, přísné podmínky pro fungování programů Galileo a Copernicus a především nutnost mezinárodního přístupu založeného na jednání a dohodě.
2016/11/22
Promotion of internet connectivity in local communities (A8-0181/2017 - Carlos Zorrinho) CS

. – Na rizika a nedostatky spojené s digitalizací upozorňuji již dlouho. Vnímám v této souvislosti řadu problémů, jako je obtížná zvládnutelnost digitalizovaných služeb staršími občany, nedostatečné pokrytí některých oblastí internetem, tudíž vznik vyloučených lokalit, nebo riziko zneužití poskytovaných dat a kybernetických útoků. Dnes jsme projednávali zprávu, která se zabývá alespoň jedním z těchto problémů, a to sice nedostatečným pokrytím bezdrátového připojení. Ve zprávě se stanovuje závazek poskytnout toto pokrytí tak, aby bylo dostupné všem bez ohledu na výši platu a místo pobytu. Tím se alespoň můžeme pokusit předcházet vzniku vyloučených lokalit a přispět k soudržnosti. Zprávu jsem podpořil.
2016/11/22
EU accession to the Council of Europe Convention on preventing and combating violence against women and domestic violence (A8-0266/2017 - Christine Revault d'Allonnes Bonnefoy, Anna Maria Corazza Bildt) CS

. – Dnes jsme hlasovali o zprávě, která doporučuje, aby EU přistoupila k tzv. Istanbulské konvenci. Jde o první mezinárodní smlouvu, která se zabývá násilím na ženách a domácím násilím. Podle statistik platí, že se za svého dospělého života každá třetí žena setká s projevy fyzického nebo psychického násilí. V ČR dojde každý rok k asi 6 000 případů znásilnění, přičemž pomoc vyhledá pouze zanedbatelné procento obětí. Domnívám se, že potřebujeme skutečně efektivní nástroj na boj s těmito negativními vlivy a jedním z těchto nástrojů může být právě tzv. Istanbulská konvence. Proto jsem hlasoval pro přijetí zprávy.
2016/11/22
European Fund for Sustainable Development (EFSD) and establishing the EFSD Guarantee and the EFSD Guarantee Fund (A8-0170/2017 - Eduard Kukan, Doru-Claudian Frunzulică, Eider Gardiazabal Rubial) CS

Dnes jsme hlasovali o návrhu na zřízení nového Evropského fondu pro udržitelný rozvoj (EFSD), s čímž Komise přišla již v loňském roce. Prostředky z tohoto fondu ve formě investic či dlouhodobých půjček a jiných finančních nástrojů by měly jít na pomoc do Afriky a zemím východního a jižního sousedství. Do tohoto projektu by měly být zapojeny i Evropská investiční banka a Evropská banka pro obnovu a rozvoj. Finanční prostředky z fondu budou použity na pomoc v rozvojových zemích s tím, že by měly pomoci řešit základní příčiny migrace. To je v souladu s dlouhodobou politikou KSČM. Jsme přesvědčeni, že je zejména třeba investovat do zemí, z nichž z různých důvodů migranti proudí do Evropy, abychom tam posílili tvorbu pracovních míst a zvýšili stabilitu v těchto zemích. Proto jsem hlasoval pro zřízení takového fondu.
2016/11/22
Conclusion of the EU-Cuba Political Dialogue and Cooperation Agreement (Consent) (A8-0232/2017 - Elena Valenciano) CS

Po vyjádření USA, že by bylo vhodné normalizovat vztahy s Kubou, se i EU vyjádřila v tomto duchu. Rada schválila v únoru 2014 směrnice pro jednání, které Komisi a vysoké představitelce Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku umožnily zahájit jednání o Dohodě o politickém dialogu a spolupráci mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Kubánskou republikou na straně druhé. Tato jednání byla zahájena v dubnu 2014 a ukončena dne 11. března 2016. Dohoda o politickém dialogu a spolupráci stanoví obecné zásady a cíle vztahů mezi EU a Kubou a vytváří institucionální strukturu pro správu dohody. V zásadě se opírá o tři hlavní kapitoly: kapitolu o politickém dialogu, kapitolu o spolupráci a dialogu o odvětvových politikách a kapitolu o obchodě a obchodní spolupráci. Tato dohoda o politickém dialogu by měla konečně vést k ukončení embarga uvaleného na Kubánskou republiku a nastolit vztahy založené na vzájemném dialogu a spolupráci. Hlasoval jsem pro navázání dialogu s Kubánskou republikou.
2016/11/22
Conclusion of the EU-Cuba Political Dialogue and Cooperation Agreement (Resolution) (A8-0233/2017 - Elena Valenciano) CS

Jsem velice rád, že snad bude docházet k postupnému rozmrazování vztahů s tak významným strategickým partnerem, jako je Kuba. Po letech mlčení bychom měli nastoupit cestu k vzájemnému dialogu a spolupráci. Nicméně zpráva, o které jsme dnes hlasovali, neoznačuje Kubu za rovnocenného partnera EU, ale vyznívá spíše tak, že Kuba je neposlušným žákem, kterého má EU naučit, jak postupovat v oblasti lidských práv a na poli demokracie. Z mého pohledu se nejedná o nabídku rovnocenného partnerství, ale spíše o tzv. diktát Bruselu. Poučujeme suverénní zemi, jak má podporovat privatizaci a liberalizaci hospodářství. Diktujeme, jaké reformy má provést, a dáváme sami sebe za vzor. Protože dlouhodobě s takovouto politikou EU nesouhlasím, hlasoval jsem proti zprávě.
2016/11/22
Mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund: application EGF/2017/001 ES/Castilla y León mining (A8-0248/2017 - Monika Vana) CS

