BETA

33 Written explanations of Pavel SVOBODA

Protection against dumped and subsidised imports from countries not members of the EU (A8-0182/2018 - Christofer Fjellner) CS

Hlasoval jsem pro návrh modernizace nařízení týkajícího se ochrany před dumpingovým dovozem a o ochraně před dovozem subvencovaných výrobků ze třetích zemí. Cílem tohoto návrhu je přizpůsobit se výzvám globální ekonomiky 21. století a efektivněji reagovat v případech dumpingových dovozů ze zemí, kde dochází k distorzím na trhu se surovinami a energiemi. EU tímto nařízením bude lépe hájit zájmy evropských výrobců, dovozců a samozřejmě ve finále i spotřebitelů. Tyto zásahy narušují obchod, neboť ceny surovin neodráží běžné tržní nabídky a poptávky.
2016/11/22
EU-Norway Agreement concerning additional trade preferences in agricultural products (A8-0126/2018 - Tiziana Beghin) CS

Dnes jsem hlasoval pro dohodu mezi EU a Norskem o dodatečných obchodních preferencích pro zemědělské produkty z důvodu, že umožňuje stranám přezkoumat svoje obchodní vztahy a uzavřít biliární dohody upravující obchod se zemědělskými produkty. Obdobná dohoda již byla v minulosti uzavřena. Některé položky budou liberalizovány plně a u jiných se stanoví kvóty. Z dohody mohou EU producenti a zemědělci jen benefitovat.
2016/11/22
EU-USA Air Transport Agreement (A8-0376/2017 - Theresa Griffin) CS

Podpořil jsem přijetí Dohody o letecké dopravě mezi EU a Spojenými státy americkým, protože jejím cílem je vytvoření jednotného trhu s leteckou dopravou, v němž budou evropské a americké letecké společnosti moci poskytovat letecké služby bez jakéhokoli omezení a který bude zahrnovat domácí trhy obou stran. Dohoda má zajistit pokračování vysoké úrovně spolupráce a harmonizace mezi Spojenými státy a Evropskou unií v oblastech spadajících do oblasti působnosti dohody. Přiblížení obou systémů umožní výrazné úspory organizačních struktur, zdrojů, vzdělávacích programů, interních procesů a programů dohledu.
2016/11/22
State of play of negotiations with the United Kingdom (B8-0538/2017, B8-0539/2017) CS

Hlasoval jsem pro přijetí usnesení týkajícího se stavu jednání se Spojeným královstvím, jelikož souhlasím s hodnocením stávající situace tak, jak je zde popsána, stejně jako s podmínkami dalšího postupu, který je zde navrhován. Souhlasím s tím, že v otázce práv občanů EU, v otázce režimu na hranicích mezi Irskou republikou a Severním Irskem nebo ve věci finančního vypořádání mezi EU a Spojeným královstvím musí být dosaženo uspokojivých a jasně formulovaných výsledků ještě předtím, než dojde k dalšímu postupu ve vyjednávání podmínek tzv. brexitu. Tyto otázky musí být vyřešeny již nyní, aby se nestaly součástí vyjednávání, která budou později zahájena o dalších oblastech.
2016/11/22
EU political relations with ASEAN (A8-0243/2017 - Reinhard Bütikofer) CS

Podpořil jsem přijetí zprávy o politických vztazích mezi EU a sdružením ASEAN, jelikož region zemí sdružených v ASEAN je pro EU důležitý partner v oblasti obchodní, ale i v oblasti bezpečnostní s ohledem na svou strategickou polohu, a je proto třeba udržet tyto vztahy na dobré úrovni. Toto zpráva konstatuje, ale zároveň správně upozorňuje i na problematiku lidských práv – uplatňování trestu smrti nebo situaci Rohingyů, kteří tvoří největší skupinu osob bez státní příslušnosti na světě. Obecně je však cíl politiky EU ve zprávě dobře definován ve smyslu udržet a posílit dobré vztahy se zeměmi sdruženými v ASEAN, jelikož se nachází v regionu, ve kterém uplatňuje svůj vliv také Čína, a úkolem EU je zde posílit všechny nástroje, které zajistí mírovou spolupráci v regionu a tím i další dobrou spolupráci s EU.
2016/11/22
Multilateral Agreement on the establishment of a European Common Aviation Area (ECAA) (A8-0260/2017 - Roberts Zīle) CS

