Activities of Inés AYALA SENDER related to 2014/2080(DEC)
Shadow reports (1)
REPORT on discharge in respect of the implementation of the general budget of the European Union for the financial year 2013, Section IV – Court of Justice PDF (139 KB) DOC (75 KB)
Amendments (6)
Amendment 4 #
Motion for a resolution
Paragraph 9
Paragraph 9
9. Considers that there is still a margin for improvement within the existing resources at the disposal of the Court of Justice; stresses that the internal reforms implemented in 2013, namely the creation of a new chamber in the General Court and the new Advocate General, as well as the revisionform of the Rules of Procedure governing the operation of the Court, particularly in the areas of languages and the use of technology, and other supplementary rules have contributed to certainpositive changes in the system and more can be done with further reformsthat have enabled progress to be made in optimising resources; encourages the Court to continue with this approach;
Amendment 7 #
Motion for a resolution
Paragraph 9 a (new)
Paragraph 9 a (new)
9a. Highlights the particular importance of respect for multilingualism in the Court of Justice of the EU, since it must guarantee not only equal access to the Court’s case law but also equal opportunities for the parties involved in litigation before the Court;
Amendment 9 #
Motion for a resolution
Paragraph 9 b (new)
Paragraph 9 b (new)
9b. Calls on the Court, in the case of the two retired staff translators who were awarded translation contracts, to submit a report making it possible to verify that the situation meets the requirements of the Staff Regulations of Officials of the European Union as regards both conflicts of interest and pay;
Amendment 14 #
Motion for a resolution
Paragraph 17 a (new)
Paragraph 17 a (new)
17a. Observes with concern the enormous disparities in translation costs for the different EU institutions; asks consequently that the Interinstitutional Working Group on Translation identify the causes of these disparities and put forward solutions that will bring this imbalance to an end and produce harmonised translation costs that fully respect quality and linguistic diversity; with this in mind, the Working Group is to relaunch collaboration between the institutions in order to share best practice and outcomes and identify those areas in which cooperation or agreements between institutions may be strengthened; the Working Group will also aim to establish a unified methodology for presentation of translation costs which all the institutions can use, in order to simplify the analysis and comparison of these costs; the Working Group will present the results of this work before the end of 2015; calls on all the institutions to play an active part in the work of the Interinstitutional Working Group; recalls in this regard the fundamental importance of respect for multilingualism in the EU institutions in order to guarantee all EU citizens equal treatment and equal opportunities;
Amendment 15 #
Motion for a resolution
Paragraph 17 b (new)
Paragraph 17 b (new)
17b. Considers that at a time of crisis and budgetary cuts in general, the cost of ʽaway daysʼ for staff at the EU institutions has to be reduced and that these should take place, where possible, on the institutionsʼ own premises as the added value derived from these away days does not justify such high costs;
Amendment 18 #
Motion for a resolution
Paragraph 20 a (new)
Paragraph 20 a (new)
20a. Is concerned by the shortage of women in positions of responsibility at the Court (70% - 30%); calls for an equal opportunities plan to be set in motion, particularly in relation to management posts, with the aim of correcting this imbalance as soon as possible;