Evropský fond pro přizpůsobení se globalizaci byl zřízen, aby poskytoval dodatečnou pomoc pracovníkům, které zasáhly důsledky velkých strukturálních změn ve světovém obchodu. Dne 2. června 2017 přijala Komise návrh rozhodnutí o uvolnění prostředků z EFG ve prospěch Španělska, aby podpořila opětovné začlenění pracovníků, kteří byli propuštěni z pěti těžebních podniků zařazených do oddílu 5 klasifikace NACE Revize 5 (Těžba černého a hnědého uhlí) v regionu na úrovni NUTS 2 Castilla y León (ES41) ve Španělsku. Jedná se o třetí žádost, která se má posuzovat v rámci rozpočtu na rok 2017, a první v odvětví „Těžba černého a hnědého uhlí“. Týká se 339 propuštěných pracovníků a dále až 125 cílových mladých lidí ve věku do 30 let, kteří nejsou zaměstnáni ani se neúčastní vzdělávání nebo profesní přípravy. Španělské orgány uvádějí, že události, které způsobují propouštění, představují velké strukturální změny světového obchodu z důvodu globalizace, zejména prudký pokles celosvětových cen uhlí téměř o 60 % v období 2005–2015. Region je poznamenán nedostatkem pracovních příležitostí v hornické oblasti a vysokou emigrací osob v produktivním věku, čímž dochází ke zkreslování údajů o nezaměstnanosti, zejména v případě mladších věkových skupin. Hlasoval pro pomoc tomuto regionu.
2016/11/22
European standards for the 21st century (A8-0213/2017 - Marlene Mizzi) CS

V souvislosti s rychlým vývojem nových technologií zejména v oblastech digitální ekonomiky a komunikací čelíme novým výzvám, např. v podobě neexistence evropských norem v těchto oblastech. Zpravodajka se ve své zprávě, kterou jsme dnes projednávali, zamýšlí nad tím, jakým směrem by se do budoucna měla oblast normalizace ubírat. Soustředí se na 5 prioritních oblastí: komunikace páté generace (5G), cloud computing , internet věcí, technologie dat a kybernetická bezpečnost. Cílem zprávy Evropského parlamentu je přispět k myšlence jednotné a soudržné politiky EU v oblasti normalizace, která bude mít v politické agendě význačnější místo a jejíž priority budou pravidelně projednávány s Evropským parlamentem. Osobně se domnívám, že normy jsou důležitým nástrojem pro fungování jednotného trhu, pro zvyšování evropské konkurenceschopnosti, růstu a inovací, pro podporu kvality, výkonnosti a ochrany spotřebitelů, podniků, pracovníků a životního prostředí a pro rozvoj interoperability sítí a systémů. Hlasoval jsem proto pro přijetí zprávy.
2016/11/22
Limitation periods for traffic accidents (A8-0206/2017 - Pavel Svoboda) CS

Dnes jsme projednávali návrh zprávy, který dává zelenou alespoň základnímu sjednocení promlčecích lhůt v EU v případě dopravních nehod. Vlivem narůstající mobility v EU dochází čím dál častěji k dopravním nehodám v jiné zemi, než je země původu. Díky rozdílnosti právních úprav si poškozený často rozmýšlí, zda se bude vůbec domáhat náhrady vzniklé škody. Komplikace v podobě různých promlčecích lhůt, nutnost právního zastoupení atd. vede k tomu, že často nedojde ani k vymáhání nároku na náhradu škody. Protože bych chtěl přispět ke zvýšení ochrany spravedlnosti a vymáhání práva v EU, hlasoval jsem pro přijetí zprávy.
2016/11/22
Common minimum standards of civil procedure (A8-0210/2017 - Emil Radev) CS

Diskuse o harmonizaci občanskoprávního řízení v EU začaly již před více než dvěma desetiletími. Od té doby EU přijala několik opatření, jejichž účelem bylo sbližování pravidel občanskoprávního řízení členských států. Vzhledem ke zvýšené mobilitě občanů EU je evidentní, že se lidé čím dál častěji setkávají občanskoprávním řízením s cizím státním prvkem. Jsem přesvědčen o tom, že fyzické osoby musí mít možnost se svých práv dovolávat bez ohledu na to, kde se v Unii nacházejí, a měly by být schopny tato práva prosazovat tak, aby se na soudy v jiných členských státech kdekoli v Unii obracely tak snadno, jako ve svém vlastním členském státě. Nejsem zastáncem přílišné harmonizace, ale potřebujeme zvýšit přístup občanů ke spravedlnosti. A k tomu by alespoň minimální harmonizace pravidel pro občanskoprávní řízení měla přispět. Hlasoval jsem proto pro přijetí zprávy.
2016/11/22
Macro-financial assistance to Moldova (A8-0185/2017 - Sorin Moisă) CS

Dnes jsme hlasovali o poskytnutí makrofinanční pomoci Moldavské republice. Samozřejmě jsem si vědom toho, že Moldavsko je nejchudší země v Evropě a EU by měla tamnímu obyvatelstvu pomáhat. Nicméně si nejsem zcela jist tím, že pokud tam zašleme finanční pomoc, ta že skončí v těch správných rukou. Stačí jen připomenout bankovní podvod z roku 2014, kdy byli moldavští vedoucí představitelé včetně bývalého předsedy vlády Filata obviněni z toho, že ve svůj prospěch zpronevěřili jednu miliardu EUR (17 % HDP za uvedený rok) ze tří bank (Savings Bank, Unibank a Banca Sociala). Ukazuje na to, že část prostředků EU (v letech 2007–2013 bylo poskytnuto 561 milionů EUR) rozhodně neměla zamýšlený dopad. Důsledkem může být i to, že nyní musí EU podporovat Moldavsko, aby se kompenzovaly ztráty způsobené tímto podvodem. Domnívám se, že dokud nedojde ke slibovaným reformám ze strany Moldavska, zejména v oblasti boje s korupcí, není možné s takovou podporou souhlasit. Při hlasování jsem se zdržel.
2016/11/22
A longer lifetime for products: benefits for consumers and companies (A8-0214/2017 - Pascal Durand) CS

Je smutným faktem, že důvěra spotřebitelů v odolnost výrobků klesá. K tomuto poklesu přispěla nízká kvalita nízkonákladových výrobků a medializace případů, které jsou sice skandální, nicméně samy o sobě okrajové. Sdružení francouzských spotřebitelů nedávno provedlo průzkum, z něhož vyplynulo, že 92 % respondentů je přesvědčeno o tom, že domácí elektrospotřebiče a výrobky vyspělých technologií jsou záměrně navrženy tak, aby neměly dlouhou životnost. V předložené zprávě se zpravodaj zamýšlí nad tím, co je příčinou nedostatečné odolnosti výrobků a jaké mohou být dopady tohoto fenoménu. Dochází k závěru, že spotřebitele jsou nespokojeni nejen s mírou odolnosti zboží, ale také s tím, že není možné zboží opravit, což mimo jiné oslabuje odvětví oprav, které v Evropě každoročně ztrácí stále více pracovních míst. V odvětví opětovného použití a oprav je potenciál tvorby pracovních míst odhadován na 296 pracovních míst jako ekvivalent k 10 000 tun použitého zboží. Třetinu výrobků shromážděných v odpadních recyklačních střediscích by bylo možné znovu použít, což znamená, že by mohlo vzniknout více než 200 000 místních pracovních míst, pokud by pouhé 1 % komunálního odpadu v Evropě bylo připraveno na opětovné použití. Jinak řečeno, opětovné použití, které je příliš často upozaděno ve prospěch recyklace, je způsob, jak prodloužit životnost výrobků a jejich navrácením do oběhového hospodářství. Zprávu jsem podpořil.
2016/11/22
Private security companies (A8-0191/2017 - Hilde Vautmans) CS