Hlasoval jsem pro schválení doporučení k návrhu rozhodnutí Rady o uzavření jménem Unie mnohostranné dohody mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy a sousedními státy Unie. Cílem je rozšíření právního rámce na sousední státy EU, aby SELP (společný letecký prostor) existoval za stejných podmínek jako samotný vnitřní trh. Z toho důvodu je zapotřebí sladění s právními předpisy Společenství v otázkách bezpečnosti, ochrany a řízení letového provozu.
2016/11/22
EU-Iceland Agreement on the protection of geographical indications for agricultural products and foodstuffs (A8-0254/2017 - David Borrelli) CS

Podpořil jsem návrh na uzavření mezinárodní dohody, kterou uzavíráme s Islandem, abychom zajistili ochranu našich zeměpisných označení před zneužitím ze strany Islanďanů. Obdobně u nás budeme zaručovat ochranu islandských zeměpisných označení.
2016/11/22
Implementation of the Mediation Directive (A8-0238/2017 - Kostas Chrysogonos) CS

Hlasoval jsem pro přijetí zprávy o provádění směrnice o mediaci, protože tato zpráva nenavrhuje revizi směrnice ani změnu dobrovolnosti mediace a jejích konkrétních institutů. Zpráva pouze uměřeně vyzývá Komisi a členské státy například ke zvýšení informovanosti občanů o možnostech mediace nebo ke zlepšení sběru statistických údajů napříč Evropskou unii tak, aby byl zajištěn dostatečný přehled o fungování mediace, který umožní další budoucí efektivní debatu o možných zlepšeních.
2016/11/22
Repeal of obsolete regulations with regard to inland waterway and road haulage sectors (A8-0228/2017 - Karima Delli) CS

Návrh jsem podpořil, protože se jedná o zrušení zastaralých nařízení, a tím o snižování legislativní a byrokratické zátěže v rámci REFIT programu. Zrušení zastaralých právních předpisů je užitečné pro zachování legislativního rámce, který je transparentní a jasný a který mohou členské státy a příslušné zúčastněné strany, v tomto případě v oblasti vnitrozemské vodní dopravy a silniční nákladní dopravy, snadno používat.
2016/11/22
Impact of international trade and EU’s trade policies on global value chains (A8-0269/2017 - Maria Arena) CS

V rámci dnešního hlasování jsem hlasoval pro přijetí zprávy o dopadu mezinárodního obchodu a obchodních politik EU na globální hodnotové řetězce. Důraz je kladen na nastavení pravidel na multiraterální úrovni, zohlednění společenské odpovědnosti firem, vytvoření většího prostoru pro soukromé iniciativy, využití potenciálu dohod o volném obchodu ke zlepšení fungování GVC pro rozvoj světové ekonomiky a rozvojových zemí. Mezinárodní produkce je zásadně strukturalizovaná kolem GVC a řízena mezinárodními firmami skrz síť poboček, smluvními partnery nebo armádními dovozci.
2016/11/22
Limitation periods for traffic accidents (A8-0206/2017 - Pavel Svoboda) CS

Hlasoval jsem pro přijetí zprávy k promlčecím lhůtám u dopravních nehod, protože pravidla pro promlčecí lhůty u náhrady škody se v jednotlivých členských státech velmi liší. V případě dopravních nehod, při kterých je obsažen přeshraniční prvek, je pak velmi složité domáhat se odpovědnosti za škodu, pokud jsou tato pravidla v jednotlivých státech různá. Promlčecí lhůta se stanovuje na základě různých faktorů, včetně skutečnosti, zda je s ní spojeno trestní řízení, a zda je škodná událost považována za deliktní nebo smluvní. Pokud promlčecí lhůta není dodržena, může to znamenat neúspěch žádosti ještě předtím, než se začne řešit škoda samotná. Společná minimální pravidla pro promlčecí lhůty zajistí občanům účinný přístup ke spravedlnosti a usnadní tak volný pohyb osob napříč celým územím EU.
2016/11/22
The need for an EU strategy to end and prevent the gender pension gap (A8-0197/2017 - Constance Le Grip) CS

