Progress: Procedure completed
Role | Committee | Rapporteur | Shadows |
---|---|---|---|
Lead | CONT | DE LANGE Esther ( PPE) | IVAN Cătălin Sorin ( S&D), STAES Bart ( Verts/ALE), CZARNECKI Ryszard ( ECR), EHRENHAUSER Martin ( NA) |
Lead committee dossier:
Legal Basis:
RoP 54
Legal Basis:
RoP 54Subjects
Events
The European Parliament adopted by 351 votes to 338, with 20 abstentions, a resolution on a more efficient and cost effective interpretation framework in the European Parliament.
The text adopted in plenary was tabled by the S&D as a joint motion for resolution intending to replace the motion for resolution tabled by the Committee on budgetary control.
In its resolution, Parliament recalls that the European Union is the only entity in the world running an official policy of multilingualism based on 24 official languages , with a total of 552 language combinations to be covered. It welcomes, in this connection, the very high quality of Parliament’s interpretation services, but believes that ways of reducing the burden entailed by the complex structure of multilingualism and its considerable and increasing costs should be sought .
Interpretation in the European Parliament : Parliament states that it is a directly elected political body whose Members are elected regardless of their language skills. It reaffirms, therefore, the right of every Member to speak in the official language of their choice , as a key principle of Parliament's operating arrangements.
The resolution notes that the practical implications of the use of official languages in the European Parliament are set out in its Code of Conduct on Multilingualism, and the concept of ‘ controlled full multilingualism ’ laid down in that Code maintains equality among Members and citizens.
According to Members, the implementation of full multilingualism, while based on the principle of ‘interpretation on demand’, will in the long term be contingent upon making users of language services fully aware of the costs of providing those services, and hence of their responsibility to make the best possible use of them.
Efficient use of interpretation resources : Parliament notes the decision on ‘Resource-efficient full multilingualism in interpretation’ taken by Parliament's Bureau in 2011, which increases the efficiency of interpretation services and reduces their structural costs.
Members welcome the fact that, as a result, the budgetary resources devoted to interpretation services in Parliament have started to decrease. They point out that in 2010 the budget outturn figure was EUR 54 990 000, that in 2011 it was EUR 56 964 283 and that it currently stands at EUR 47 000 000 for 2012. They welcome the fact that Parliament's estimates of revenue and expenditure for the financial year 2014 propose reducing interpretation costs by 23 % during an election year , compared with the 2013 budget figure of EUR 58 000 000. They ask for detailed information proving that the proposed cuts are feasible and that the excellent quality of interpretation can be maintained.
Although the implementation of ‘resource-efficient full multilingualism’ has led to considerable gains, Members note with concern that, according to the reports on the Code of Conduct on Multilingualism, requests for interpretation services originating from committees, delegations and political groups were still affected by a high and growing level of late cancellations . In 2012, the sum of EUR 5 480 000 (11.9 % of the interpretation budget), was spent on interpretation services made available but not used on account of late requests or cancellations.
Proposed measures : Parliament takes the view that situations in which interpretation into certain languages is offered without being used should be avoided as far as possible. In order to reduce the costs of unneeded interpretation at meetings, it calls for the development and urgent implementation of a system that prevents situations in which interpretation is made available into languages that are not actually spoken at a given meeting or requested by webstream users.
The Bureau is called upon to adopt a further decision on multilingualism by the end of the year, dealing specifically with possible scenarios for ‘interpretation on demand’ and the efficiency gains expected to be achieved as a result.
The Secretary-General is expected to present, by the end of the year, a detailed analysis of the interpretation languages provided for all (working) group, committee and delegation meetings and of the languages actually spoken in these meetings.
Members consider that the Committee on Budgetary Control should be informed regularly about changes in the cost of interpretation.
Lastly, the Court of Auditors is asked to provide Parliament, within a reasonable time frame and at the latest by March 2014, with a special report on the interpretation and translation expenditure incurred by Parliament, the Commission and the Council, assessing the soundness of the financial management involved and updating the findings made in its Special Report No 5/2005. This report should provide information on whether the institutions involved have adequate tools and procedures to ensure that: (i) the services provided do not exceed the real needs; (ii) all the services needed can be provided; (iii) the services are provided at the lowest possible cost; (iv) the services provided are of high quality.
The Committee on Budgetary Control adopted the own-initiative report by Esther DE LANGE (EPP, NL) on a more efficient and cost effective interpretation framework in the European Parliament.