Žijeme v době, kdy narůstají bezpečností rizika, a čelíme nebývalým výzvám v oblasti bezpečnosti. Sami občané kladou bezpečnost na jedno z nejvyšších míst v žebříčku jejich priorit. V mnoha případech však stát není schopen zajistit obranu a bezpečnost ve všech směrech a čím dál častěji svěřuje tento úkol i soukromým subjektům. Ty se pak podílí např. na zajišťování fungování vězeňství či hlídkování. V současné době však neexistuje na úrovni EU ani základní legislativní rámec, který by jejich činnost reguloval a kontroloval. Celý sektor je tak silně netransparentní, což se týká kromě jiného i zadávání veřejných zakázek. Domnívám se, že je třeba tento sektor regulovat, měl by existovat i kodex chování zaměstnanců v těchto službách, aby nedocházelo ke stížnostem na porušování lidských práv apod. Hlasoval jsem proto pro přijetí této zprávy.
2016/11/22
EU priorities for the UN Human Rights Council sessions in 2017 (RC-B8-0183/2017, B8-0183/2017, B8-0184/2017, B8-0185/2017, B8-0186/2017, B8-0187/2017, B8-0188/2017, B8-0189/2017) CS

Ve společném návrhu usnesení o prioritách EU pro zasedání Rady OSN pro lidská práva v roce 2017, který naše frakce nepodepsala, mi chybí řada důležitých témat. Tím je zvýšená ochrana sociálních práv, boj s nezaměstnaností, otázka spravedlivého přerozdělování bohatství, přístup k léčivům stejně jako kritika nedostatku transparence při obchodování se zbraněmi. Naopak vyzdvihujeme špatnou situaci v Bělorusku v oblasti lidských práv, na jiné státy, kde to však není nijak lepší, zapomínáme. Proto jsem se při hlasování zdržel.
2016/11/22
Constitutional, legal and institutional implications of a Common Security and Defence Policy: possibilities offered by the Lisbon Treaty (A8-0042/2017 - Esteban González Pons, Michael Gahler) CS

Zpráva, která se týká ústavních, právních a institucionálních dopadů společné bezpečnostní a zahraniční politiky v mezích Lisabonské smlouvy si podle mého názoru klade jasné cíle. Těmi je militarizace EU, podpora zbrojařských koncernů, zbrojařské lobby a vojensko-průmyslového komplexu, nárůst investic do obranné politiky v rámci organizace NATO a v neposlední řadě samozřejmě i zřízení společné evropské armády. Zvýšení příspěvků do NATO by do roku 2020 představovalo nárůst o cca 100 miliard eur. Peníze, které by se samozřejmě daly a měly vynaložit daleko smysluplněji, např. do politiky zaměstnanosti a sociální politiky. Ve zprávě není vůbec zmínka o tom, že by jediný orgán volený občany, tedy Evropský parlament, měl vykovávat alespoň nějakou kontrolu na společnou zahraniční a bezpečnostní politikou EU. Hlasoval jsem proto proti zprávě.
2016/11/22
An integrated EU policy for the Arctic (A8-0032/2017 - Urmas Paet, Sirpa Pietikäinen) CS

Dnes jsme se zabývali zprávou, která se týká integrované politiky pro Arktidu. Geopolitický význam této oblasti stále roste a narůstá i soutěž mezi státy o přístup k tomuto regionu. Ve zprávě konstatujeme, že na mezinárodní úrovni probíhá v této oblasti dlouhodobá a konstruktivní spolupráce, na čemž nechceme nic měnit. Varujeme, že postupující klimatické změny by mohly mít pro danou oblast katastrofální důsledky, proto vybízíme k přísnému dodržování Pařížské dohody. Zabýváme se tím, jak stanovit pevnější záruky pro zranitelné životní prostředí a práva původních obyvatel v tomto regionu a samozřejmě také tím, jak zabránit militarizaci této oblasti. Zprávu jsem podpořil.
2016/11/22
2016 Report on Montenegro (A8-0050/2017 - Charles Tannock) CS

Ve zprávě o situace v Černé Hoře za rok 2016, která má ambice stát se členem EU, konstatujeme určitý pokrok v provádění reforem, např. v oblasti justice a soudnictví. Zároveň však kriticky přistupujeme k tomu, že se stále příliš nedaří snižovat korupci, a to zejména při realizace rozsáhlých projektů v oblasti infastruktury, jako je výstavba dálnic, privatizace, zadávání veřejných zakázek, kde nejsou zveřejňovány informace a panují tak pochybnosti o transparentnosti. Dále se ve zprávě vítá skutečnost, že v květnu 2016 byl podepsán protokol o přistoupení Černé Hory k NATO. Z těchto důvodů jsem se při hlasování zdržel.
2016/11/22
e-Democracy in the EU: potential and challenges (A8-0041/2017 - Ramón Jáuregui Atondo) CS

Konstatujeme, že rozvoj internetu má nemalý vliv i na oblast politiky. Rozmach nových digitálních nástrojů umožnil rozvoj nových otevřených platforem a tím dal vzniknout i novým formám komunikace. K těmto změnám dochází i s nárůstem nespokojenosti a nedůvěry širokých vrstev společnosti se samotným fungováním demokracie. Rozhodnutí přijímána politiky jsou pro občany mnohdy technicky velice složitá, a tudíž nesrozumitelná. Ve zprávě se zamýšlíme nad tím, jak by nové nástroje digitalizace mohly napomoci zvýšit opět důvěru občanů v demokracii tím, že se jim umožní větší angažovanost, více informací a také větší prostor pro demokratickou kontrolu politických rozhodování. Zprávu jsem podpořil.
2016/11/22
Long-term shareholder engagement and corporate governance statement (A8-0158/2015 - Sergio Gaetano Cofferati) CS