Při hlasování o zprávě k tématu potřebnosti strategie EU pro odstranění rozdílu ve výši důchodů žen a mužů jsem se hlasování zdržel, protože předmět této zprávy (otázky důchodových systémů) spadá do pravomoci členských států a ne do pravomocí EU. Přijetí této zprávy považuji za zcela jasné porušení zásady subsidiarity ze strany Evropského parlamentu. Neobstojí námitka, že rovnost mužů a žen je obsažena v Listině základních práv EU. Článek 51 této listiny totiž omezuje její použitelnost jen na věci, které spadají do unijních pravomocí – a to důchodové systémy členských států v žádném případě nejsou.
2016/11/22
Cross-border mergers and divisions (A8-0190/2017 - Enrico Gasbarra) CS

Podpořil jsem zprávu o přeshraničních fúzích a rozděleních, která hodnotí kvalitu provádění současně platné unijní legislativy v oblasti přeshraničních fúzí, které velmi podstatně přispívají k rozvoji evropského podnikání a k rozvoji evropské ekonomiky obecně. Existence unijních pravidel se v této oblasti jeví jako nezbytná a s ohledem na zvyšování počtu přeshraničních fúzí potřeba kvalitních unijních pravidel ještě dále poroste. Významným bodem zprávy je výzva k vypracování unijních pravidel také pro oblast přeshraničních rozdělení. Přeshraniční rozdělení nejsou stejně častá jako přeshraniční fúze, ale vznik unijních pravidel i pro tuto oblast bude užitečným krokem do budoucna, který vyjasní postavení zúčastněných subjektů i v situaci přeshraničního rozdělení.
2016/11/22
Introduction of temporary autonomous trade measures for Ukraine (A8-0193/2017 - Jarosław Wałęsa) CS

Při dnešním hlasování jsem se zdržel u návrhu na přijetí dočasných autonomních opatření pro Ukrajinu, protože zpráva je méně příznivá než návrh Evropské komise. Autonomní dodatečná opatření považuji jako užitečný nástroj, který může pomoci Ukrajině v těžké ekonomické situaci a v návaznosti na sjednanou asociační dohodu podpořit její postupnou integraci s vnitřním trhem EU. Opatření, které navrhl Výbor pro mezinárodní obchod, by nejen oslabilo kýžený efekt na ukrajinskou ekonomiku, ale poškodilo by také důvěryhodnost EU jako partnera. Měli bychom podpořit podnikatelské a hospodářské prostředí na Ukrajině jako našeho důležitého souseda EU a vysílat jasný signál, že EU je připravena pomoci.
2016/11/22
EU-Norway Agreement on supplementary rules in relation to the instrument for financial support for external borders and visa (A8-0174/2017 - Tomáš Zdechovský) CS

Podpořil jsem dnes udělení souhlasu ze strany Evropského parlamentu s návrhem rozhodnutí Rady o udělení souhlasu s dohodou mezi EU a Norskem, která umožní začlenění Norska do mechanismu Fondu pro vnitřní bezpečnost, konkrétně do části týkající se hranic a víz. Norsko jako země přidružená k provádění schengenského acquis tak bude přispívat do Fondu vnitřní bezpečnosti a Evropská komise bude moci dohlížet na realizaci programů financovaných z tohoto fondu v Norsku. Tato užší spolupráce je příspěvkem k dalšímu posílení bezpečnosti v schengenském prostoru, jelikož napomáhá řádnému provádění schengenských předpisů v oblasti víz a ochrany vnějších hranic.
2016/11/22
EU eGovernment action plan 2016-2020 (A8-0178/2017 - Sabine Verheyen) CS