Members recall that the European Union is the only entity in the world running an official policy of multilingualism based on 23 official languages , soon to be 24, with a total of 506, soon to be 552, language combinations to be covered. They welcome, in this connection, the very high quality of Parliament’s interpretation services, but believe that ways of reducing the burden entailed by the complex structure of multilingualism and its considerable and increasing costs should be sought .
Interpretation in the European Parliament : the report notes that Notes that the practical implications of the use of official languages in the European Parliament are set out in its Code of Conduct on Multilingualism, and the concept of ‘ controlled full multilingualism ’ laid down in that Code maintains equality among Members and citizens.
The report notes the decision on ‘Resource-efficient full multilingualism in interpretation’ taken by Parliament’s Bureau in 2011, which increases the efficiency of interpretation services and reduces their structural costs.
Members welcome the fact that, as a result, the budgetary resources devoted to interpretation services in Parliament have started to decrease. With regard to Parliament’s 2012 budget, considerable savings , including a reduction of EUR 10 million per year in the costs of interpretation services, were necessary in order to limit the budget’s growth to 1.9 % compared with the previous year. The report welcomes the fact that Parliament’s estimates of revenue and expenditure for the financial year 2014 propose reducing interpretation costs by 23% compared with the 2013 budget figure of EUR 58 000 000.
Although the implementation of ‘resource-efficient full multilingualism’ has led to considerable gains, Members note with concern that, according to the reports on the Code of Conduct on Multilingualism, requests for interpretation services originating from committees, delegations and political groups were still affected by a high and growing level of late cancellations .
In 2012, the sum of EUR 5 480 000 (11.9 % of the interpretation budget), was spent on interpretation services made available but not used on account of late requests or cancellations.
Proposed measures : Members insist that Parliament address, as a matter of priority, the considerable number of late cancellations and invites the Bureau to present a detailed action plan for reducing it.
The Bureau is called upon to adopt a further decision on multilingualism by the end of the year, dealing specifically with possible scenarios for ‘interpretation on demand’ and the efficiency gains expected to be achieved as a result.
The Secretary-General is expected to present, by the end of the year, a detailed analysis of the interpretation languages provided for all (working) group, committee and delegation meetings and of the languages actually spoken in these meetings.
Members consider that the Committee on Budgetary Control should be informed regularly about changes in the cost of interpretation. The annual Code of Conduct report prepared by the interpretation services and sent to the Secretary-General to be made public to members of the committee.
Lastly, Members ask the Court of Auditors to provide Parliament, within a reasonable time frame and at the latest by March 2014, with a special report on the interpretation and translation expenditure incurred by Parliament, the Commission and the Council, assessing the soundness of the financial management involved and updating the findings made in its Special Report No 5/2005. This report should provide information on whether the institutions involved have adequate tools and procedures to ensure that: (i) the services provided do not exceed the real needs; (ii) all the services needed can be provided; (iii) the services are provided at the lowest possible cost; (iv) the services provided are of high quality.
Documents
- Results of vote in Parliament: Results of vote in Parliament
- Decision by Parliament: T7-0347/2013
- Debate in Parliament: Debate in Parliament
- Committee report tabled for plenary: A7-0233/2013
- Debate in Parliament: Debate in Parliament
- Amendments tabled in committee: PE513.077
- Committee draft report: PE508.175
- Committee draft report: PE508.175
- Amendments tabled in committee: PE513.077
Amendments | Dossier |
13 |
2011/2287(INI)
2013/05/30
CONT
13 amendments...
