3 Amendments of Isabel CARVALHAIS related to 2023/0105(COD)
Amendment 66 #
Proposal for a directive
Recital 17
Recital 17
(17) Annex I to Directive 2001/113/EC restricts the term ‘marmalade’ to a particular citrus fruit mixture. However, in a number of official languages of the Union, while the legal names laid down in that Annex have been used in trade to designate the products referred to therein, the society at large uses interchangeably the terms ‘marmalade’ and ‘jam’ to refer to jams from fruits other than citrus fruits. In order to take into account these practices where it is the case, Member States should be able to authorise that the term ‘marmalade’ may be used for the product name ‘jam’. In order to avoid consumer confusion, the term ‘citrus marmalade’ should be used across the Union for the product until now defined as ‘marmalade’ in order to distinguish the two product categories. However, Member States who for linguistic reasons are unable to use a single designation for the reason that 'marmalade' and 'jam' are different terms, should be excluded from the authorisation of using the term corresponding to 'marmalade' for the designation 'jam' . This is also in line with the international standard reflected in the Codex General Standard for jams, jellies and marmalades, (Codex Stan 296-2009), adopted by the Codex Alimentarius Commission during its 32nd session held from 29 June to 4 July 2009, which establishes a distinction between citrus marmalade and non-citrus marmalade. It is therefore appropriate to revise that Directive accordingly as regards the product name ‘marmalade’.
Amendment 75 #
Proposal for a directive
Article 1 – paragraph 1 – point 2
Article 1 – paragraph 1 – point 2
Directive 2001/110/EC
Article 2 – paragraph 4 – point a
Article 2 – paragraph 4 – point a
(a) The country of origin where the honey has been harvested shall be indicated on the label. If the honey originates in more than one country, the percentage by weight and the name of the countries of origin where the honey has been harvested shall be indicated on the label of packs contain descending order of their share in weight on the label of packs. By way of derogation from the preceding subparagraph, where the number of countries of origin ing more than 25 g; blends of honey exceeds four, the shares in weight may be indicated only for the four origins representing the largest share, while maintaining the obligation to indicate all countries of origin.
Amendment 206 #
Proposal for a directive
Annex II – paragraph 1 – point 1 – point a
Annex II – paragraph 1 – point 1 – point a
Directive 2001/110/EC
Annex 1 – part 1 – indent 1
Annex 1 – part 1 – indent 1
Member States may, however, in order to take account of societal practices, authorise that the term ‘marmalade’ be used for the product named ‘jam’. Member States who, for linguistic reasons, are unable to use a single designation for the reason that 'marmalade' and 'jam' are different terms, are excluded from the authorisation of using the term corresponding to 'marmalade' for the designation 'jam'.