Hlasoval jsem pro přijetí zprávy o akčním plánu EU pro „eGovernment“, protože jednotný digitální trh a jeho další rozvoj musí být podpořen nejen v soukromé sféře, ale také ve sféře veřejnoprávní. Využití digitálních technologií může usnadnit život občanům v kontaktu se státní správou a samosprávou a výkon státní správy a samosprávy může významným způsobem zefektivnit. Je samozřejmě třeba zajistit poskytování služeb veřejné správy bez ohledu na možnost připojení k internetu, ale i veřejná správa musí být s ohledem na svůj účel kompatibilní součástí jednotného digitálního trhu.
2016/11/22
Evaluation of external aspects of customs performance and management as a tool to facilitate trade and fight illicit trade (A8-0162/2017 - Tiziana Beghin) CS

Podpořil jsem usnesení Evropského parlamentu o hodnocení vnějších aspektů fungování a řízení celních orgánů jako nástroje usnadňování obchodu a boje proti nezákonnému obchodu, které vyzývá k jednotné a efektivní implementaci celního kodexu Unie. Účinná celní spolupráce mezi celními správami členských států a příslušnými subjekty se třetími zeměmi je klíčová v boji proti nezákonnému obchodu, terorismu, organizované trestné činnosti, praní peněz, nezákonnému obchodování s volně žijícími a planě rostoucími druhy, daňovým únikům, nezákonnému obchodu s drogami a tabákovými výrobky, padělání léčiv a je také klíčovým prvkem, pokud jde o ochranu práv duševního vlastnictví v EU. Stávající roztříštěnost postupů celních kontrol, které uplatňují jednotlivé členské státy, přináší administrativní překážky a časovou zátěž. Celní unie je jedním ze základních pilířů Evropské unie, činí z ní jeden z největších obchodních bloků na světě a její fungování je nezbytné pro zajištění silné pozice Unie při mezinárodních obchodních jednáních.
2016/11/22
Agreement on Operational and Strategic Cooperation between Denmark and Europol (A8-0164/2017 - Agustín Díaz de Mera García Consuegra) CS

Podpořil jsem udělení souhlasu Evropského parlamentu s Dohodou o operativní a strategické spolupráci mezi Dánskem a Europolem. Uzavřít tuto dohodu je nutné s ohledem na to, že Dánsko se neúčastní unijní spolupráce v této oblasti a ve chvíli, kdy vstoupí v platnost nové nařízení o Europolu, nebude se toto nařízení na Dánsko vztahovat a vztah mezi Dánskem a Europolem je proto třeba znovu založit de iure . Jen tak lze zajistit, aby dosavadní spolupráce mezi Dánskem a Europolem mohla pokračovat. Tato spolupráce dále přispěje ke schopnosti Evropské unie bojovat proti terorismu a organizovanému zločinu. Je možno dodat, že spolupráce mezi Europolem a Dánskem je podmíněna členstvím Dánska v EU, ve Schengenu a uznáním jurisdikce Evropského soudního dvora.
2016/11/22
European Year of Cultural Heritage (A8-0340/2016 - Mircea Diaconu) CS

Dnes jsem podpořil zprávu o návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady o Evropském roku kulturního dědictví, kterým má být vyhlášen rok 2018. Tuto iniciativu vnímám velmi pozitivně, obzvláště v dnešní době, kdy se evropská společnost stává stále více rozmanitou, a mnozí se nedokáží s vlastním evropanstvím příliš ztotožnit. Právě kulturní dědictví Evropy hraje významnou roli v uvědomování si společné historie a identity. Památky, které získaly označení „Evropské dědictví“, symbolizují evropské ideály, hodnoty, historii a integraci a sbližují Unii s jejími občany a pomáhají v nich posílit pocit příslušnosti ke společnému kulturnímu prostoru. Kulturní dědictví má navíc nezanedbatelný ekonomický význam, schopnost podpořit kulturní a kreativní odvětví a projekty, udržitelný cestovní ruch a vznik pracovních příležitostí. Sdílené kulturní dědictví není zdaleka jen památkou na naši minulost, ale především klíč k budoucnosti Evropy.
2016/11/22
Third countries whose nationals are subject to or exempt from a visa requirement: Ukraine (A8-0274/2016 - Mariya Gabriel) CS