Dnes jsme hlasovali o zprávě, která si klade za cíl zejména zapojit dlouhodobé akcionáře více do dění společnosti, do které investovali. V praxi se bude jednat asi o 10 000 nadnárodních společností kotovaných na burzách. V průběhu finanční krize se ukázalo, že akcionáři nechávali manažery společností příliš riskovat. Touto zprávou je chceme motivovat k větší kontrole vlastních společností. Dále požadujeme, aby valná hromada rozhodovala o politice odměňování. Zároveň požadujeme, aby byla politika odměňování zveřejňována na webových stránkách společností. Myslím, že jsme touto zprávou učinili další krok na cestě k vyšší transparentnosti společností. Hlasoval jsem pro přijetí zprávy.
2016/11/22
Control of the acquisition and possession of weapons (A8-0251/2016 - Vicky Ford) CS

Směrnice o nabývání a držení střelných zbraní je velice kontroverzní návrh, který minimálně v ČR rozpoutal obrovské diskuse vedoucí až k demonstraci. To, co předložila Komise, se nebojím označit za naprosto katastrofální návrh. Šitý horkou jehlou, nereflektující názory odborníků a expertů, chybějící jakákoli dopadová studie. Musím říci, že ve výboru IMCO jsme odvedli značný kus práce, a tak se nám podařilo největší nesmysly z návrhu odstranit. Bohužel však změna kategorizace zbraní, jakož i zákaz poloautomatických zbraní v návrhu zůstal. Dokázali jsme prosadit tzv. grand-fatheringovou doložku, takže stávající držitelé legálních zbraní si je budou moci ponechat, po implementaci směrnice však mají noví zájemci o zakázané zbraně prostě smůlu. Vytváříme tak zde tak 2 kategorie občanů a penalizujeme legální majitele zbraní. Tím s terorismem těžko zatočíme. Hlasoval jsem proti návrhu.
2016/11/22
Equal treatment between men and women in the access to and supply of goods and services (A8-0043/2017 - Agnieszka Kozłowska-Rajewicz) CS

Rovné zacházení mezi pohlavími v otázce přístupu ke zboží a službám je pouze jedno z témat, o kterém jsme dnes diskutovali v rámci politiky EU v genderové oblasti. Ta je samozřejmě mnohem širší a je potřeba řešit problémy, jako je přetrvávající nerovnost v platech a následně tedy i důchodech mezi pohlavími, dále nutnost chránit těhotné a kojící ženy, stejně jako umožnit ženám sladit profesní a rodinný život. Co se rovnosti v přístupu ke zboží a službám týká, k této tématice máme v EU směrnici, o níž ale obecně panuje velice malé povědomí a přitom upravuje tak zásadní věci, jako je rovný přístup ke vzdělání či bydlení. Jako zpravodaj ve výboru JURI k této problematice jsem upozornil zejména na některé nedostatky při implementaci této směrnice v členských státech EU. Zprávu jsem při hlasování podpořil.
2016/11/22
EU funds for gender equality (A8-0033/2017 - Clare Moody) CS

Zpráva o fondech pro rovnost žen a mužů v EU je pouze jedno z témat diskutovaných v rámci tzv. genderové otázky v EU. Rovnost mužů a žen je jednou ze základních hodnot Evropské unie zakotvených ve Smlouvách. Otázkou rovnosti žen a mužů se zabývá rovněž 15 směrnic, které přijala EU, a je výslovným cílem několika částí rozpočtu EU. Bez ohledu na sledování pokroku v této oblasti jsme od dosažení tohoto cíle stále daleko. Tato zpráva proto vyzývá k tomu, aby byl rozpočet využíván aktivněji a aby byl zaměřen na naplňování cíle rovnosti mužů a žen. Tato zpráva se zabývá hodnocením začleňování hlediska rovnosti žen a mužů při rozdělování prostředků EU a zaměřuje se při tom na financování infrastruktury péče o děti v rámci ESI fondů, začleňování hlediska rovnosti žen a mužů při využívání prostředků programu Horizont 2020 a také návazností na program Daphne týkající se násilí páchaného na ženách, což úzce souvisí s tzv. Istanbulskou konvencí, pro kterou jsem ve výboru JURI zpravodajem. Zprávu jsem podpořil.
2016/11/22
Fundamental rights implications of big data (A8-0044/2017 - Ana Gomes) CS

Dnes jsme se zabývali zprávou, která pojednává o dopadech dat velkého objemu na lidská práva. S nárůstem používání internetu a jiných nástrojů digitalizace, jako je např. masové používání sociálních sítí, samozřejmě čím dále více dat sdílíme. Tato data mohou být snadno zneužitelná, přitom nejvíce ohroženou skupinou jsou samozřejmě děti, u kterých zaznamenáváme narůst šikany. Sdílením dat ohrožujeme vlastní soukromí. Klíčová tak musí být zejména ochrana osobních údajů před jejich možným zneužitím. Ve zprávě vyzýváme Komisi, aby shromáždila dostatek informací o tom, jaká je vlastně situace v této oblasti a jaké nástroje bude třeba přijmout pro zajištění bezpečnosti dat a prosazování práva. Hlasoval jsem pro přijetí zprávy.
2016/11/22
EU-Liechtenstein Agreement on supplementary rules in relation to the instrument for financial support for external borders and visa (A8-0025/2017 - Josef Weidenholzer) CS

Dnes jsme hlasovali o návrhu zprávy, která se zabývá Fondem pro vnitřní bezpečnost na období 2014–2020, konkrétně pak zapojením Lichtenštejnska do tohoto fondu. Hlavním cílem Fondu pro vnitřní bezpečnost – hranic a víz – je zajistit vysokou úroveň bezpečnosti v EU a usnadnit legální cestování prostřednictvím jednotné a vysoké ochrany vnějších hranic a účinným zpracováváním schengenských víz. Sdílím názor, že musíme především zajistit ochranu vnějších hranic EU a tím i garantovat bezpečnost občanů EU v tzv. schengenském prostoru. Zprávu jsem proto při hlasování podpořil.
2016/11/22
Options for improving access to medicines (A8-0040/2017 - Soledad Cabezón Ruiz) CS