Amendment 1 #
Motion for a resolution Recital A A. whereas multilingualism is one of the key
Amendment 10 #
Motion for a resolution Paragraph 18 18. Calls on the administration to continue
Amendment 11 #
Motion for a resolution Paragraph 22 22. Believes that the Committee on Budgetary Control should be informed regularly about changes in the cost of
Amendment 12 #
Motion for a resolution Paragraph 23 23. Takes the view that situations in which interpretation into certain languages is offered without being used should as far as
Amendment 13 #
Motion for a resolution Paragraph 27 – introductory part 27. . Asks the Court of Auditors, therefore, to provide Parliament, within a reasonable time frame and at the latest by March 2014,with a special report on the interpretation and translation expenditure incurred by Parliament, the Commission and the Council, assessing the soundness of the financial management involved and updating the findings observed in its Special Report No 5/2005; notes, furthermore, that this report could be produced
Amendment 2 #
Motion for a resolution Recital A a (new) Aa. whereas the principle of multilingualism in the European Parliament is the foundation of the institution’s political, co-legislative and communication work;
Amendment 3 #
Motion for a resolution Recital A b (new) Ab. whereas the principle of multilingualism in the European Parliament ensures that the right of European citizens to stand for election to the European Parliament is not unnecessarily obstructed;
Amendment 4 #
Motion for a resolution Paragraph 2 a (new) 2a. Stresses that both plenary sittings and committee meetings can be publicly accessed by all through webstreaming or video on demand, new media which are increasing the transparency of European Parliament activities for EU citizens, and that their availability in all official languages highlights the democratic and multicultural nature of Parliament;
Amendment 5 #
Motion for a resolution Paragraph 4 a (new) 4a. Stresses that the principle of multilingualism must be upheld not only in relation to committee, political group and delegation meetings, but also, upon prior request, in the case of preparatory meetings and working party meetings;
Amendment 6 #
Motion for a resolution Paragraph 15 a (new) 15a. Calls on the Bureau to develop a system with a penalty clause in order to combat late cancellations of bookings of interpreters;
Amendment 7 #
Motion for a resolution Paragraph 16 16. Calls on the administration to make full and efficient use of the updated language profiles of Members when making language arrangements not only for committees, delegations and political groups in the places of work but also outside the places of work;
Amendment 8 #
Motion for a resolution Paragraph 16 a (new) 16 a. Insists that, during a delegation trip, interpretation to an official language other than the three working languages, should only be provided on the explicit written request of a participating Member of the European Parliament; underlines that, during a delegation trip, a maximum of one interpreter per language should be approved by the organising Secretariat and that the number of interpreters should not exceed the number of participating Members of the European Parliament;
Amendment 9 #
Motion for a resolution Paragraph 17 17. Recalls the proposal by the Secretary- General to introduce awareness-raising measures amongst users of interpretation services, including committees, delegations and political groups
source: PE-513.077
|
History
(these mark the time of scraping, not the official date of the change)
events/1/docs |
|
events/4/docs |
|
committees/0/shadows/3 |
|
docs/0/docs/0/url |
Old
http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?type=COMPARL&mode=XML&language=EN&reference=PE508.175New
https://www.europarl.europa.eu/doceo/document/CONT-PR-508175_EN.html |
docs/1/docs/0/url |
Old
http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?type=COMPARL&mode=XML&language=EN&reference=PE513.077New
https://www.europarl.europa.eu/doceo/document/CONT-AM-513077_EN.html |
events/0/type |
Old
Committee referral announced in Parliament, 1st reading/single readingNew
Committee referral announced in Parliament |
events/1/docs |
|
events/2/type |
Old
Vote in committee, 1st reading/single readingNew
Vote in committee |
events/3 |
|
events/3 |
|
events/4/docs |
|
events/6 |
|
events/6 |
|
procedure/Modified legal basis |
Rules of Procedure EP 150
|
procedure/Other legal basis |
Rules of Procedure EP 159
|
procedure/legal_basis/0 |
Rules of Procedure EP 54
|
procedure/legal_basis/0 |
Rules of Procedure EP 052
|
committees/0 |
|
committees/0 |
|
events/3/docs/0/url |
Old
http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?type=REPORT&mode=XML&reference=A7-2013-233&language=ENNew
http://www.europarl.europa.eu/doceo/document/A-7-2013-0233_EN.html |
events/6/docs/0/url |
Old
http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?type=TA&language=EN&reference=P7-TA-2013-347New
http://www.europarl.europa.eu/doceo/document/TA-7-2013-0347_EN.html |
activities |
|
committees/0 |
|
committees/0 |
|
docs |
|
events |
|
links |
|
other |
|
procedure/Modified legal basis |
Old
Rules of Procedure of the European Parliament EP 150New
Rules of Procedure EP 150 |
procedure/dossier_of_the_committee |
Old
CONT/7/07716New
|
procedure/legal_basis/0 |
Rules of Procedure EP 052
|
procedure/legal_basis/0 |
Rules of Procedure of the European Parliament EP 052
|
procedure/subject |
Old
New
|
activities/0/committees/0/rapporteur/0/mepref |
Old
545fcd88d1d1c52175000000New
4f1ad236b819f27595000010 |
activities/2/committees/0/rapporteur/0/mepref |
Old
545fcd88d1d1c52175000000New
4f1ad236b819f27595000010 |
committees/0/rapporteur/0/mepref |
Old
545fcd88d1d1c52175000000New
4f1ad236b819f27595000010 |
activities |
|
committees |
|
links |
|
other |
|
procedure |
|