Podpořil jsem zavedení bezvízového režimu pro občany Ukrajiny, protože jde o důležitý krok, kterým dále podpoříme demokratický vývoj Ukrajiny. Tento krok následuje poté, co Ukrajina splnila podmínky dané Akčním plánem vízové liberalizace. Ukrajina musela splnit řadu konkrétních podmínek v oblasti justice a vnitra; v oblasti policejní spolupráce s Evropskou unií, v oblasti boje proti organizovanému zločinu, v oblasti bezpečnosti dokladů. Pokrok, který Ukrajina učinila, zajistí, že státní správa na ukrajinské straně bude na takové úrovni, aby mohla fungovat jako partner orgánům členských států a Evropské unie. Bezvízový režim se zavádí pro pobyty v délce maximálně 90 dnů a to pouze pro držitele biometrických cestovních dokladů Ukrajiny. Bezvízový režim pro občany ČR (EU) byl ze strany Ukrajiny zaveden již dříve. Je možno dodat, že proces vízové liberalizace probíhal také mezi Evropskou unií a Ruskou federace, ale byl zastaven s ohledem na protiprávní připojení Krymu k Ruské federaci.
2016/11/22
Addressing refugee and migrant movements: the role of EU External Action (A8-0045/2017 - Elena Valenciano, Agustín Díaz de Mera García Consuegra) CS

Nepodpořil jsem zprávu o pohybech uprchlíků a migrantů: úkoly vnější činnosti EU, jelikož se domnívám, že text zprávy v některých místech obsahuje návrhy, které jsou nerealistické a ve skutečnosti nenabízí řešení současné situace. Domnívám se, že je namístě udržet rozdělení mezi uprchlíky, kterým jsme jako Evropská unie zavázáni – splňují-li podmínky dané Ženevskou konvencí – poskytnout pomoc, a dalšími migranty, kteří opouští své domovy z ekonomických nebo ekologických důvodů. Jejich situaci nelze zlehčovat, ale je potřeba podílet se na jejím zlepšení například cílenou rozvojovou pomocí, investicemi do fungující státní správy či stability v regionu, nikoli rozšiřováním definice uprchlíka.
2016/11/22
Approval and market surveillance of motor vehicles and their trailers, and of systems, components and separate technical units intended for such vehicles (A8-0048/2017 - Daniel Dalton) CS

Hlasoval jsem pro zprávu o schvalování motorových vozidel, která objasňuje povinnosti vnitrostátních orgánů pro schválení typu, testovacích center i dozorových orgánů nad trhem, aby se posílila jejich nezávislost a zabránilo se střetu zájmů. Při procesu schválení typu je důležité, aby kontrolované vozidlo splňovalo všechny bezpečnostní, environmentální i výrobní unijní požadavky před tím, než může být uvedeno na trh. Členské státy by měly efektivně spolupracovat mezi sebou a Komisí, aby byla zajištěna větší transparentnost a vzájemná důvěra a další sladění a rozvoj kritérií pro posuzování, určování a oznamování technických zkušeben.
2016/11/22
Draft recommendation following the inquiry into emission measurements in the automotive sector (B8-0177/2017) CS

Podpořil jsem zprávu o vyšetřování měření emisí v automobilovém průmyslu, kterou vytvořil vyšetřovací výbor EMIS. Tato zpráva řeší zejména nesprávný úřední postup při uplatňování právních předpisů Unie v souvislosti s měřením emisí v automobilovém průmyslu. Odborníci se shodují, že automobily s dieselovým motorem mohou být čisté. Naším cílem je dosáhnout dobré kvality ovzduší a zdraví evropských občanů. Zpráva dále upozorňuje na skutečnost, že velmi úzké zaměření na politiku v oblasti klimatu, a zejména na snižování emisí skleníkových plynů CO2, je možné jen za cenu velkého kompromisu, který s sebou přináší vyšší emise vysoce toxických znečišťujících látek NOx ze vznětových vozů. Vhodná technologie ke snížení těchto emisí však chybí. Je třeba vytvořit podmínky s těmi správnými pobídkami a nevylučovat některé technologie.
2016/11/22
Supply chain due diligence by importers of minerals and metals originating in conflict-affected and high-risk areas (A8-0141/2015 - Iuliu Winkler) CS