Dnes jsme hlasovali o zprávě, která si klade za cíl zlepšit přístup k léčivům. Už jen s ohledem na mou profesi považuji zajištění přístupu evropských občanů ke kvalitní zdravotní péči za naprostou prioritu. Ve zprávě kriticky hodnotíme nedostatek některých léčivých prostředků v EU, netransparentnost při stanovování ceny léčiv stejně jako ne příliš funkční systém patentování léčiv a jejich exkluzivity. Vyzýváme k tomu, aby Komise provedla detailní studii, zda je tento soudobý systém efektivní. Dále upozorňujeme na to, že nejvíce ohrožené nemocemi, jako je TBC či malárie, jsou nejchudší, tedy rozvojové země a vyzýváme EU, aby právě tam směřovala naše pomoc. Zprávu jsem při hlasování podpořil.
2016/11/22
Implementation of the Creative Europe programme (A8-0030/2017 - Silvia Costa) CS

Dnes jsme hlasovali o zprávě, která se zabývá programem Kreativní Evropa, který je určený na podporu kreativního, audiovizuálního odvětví, a to nejen v EU. Program Kreativní Evropa umožňuje dále spolupráci a společné akce i se zeměmi, které se jej přímo neúčastní, mezinárodními organizacemi, které působí v kulturních a tvůrčích odvětvích, jako je např. UNESCO. Kreativní průmysl je sektor s obrovským potenciálem a rostoucí zaměstnaností. Souhlasím také s tím, že je nutné chránit a podporovat evropskou kulturní a jazykovou rozmanitost stejně jako evropské kulturní dědictví jako takové. Při hlasování jsem proto zprávu podpořil.
2016/11/22
Possible evolutions of and adjustments to the current institutional set-up of the European Union (A8-0390/2016 - Guy Verhofstadt) CS

Dnes jsme diskutovali o zprávě, která se zabývá možným vývojem a změnami současného institucionálního uspořádání EU. Zpráva správně uvádí, že současná EU je „bezzubá“, neschopná rychlé a efektivní reakce, a navrhuje proto v tomto směru změny. Změny, které jsou více než potřebné, s tím souhlasím. S čím však nemohu souhlasit, to je struktura zprávy, které nepředstavuje polemiku nad několika možnými vizemi pro EU, ale v podstatě počítá pouze s jednou založenou na „centrálním diktátu Bruselu“. Zpráva dále počítá s posilováním společné bezpečnostní a zahraniční politiky, obrannou unií a samozřejmě se společnou armádou. Rovněž se posiluje ještě více moc velkých členských států na úkor těch malých. S tím nemohu souhlasit, proto jsem hlasoval proti zprávě.
2016/11/22
Improving the functioning of the European Union building on the potential of the Lisbon Treaty (A8-0386/2016 - Mercedes Bresso, Elmar Brok) CS

V dnešní diskusi o zprávě o zlepšení fungování EU využitím potenciálu Lisabonské smlouvy zazněla celá řada myšlenek, s nimiž souhlasím. Například, že je nutné snižovat demokratický deficit při rozhodování v EU, lépe vysvětlovat občanům, co vlastně EU znamená a co jim přináší. Navrhuje se např. změna v tom, že by Evropský parlament získal legislativní iniciativu, kterou v dnešní době disponuje pouze Komise. Dalším návrhem, který zaslouží zamyšlení, je návrh, že by se z Rady stalo uskupení volených představitelů, něco jako druhá komora Parlamentu. Na několika místech se ovšem mluví o nutnosti realizace evropské obranné unie včetně společné armády. S tímto však nemohou souhlasit, hlasoval jsem proto proti zprávě.
2016/11/22
Civil Law Rules on Robotics (A8-0005/2017 - Mady Delvaux) CS

Dnes jsme hlasovali o zprávě výboru JURI, která se zabývá občanskoprávními aspekty robotiky. Zpravodajka se v podstatě pokusila sesumírovat veškeré problémy, které s problematikou postupující robotizace a automatizace souvisí. Kromě etických, morálních a právních hledisek se ve zprávě největší pozornost věnuje dopadům na pracovní trh. Některé studie uvádí, že jen v ČR by mělo do roku 2025 přijít o práci až 140 000 lidí, a to zejména v průmyslu a sektoru dopravy. Jejich práce by totiž měla být nahrazena roboty. Původně jsem byl zprávě nakloněn, ale vzhledem k tomu, že na plenárním zasedání byl pravicí přijat pozměňovací návrh, který naprosto znevažuje naše obavy o budoucnost některých profesí na pracovním trhu, hlasoval jsem nakonec proti zprávě.
2016/11/22
Conclusion of the EU-Canada CETA (B8-0141/2017, B8-0142/2017, B8-0143/2017, B8-0144/2017, B8-0145/2017, B8-0146/2017) CS

Dnes jsme hlasovali o návrhu dohody o volném obchodu mezi EU a Kanadou. Od začátku se stavím proti této dohodě, která podle mě evropským občanům nic dobrého nepřinese. Podobně jako TTIP, která je v současné době tzv. na mrtvém bodě, se totiž nejedná pouze o obchodní dohodu. Její dopady budou mnohem větší. Budou se týkat standardů na ochranu spotřebitele, které máme v EU nastaveny velice vysoko, obávám se dopadů na životní prostředí, různé výrobky, jako např. kosmetické produkty. V neposlední řadě je nutné zmínit tzv. rozhodčí doložku, která poskytuje obrovskou výhodu těm největším korporacím, které si budou moc dovolit řešit spory prostřednictvím arbitráže. Smutným faktem je rovněž to, že ti politici, jež se o dohodu zasazují, naprosto ignorují vůli občanů, když se pod petici STOP CETA podepsaly 100 tisíce znepokojených občanů. Hlasoval jsem proti přijetí této dohody. Bohužel se však dnes ukázalo, že opět zvítězil zájem nadnárodních korporací nad ochranou běžných občanů.
2016/11/22
2016 Report on Albania (A8-0023/2017 - Knut Fleckenstein) CS

Dnes jsme hlasovali o zprávě, která hodnotí situaci v Albánii za rok 2016. Albánie dlouhodobě usiluje o členství v EU. Od roku 2014 má možnost čerpat z prostředků v rámci programu IPA II. Podle schváleného dokumentu jsou na pomoc Albánii v letech 2014–2020 vyčleněny prostředky ve výši 649,4 mil. EUR a s dalšími prostředky se počítá na podporu sociální politiky, zemědělství, rozvoje venkova a v neposlední řadě na boj s nezaměstnaností. S ohledem na ambice Albánie usilovat o členství v EU je však před ní ještě dlouhá cesta. Potýká se zejména s nedostatkem reforem v oblasti justice a vysokou mírou korupce. Ve zprávě Albánii zároveň chválíme za jistý pokrok. Ale upozorňujeme rovněž na řadu nedostatků při provádění reforem. Protože se domnívám, že není úplně vhodná doba za současné situace slibovat jakémukoli státu perspektivu členství v EU, což pak nebudeme schopni dodržet, při hlasování jsem se zdržel.
2016/11/22
Control of the Register and composition of the Commission's expert groups (A8-0002/2017 - Dennis de Jong) CS

Evropský parlament si nechal vypracovat studii, která poukázala na všeobecný nedostatek transparentnosti a nevyváženost ve složení několika expertních skupin. Osobně souhlasím s tím, že vyvážené složení a transparentnost jsou základními předpoklady pro to, aby expertní skupiny odpovídajícím způsobem naplňovaly potřebu regulačních opatření a aby se zvýšila legitimita těchto expertních skupin a regulačních opatření v očích evropských občanů. Ve zprávě zdůrazňujeme zejména nutnost zvyšování transparentnosti v evropských institucích. Za účelem dosažení vyšší transparentnosti vyzýváme Komisi, aby zajistila zveřejnění všech zápisů ze schůzí těchto expertních skupin s tím, že jejich složení musí být vyvážené, tzn. je nutné zajistit takové složení, které by odráželo třeba i protichůdné názory zúčastněných. S obsahem zprávy souhlasím a při hlasování jsem ji podpořil.
2016/11/22
The role of whistleblowers in the protection of EU´s financial interests (A8-0004/2017 - Dennis de Jong) CS

Dnes jsme hlasovali o zprávě o úloze tzv. whistleblowerů neboli oznamovatelů. Nepopíratelným faktem je to, že ti hrají důležitou úlohu při zjišťování nesrovnalostí ve věci výdajů spojených s rozpočtem EU i informování o nich a při zjišťování a zveřejňování případů korupce. Souhlasím s tím, potřebujme vytvořit horizontální právní rámec, který bude stanovením práv a povinností chránit oznamovatele v celé EU i v rámci institucí EU (ochrana anonymity, právní, psychologická a v případě potřeby finanční pomoc, přístup k rozličným informačním kanálům, systémy rychlé reakce apod.). Tento postup je rovněž v souladu s tím, že většina členských států EU ratifikovala Úmluvu OSN proti korupci, která stanovuje povinnost zajistit oznamovatelům náležitou a účinnou ochranu. Je třeba mít také na paměti, že oznamování je významným zdrojem informací v boji proti organizovanému zločinu a při vyšetřování korupce ve veřejném sektoru. Hlasoval jsem pro přijetí zprávy.
2016/11/22
List of third States and organisations with which Europol shall conclude agreements (A8-0035/2017 - Agustín Díaz de Mera García Consuegra) CS

Dnes jsme se zabývali vztahem mezi Dánskem a Europolem. Dánsko je v současné době plně zapojeno do činnosti Europolu, který funguje na základě stávajícího rozhodnutí Rady (2009/371/JHA). Dne 1. 5. 2017 však začne platit nové nařízení, podle něhož by Dánsko již nebylo součástí Europolu a nemohlo by se účastnit jeho činnosti, nahlížet do jeho databází ani si s ním vyměňovat údaje. V prosinci 2015 uspořádalo Dánsko referendum a na základě jeho výsledku se Dánsko rozhodlo i nadále s Europolem spolupracovat. Náhlý odchod Dánska z Europolu bez režimu plynulého přechodu do určité formy přidružení mezi Dánskem a Europolem by mohl vést k operativním mezerám a snížit schopnost EU účinně bojovat proti organizovanému zločinu a terorismu. S tím souhlasím, proto jsem zprávu podpořil.
2016/11/22
Promoting gender equality in mental health and clinical research (A8-0380/2016 - Beatriz Becerra Basterrechea) CS

Dnes jsme projednávali návrh zprávy, která se zabývá podporou rovnosti pohlaví v oblasti duševního zdraví a klinického výzkumu. Z mého pohledu lékaře se ve zprávě objevuje celá řada důležitých faktů, např. to, že podle průzkumů neustále zvyšující počet pacientů stižených Alzheimerovou chorobou nebo že jsou kladeny obrovské nároky na ženy v tom, jak skloubit jejich rodinný a pracovní život a tento tlak může vést až ke vzniku depresí, jimiž jsou ženy postiženy několikanásobně častěji než muži. Zároveň se ale ve zprávě objevují myšlenky, s nimiž se nemohu ztotožnit. Např. v otázce zacházení s migranty, kdy zpravodajka navrhuje, aby uprchlíci nemuseli povinně procházet lékařskými prohlídkami, stejně jako zrušit povinnost vyšetřujících lékařů hlásit uprchlíky bez dokladů. Proto jsem se při hlasování zdržel.
2016/11/22
Priorities for the 61th session of the UN Commission on the Status of Women (A8-0018/2017 - Constance Le Grip, Maria Arena) CS

Dnes jsme projednávali návrh zprávy, která se zabývá prioritami EU pro 61. zasedání Komise OSN pro postavení žen. Ve zprávě konstatujeme pouze pomalý pokrok na poli prosazování zvyšování rovnosti mezi muži a ženami. Je přitom zřejmé, že podpora tohoto principu je také nezbytným předpokladem pro dosažení pokroku v oblasti rozvoje a snižování chudoby a je také nezbytným základem pro světový mír, prosperitu a udržitelnost. Podporuji proto politiky zaměřené na kvalitní vzdělávání žen a dívek, překonávání překážek pro ženy na pracovním trhu stejně jako stále obtížné skloubení jejich rodinného a pracovního života. Hlasoval jsem pro přijetí zprávy.
2016/11/22
An integrated approach to Sport Policy: good governance, accessibility and integrity (A8-0381/2016 - Hannu Takkula) CS