Dnes jsem podpořil zprávu o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se zřizuje systém Unie pro autocertifikaci zodpovědných dovozců cínu, tantalu, wolframu, jejich rud a zlata, které pocházejí z oblastí postižených konflikty a vysoce rizikových oblastí, založenou na náležité péči v rámci dodavatelského řetězce. Cílem daného nařízení má být omezení financování ozbrojených konfliktů z nelegální těžby vzácných kovů (cín, wolfram, tantal a zlato). Společnosti, které používají dané kovy ve svém výrobním procesu, budou muset vůči svým dodavatelským řetězcům aplikovat proces řádné péče (due diligence), aby eliminovaly možnost, že by jejich výrobky obsahovaly kovy těžené nelegálně.
2016/11/22
Commission's approval of Germany's revised plan to introduce a road toll (B8-0180/2017) CS

Podpořil jsem usnesení Evropského parlamentu předložené na základě otázky k ústnímu zodpovězení o souhlasu Komise s přepracovaným plánem Německa na zavedení mýtného. Usnesení podporuje obecný princip, dle něhož národní systém zpoplatnění nesmí ani nepřímo diskriminovat na základě státní příslušnosti. Usnesení také poukazuje na možný negativní dopad na občany v příhraničních regionech, které by takové omezení volného toku přeshraniční dopravy zasáhlo nejvíce. Je třeba myslet na dobře fungující spolupráci mezi členskými státy zejména v příhraničních regionech, kterou bychom měli v maximální možné míře podporovat. Podle ustálené judikatury Soudního dvora jsou nepřípustná omezení svobod vnitřního trhu, která činí jejich využívání méně atraktivním, jsou-li nepřiměřená.
2016/11/22
Packaging and packaging waste (A8-0029/2017 - Simona Bonafè) CS

Podpořil jsem přijetí zprávy o obalech a obalových odpadech stejně jako další zprávy týkající se tzv. oběhového hospodářství, jelikož se domnívám, že potenciál oběhového hospodářství je třeba využít nejen s ohledem na jeho pozitivní ekonomický přínos, ale také s ohledem na pokrok, který oběhové hospodářství přinese v oblasti ekologie nebo rozvoje nových technologií. Potenciál oběhového hospodářství je třeba naplnit na evropské úrovni, jen tak bude efektivní a bude se dále rozvíjet potřebným tempem.
2016/11/22
Equality between women and men in the EU in 2014-2015 (A8-0046/2017 - Ernest Urtasun) CS

Hlasoval jsem proti přijetí zprávy o rovnosti žen a mužů v Evropské unii v letech 2014–2015, jelikož tato zpráva bohužel obsahuje řadu jednostranných hodnocení a návrhů, které dle mého názoru nejsou v souladu s principem subsidiarity. Pokud některé oblasti nelze na základě principu subsidiarity řešit na unijní úrovni a nelze tak ani navrhovat konkrétní unijní opatření, neměli bychom diskusi na evropské úrovni zneužívat k ideologické debatě.
2016/11/22
EU funds for gender equality (A8-0033/2017 - Clare Moody) CS

Nepodpořil jsem přijetí zprávy o fondech EU pro rovnost žen a mužů, protože tato zpráva nejenže hovoří o využití fondů pro účely, se kterými se nemohu ztotožnit, ale kromě praktických otázek se bohužel opět pouští také do ideologického hodnocení problematiky, a toto je postup, který považuji za kontraproduktivní a který nechci podporovat ani skrze podporu zprávy jako celku.
2016/11/22
Obligations in the field of visa reciprocity (B8-0173/2017) CS

Podpořil jsem dnešní usnesení Evropského parlamentu týkající se povinnosti vízové vzájemnosti, jelikož toto usnesení apeluje na Komisi, aby postupovala tak, jak jí ukládá nařízení č. 539/2001. Návrh na přeřazení některé třetí země ze seznamu bezvízových zemí na seznam zemí, vůči jejichž občanům bude uplatňována vízová povinnost, je dalším krokem v rámci úsilí o zajištění rovného zacházení pro všechny občany EU ze strany třetích zemí. V tuto chvíli by ze strany Komise šlo pouze o další krok, který předpokládá aktuální znění tzv. mechanismu reciprocity. Znovuzavedení vízové povinnosti může následně odmítnout Evropský parlament nebo Rada.
2016/11/22
Aviation Strategy for Europe (A8-0021/2017 - Pavel Telička) CS