Dnes jsme se zabývali zprávou, která si klade jako prioritu řádnou správu v oblasti sportu a dostupnost sportu jako takového. Zdůrazňujeme, že sport je zdraví prospěšný, působí jako prevence degenerativních onemocnění a přispívá k lepší kvalitě života a aktivnímu stárnutí. WHO uvádí nedostatek sportu jako čtvrtou nejčastější příčinu úmrtí ve světě. V dnešní době pozorujeme negativní trend v podobě stagnace tělesné aktivity. Ve zprávě uvádíme, že zlepšování tělesné aktivity by mělo být prioritou nejen v oblasti sportu, ale i ve vzdělávání, v sociální oblasti a ve zdravotnictví. Zprávu jsem podpořil.
2016/11/22
Cross-border aspects of adoptions (A8-0370/2016 - Tadeusz Zwiefka) CS

Dnes jsme se zabývali přeshraničními aspekty osvojení. Snahou tohoto nařízení je usnadnit život rodinám, které se rozhodly k adopci v jedné členské zemi a následně se rozhodly přestěhovat do jiného členského státu EU. Neměníme tím nijak vnitrostátní pravidla jednotlivých členských států týkající se osvojení, pouze se snažíme odstranit některé administrativní překážky a usnadnit tak pohyb osob v rámci EU. Naší prioritou musí samozřejmě být jen a pouze zájem dítěte. Jeho zájmem samozřejmě je vyrůstat v rodinném prostředí, jsem přesvědčen, že rodina není nahraditelná. Hlasoval jsem proto pro přijetí zprávy.
2016/11/22
Bilateral safeguard clause and stabilisation mechanism for bananas of the EU-Colombia and Peru Trade Agreement (A8-0277/2016 - Marielle de Sarnez) CS

Dnes jsme projednávali monitorování dohody ze dne 15. 1. 2013, kterou se provádí dvoustranná doložka a mechanismus stabilizace pro banány Obchodní dohody mezi EU a Kolumbií a Peru. Komise se zavázala, že nejpozději do 1. ledna 2019 pečlivě prozkoumá situaci evropských producentů banánů a pokud bude zjištěno závažné zhoršení situace na trhu nebo situace evropských producentů, lze uvažovat o přijetí vhodných opatření, a to buď o prodloužení mechanismu stabilizace pro banány, nebo o kompenzačních opatřeních. Vyzvali jsme dále Komisi, aby prováděla i nadále roční analýzy situace na trhu a situace evropských producentů i po roce 2020, které by v případě potřeby mohly vést k podpůrným opatřením. Hlasoval jsem pro přijetí zprávy.
2016/11/22
Third countries whose nationals are subject to or exempt from a visa requirement: Georgia (A8-0260/2016 - Mariya Gabriel) CS

Dnes jsme se zabývali návrhem na zrušení vízové povinnosti pro občany Gruzie. Podle závěrů Komise uspěla Gruzie v plnění Akčního plánu na uvolnění vízového režimu. Gruzie je strategickým partnerem EU v rámci evropské politiky sousedství a zejména Východního partnerství. Uvolnění vízové povinnosti přispěje k prohloubení mezilidských vztahů. Domnívám se rovněž, že Gruzie může sehrávat důležitou roli v boji s organizovanou trestnou činností, včetně obchodování s lidmi. Gruzie v nedávné době projevila zájem o zlepšení spolupráce s Evropským policejním úřadem (Europol). Jednání s Europolem v souvislosti s uzavřením dohody o strategickém partnerství s Gruzií jsou dobrým znamením a mohou významně přispět k účinnému boji proti organizované trestné činnosti. Hlasoval jsem pro přijetí zprávy.
2016/11/22
Implementation of Erasmus + (A8-0389/2016 - Milan Zver) CS

Dnes jsme se zabývali programem Erasmus+, což je projekt zaměřený na výměnné studijní pobyty studentů vysokých škol a univerzit spolufinancovaný z rozpočtu EU. Ve zprávě vyjadřujeme podporu dalšímu pokračování tohoto úspěšného projektu, který umožňuje vzájemné poznávání kultur, zlepšování jazykových schopností mladých lidí a přispívá k mobilitě pracovních sil. Kriticky jsme se vyjádřili i k faktu, že do tohoto programu neproudí dostatek finanční podpory, což bohužel vede k celé řadě zamítnutých žádostí, a rovněž chceme detailní přehled o nakládání s finančními prostředky v rámci tohoto programu. Zprávu jsem při hlasován podpořil.
2016/11/22
EU-Kosovo Stabilisation and Association Agreement: procedures for its application (A8-0361/2016 - Adam Szejnfeld) CS

Dnes jsme projednávali návrh nařízení, který se týká některých postupů pro používání Dohody o stabilizaci a přidružení mezi EU a Kosovem. Ta vstoupila v platnost dne 1. dubna 2016 poté, co ji ratifikovaly Evropský parlament a Národní shromáždění Kosova. Dohoda se dotýká např. sektorů zemědělství nebo rybářství, kdy místní produkty budou moci být vyváženy do EU za zvýhodněných podmínek. Během postupu souhlasu zdůrazňovala pravicová většina v Evropském parlamentu, že Kosovo bude mít konečně – jako ostatní země na západním Balkánu – smluvní vztahy s EU. Já bych velice rád podpořil ekonomický rozvoj v zemi, kde hlavní složkou ekonomiky zůstává zemědělství, a i dříve chudá země je na tom kvůli vleklým nepokojům a válce ještě hůře, ale protože jsem od začátku odmítal nezávislost Kosova a toto téma pro mě i nadále zůstává kontroverzní, při hlasování jsem se zdržel.
2016/11/22
Imports of textile products from certain third countries not covered by specific Union import rules (A8-0311/2016 - Hannu Takkula) CS

Dnes jsme se zabývali nařízením, které upravuje společná pravidla dovozu textilních výrobků z některých třetích zemí. V současné době jde o Korejskou lidově demokratickou republiku, a zejména Bělorusko. Jsem nesmírně rád, že Komise začíná konečně uznávat význam vztahů mezi EU a Běloruskem, které, jak sama Komise konstatuje, se za poslední 2 roky významně zlepšily. Komise navrhla zrušení autonomních kvót na dovoz textilu a oděvů pocházejících z Běloruské republiky, s čímž naprosto souhlasím. Věřím, že takové opatření může přispět k podpoře modernizace běloruské ekonomiky a zároveň usnadnění dialogu mezi oběma stranami. Zprávu jsem proto při hlasování podpořil.
2016/11/22
Conclusion of the Agreement continuing the International Science and Technology Center (A8-0363/2016 - Elmar Brok) CS