Hlasoval jsem pro zprávu o strategii pro evropské letectví. Zpráva navrhuje vytvořit transevropskou dálnici na nebi, a to zřízením evropské letové informační oblasti pro horní vzdušný prostor, a to bez narušení principu svrchovanosti členských států, které budou mít vždy „poslední slovo“, pokud jde o provoz v jejich vzdušném prostoru. Tato oblast by zmenšila stávající roztříštěnost evropského vzdušného prostoru a snížila počet případů narušení systému letecké dopravy, které velmi negativně ovlivňují konkurenceschopnost EU v oblasti letecké dopravy. Dále tato zpráva podporuje zachování vysokých standardů EU v oblasti bezpečnosti a upozorňuje na investiční příležitost pro letectví EU ve třetích zemích a nutnost vytvoření příznivého prostředí pro inteligentní investice.
2016/11/22
EU-Canada Comprehensive Economic and Trade Agreement (A8-0009/2017 - Artis Pabriks) CS

Dnes jsem podpořil Komplexní hospodářskou a obchodní dohodu s Kanadou (CETA), o které jsem přesvědčen, že plně naplňuje požadavky kladené na moderní obchodní dohody a v budoucnu by měla sloužit jako vzor pro jednání s dalšími zeměmi a při tvorbě mnohostranných standardů v mezinárodním obchodě. CETA dohodu vnímám jako příležitost pro české podniky, kterým dohoda umožňuje pronikat na nové trhy, což je klíčové pro otevřenou a exportně zaměřenou ekonomiku, jako je ta česká. Vedle toho, že dohoda otevírá nové možnosti pro české podniky, tak přinese i větší výběr v oblasti služeb a zboží pro české spotřebitele při plném dodržování našich vysokých evropských standardů vzhledem k tomu, že CETA plně respektuje místní předpisy a standardy a právo smluvních stran na regulaci v oblasti naplňování veřejných zájmů. Dále také nahrazuje dosavadní systém ad hoc arbitrážních řízení stálým dvojinstančním soudním systémem. Ten bude transparentní a složený z nezávislých odborníků jmenovaných EU a Kanadou, kteří budou muset dodržovat vysoké morální a odborné standardy.
2016/11/22
Third countries whose nationals are subject to or exempt from a visa requirement: Georgia (A8-0260/2016 - Mariya Gabriel) CS

Podpořil jsem zavedení bezvízového režimu pro občany Gruzie, jelikož tento krok následuje po několika letech, v jejichž průběhu Gruzie prokázala, že splňuje podmínky stanovené Evropskou unií pro to, aby bylo možno vůbec uvažovat o zavedení bezvízového režimu. Tento pokrok v oblastech justice a vnitra (kvalita cestovních dokladů, policejní spolupráce) konstatovala Evropská komise ve svých hodnotících zprávách. Její hodnocení přijaly také členské státy na úrovni Rady. Zavedení bezvízového režimu – v rámci kterého jsou samozřejmě zachovány kontroly na hraničních přechodech – je důležitým krokem směrem k zachování dobré spolupráce mezi EU a Gruzií a prozápadní orientace Gruzie.
2016/11/22
A European Pillar of Social Rights (A8-0391/2016 - Maria João Rodrigues) CS

V rámci dnešního hlasování jsem hlasoval proti přijetí zprávy o evropském sociálním pilíři, jelikož se domnívám, že obsahuje mnoho návrhů, které jdou zcela jasně proti principu subsidiarity, tedy principu, který má tvořit základ tohoto sociálního pilíře. Oblast sociální politiky je zcela určitě jednou z oblastí, ve které je logické a potřebné trvat na stoprocentním dodržování principu subsidiarity.
2016/11/22