Dnes jsme se zabývali návrhem na pokračování činnosti Mezinárodního střediska pro vědu a techniku. Existují dvě mezivládní organizace – Mezinárodní středisko pro vědu a techniku (ISTC) v Astaně, Kazachstán, a Mezinárodní středisko pro vědu a techniku (STCU) v Kyjevě, Ukrajina, kde se vědci a inženýři, kteří mají znalosti dvojího užití a kteří byli v minulosti zapojeni do programů v oblasti zbraní hromadného ničení v bývalém SSSR, zabývají projekty výzkumu a vývoje. Cílem dnes projednávaného rozhodnutí Rady je uzavřít dohodu o pokračování činnosti Mezinárodního střediska pro vědu a techniku (ISTC) po odstoupení Ruské federace. Hlavním účelem střediska bude podporovat zdokonalování mezinárodních mechanismů pro předcházení šíření zbraní hromadného ničení a jejich nosičů; nabídnout vědcům a inženýrům s příslušnými znalostmi a dovednostmi příležitosti odborné přípravy a alternativního zaměstnání pro mírové účely a podporovat kulturu bezpečnosti. Domnívám se, že činnost střediska může významně přispět k řešení bezpečnostních výzev, jako je šíření zbraní hromadného ničení. Zprávu jsem podpořil.
2016/11/22
Objection to a delegated act: Identifying high-risk third countries with strategic deficiencies (B8-0001/2017) CS

Dnes jsme projednávali návrh usnesení, který se zabývá opatřením pro identifikaci vysoce rizikových třetích zemí se strategickými nedostatky, a to v souvislosti se zněním směrnice o boji proti praní peněz. Čl. 9 odst. 2 směrnice upravuje pouze ta kritéria, jež se týkají pouze boje proti praní peněz a financování terorismu. My se však domníváme, že taková kritéria nejsou dostačující, neboť by sem mohly spadat i např. daňové trestné činy, jako je vyhýbání se daňové povinnosti nebo daňové úniky. Ve zprávě tak vyjadřujeme námitku proti nedostatečné činnosti Komise v této oblasti a vyzýváme ji k nápravě. Hlasovat jsem pro přijetí zprávy.
2016/11/22
Logistics in the EU and multimodal transport in the new TEN-T corridors (A8-0384/2016 - Inés Ayala Sender) CS

Dnes jsme hlasovali o zprávě z oblasti dopravy a logistiky. Evropské odvětví logistiky jako celek přispívá přibližně 14 % k HDP EU a zaměstnává více než 11 milionů lidí. Ve zprávě se navrhuje, že logistika by měla patřit mezi jednu z priorit politického programu. Souhlasím s tím, že je třeba vést diskusi o tom, jakým způsobem koncipovat budoucí politiku EU v oblasti nákladní dopravy a logistiky, která podporuje významnou úlohu tohoto odvětví a určuje nezbytné priority realizace multimodální sítě TEN-T a jejích koridorů, aby byla zajištěna účinná a udržitelná multimodální nákladní doprava v EU. Ve zprávě rovněž upozorňujeme na nedostatečnost sociálních podmínek zejména v oblasti železniční dopravy, které příliš nemotivují mladé lidi k tomu, aby se ucházeli o práci v tomto sektoru. Neméně důležitou poznámkou je i fakt, že i sektor dopravy a logistiky se modernizuje, dochází k digitalizaci, což s sebou nese zvýšené nároky na kybernetickou bezpečnost. Zprávu jsem při hlasování podpořil.
2016/11/22
A European Pillar of Social Rights (A8-0391/2016 - Maria João Rodrigues) CS

Dnes jsme se zabývali zprávou o evropském pilíři sociálních práv. Souhlasím s tím, že Evropa čelí strukturálním trendům a výzvám, jako je globalizace, demografické změny (včetně stárnutí populace, feminizace, nízké porodnosti, migrace), změna klimatu a omezení přírodních zdrojů. Rovněž zde probíhá nová etapa digitální revoluce, která má silný vliv na fungování trhů práce. EU jako taková je bohužel mnoha občany vnímána jako soustrojí produkující rozdíly, nerovnost a sociální nespravedlnost. Projekt, který byl po desetiletí spojován se sbližováním, prosperitou a pokrokem, je nyní obviňován z negativního vývoje sociálních systémů a považován za ohrožení dobrých životních podmínek občanů. Ve zprávě vyjadřujeme názor, že je nutné posilovat „sociální Evropu“, a to podporou systémů sociálního pojištění, programů sociální pomoci, veřejných služeb a služeb obecného zájmu. Samozřejmě musíme rovněž vést hlubší sociální dialog mezi společnostmi a pracovníky, provádět hospodářskou politiku, která napomůže vyvářet kvalitní pracovní místa a umožní občanům dosáhnout ekonomického zabezpečení a naplnění za důstojných pracovních podmínek a která napomůže chránit občany před sociálními riziky, k nimž v průběhu života dochází. Hlasoval jsem pro přijetí zprávy.
2016/11/22
Tackling the challenges of the EU Customs Code (UCC) implementation (B8-0024/2017) CS

Dnes jsme projednávali rezoluci z Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů, která se zabývá řešením výzev spojených s prováděním celního kodexu Unie. Díky existenci jednotného vnitřního trhu v EU dochází k neustálému pohybu zboží přes hranice jednotlivých členských států. Celní unie tak musí od okamžiku svého vzniku čelit různým výzvám. V EU byl schválen společný celní kodex. Jeho součástí je i kapitola, která se týká porušování celních předpisů a následných sankcí. V souvislosti s probíhající digitalizací si uvědomuji, že bude nutné přistoupit k vytvoření jednotnějších elektronických celních požadavků a programů posouzení rizik na úrovni EU s cílem zajistit co nejúčinnější registraci vstupu, tranzitu a výstupu zboží v EU, aniž by přitom byla narušena bezpečnost. Ve zprávě uvádíme, že nás čeká mnoho výzev v souvislosti s celní unií a připomínáme např. i závazek EU učiněný v dohodě WTO o usnadnění obchodu, jenž má usnadnit tok zboží přes hranice, omezit náklady na obchod na hranicích a zlepšit účinnost. Hlasoval jsem pro přijetí zprávy.
2016/11/22